VIDEOPORTERO ELECTRÓNICO - VIDEODOOR ENTRY SYSTEMS - VIDÉOPORTIER ÉLECTRONIQUE
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Y AJUSTE
INSTALLING AND ADJUSTMENT INSTRUCTIONS
INSTRUCTIONS D'INSTALLATION ET DE RÉGLAGE
1
En instalación de múltiples accesos, determine la
placa principal del sistema. Para ello, retire los
puentes J1 del resto de las placas
In multiple access installation, sstablish which
is the main entrance panel in the system. To do
this, remove the J1 jumpers from the rest of the
panels.
Dans l'installation à accèss multiple, déterminez
la plaque de rue principale du système. Pour ce
faire, enlevez les ponts J1 des autres plaques.
3
Ajuste el ángulo de la telecámara hasta conseguir
la orientación deseada.
Adjust the video unit's view angle until getting
the desired orientation.
Réglé l'angle de vision de la caméra jusqu'à en
obtenir l'orientation voulue.
19
J1
V~
9 10 11 12
1314 15
2
Ajuste el volumen de sonido en la placa de calle
y en los monitores/teléfonos.
Adjust the volume level on the entrance panel
and on the monitors/telephones.
Réglez le volume du son sur la plaque de rue et
sur les moniteurs/téléphones.
1 2 3 4 7
16 17 18
11