Description Of Lift; Beschreibung Der Hebebühne; Technische Haupteigenschaften; Steuerungen Der Hebebühne - Ravaglioli KPH 370.32R VS1221 Traducción De Las Instrucciones Originales

Elevador de 2 columnas
Tabla de contenido

Publicidad

4. DESCRIZIONE DEL SOLLEVATORE
Sollevatore elettroidraulico a due colonne con bracci telescopici.
4.1 Caratteristiche tecniche principali
Traslazione carrelli su pattini in tecnopolimero ad alta resistenza e
basso coefficiente di attrito.
Movimenti di sollevamento e abbassamento ottenuti tramite due
cilindri idraulici e sincronia del moto tra i carrelli tramite fune di
acciaio.
Sincronizzazione dei carrelli indipendentemente dalla ripartizione
del carico.
Valvole di sicurezza nei confronti dei sovraccarichi e rottura di tubi
idraulici.

4. DESCRIPTION OF LIFT

Two-post electro-hydraulic lift with telescopic arms.
4.1 Main technical specifications
Carriage shift on sliders in high-resistant technopolymer featuring low
friction factor.
Upstroke and downstroke movements ensured by two hydraulic,
synchronized cylinders between the carriages through a steel cable.
Carriage synchronization regardless of load distribution.
Safety valves for overloads and hydraulic pipes breakage.
Valve checking downstroke speed.
Mechanical stop device featuring automatic enabling and air-operated
4. BESCHREIBUNG DER HEBEBÜHNE
Elektrohydraulische 2-Säulen-Hebebühne mit Teleskoparmen.

4.1 Technische Haupteigenschaften

Das Verfahren der Wagen erfolgt auf Gleitschuhen aus
hochwiderstandsfähigem Tecnopolymer-Material mit einem
niedrigen Reibungskoeffi zienten.
Die Hebe- und Senkbewegungen erfolgen durch zwei
hydraulische Zylinder mit synchronisierter Bewegung
zwischen den Wagen über ein Stahlseil.
Die Wagensynchronisierung erfolgt unabhängig zur Lastverteilung.
Sicherheitsventile für den Fall von Überlastungen und Rissen der
4. DESCRIPTION DU PONT ELEVATEUR
Pont élévateur electro-hydraulique à deux colonnes avec bras
télescopiques.
4.1 Principales caractéristiques techniques
Translation chariots sur patins en technopolymère à haute résistance
et faible coeffi cient de frottement.
Mouvements de montée et descente obtenus grâce à deux vérins
hydrauliques avec transmission du mouvement par chariots au
moyen d'un câble en acier.
Synchronisation des chariots indépendamment de la répartition de la
charge.
Soupapes de sécurité en cas de surcharges et rupture des tuyaux
hydrauliques.
4. DESCRIPCIÓN DEL ELEVADOR
Elevador electro-hidraulico de dos columnas con brazos
telescópicos.
4.1 Caracteristicas técnicas principales
Desplazamiento carros sobre patines en tecnopolímero de elevada
resistencia y bajo coefi ciente de roce.
Movimientos de elevación y descenso obtenidos mediante dos cilindros
hidráulicos y transmisión del movimiento entre los carros a través de
un cable de acero.
Sincronización de los carros, independientemente de la distribución de
la carga.
Válvulas de seguridad en caso de sobrecargas y rotura de los tubos
Valvola di controllo della velocità di discesa.
Dispositivo di appoggio meccanico ad inserimento automatico e
dinserimento manuale, a garanzia della massima sicurezza in fase
di stazionamento.
4.2 Comandi del sollevatore
- Scatola comando con interruttore che aziona la salita e la di-
scesa.
disabling, ensuring maximum safety when in parking mode.
Take-up device for spring elongation of the loaded cable.
4.2 Lift controls
- Control box with up /down switch.
Hydraulikleitungen.
Kontrollventil für die Senkgeschwindigkeit.
Mechanische Ablagevorrichtung mit automatischer Zuschaltung
und pneumatischer Abschaltung garantieren die maximale
Sicherheit in der Haltephase.
Rückgewinnungsvorrichtung der Dehnverlängerungen des unter
Belastung stehenden Seils.
4.2 Steuerungen der Hebebühne
- Schaltschrank mit Schalter
Soupape de contrôle de la vitesse de descente.
Dispositif d'appui mécanique à activation automatique et
désactivation pneumatique afi n de garantir une sécurité
maximale en phase de stationnement.
Dispositif de récupération allongements élastiques du câble sous
charge.
4.2 Commandes du pont élévateur
- Boîtier de commande avec interrupteur de
hidráulicos.
Válvula de control de la velocidad de bajada.
Dispositivo de soporte mecánico con conexión automática y
desconexión neumática, para garantizar la máxima seguridad
durante la fase de estacionamiento.
Dispositivo de recuperación estiramientos elásticos del cable bajo
carga.
4.2 Mandos del elevador
- Caja de mandos con interruptor de subida/bajada .
0484-M014-0
Heben/Abwärtsbewegung
.
montée/descente
3
.
17

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido