Tr Nsporte Y Lm Cen Je; Uso Previsto - salmson AQUASON Instalación E Instrucciones De Puesta En Marcha

Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

ESP ÑOL
1. GENER LID DES
1.1 cerca de este documento
El idioma de las instrucciones de funcionamiento originales es el fran-
cés. Las instrucciones en los restantes idiomas son una traducción de
las instrucciones de funcionamiento originales.
Las instrucciones de instalación y funcionamiento forman parte del
producto y, por lo tanto, deben estar disponibles cerca del mismo en
todo momento. Es condición indispensable respetar estas instruc-
ciones para poder hacer un correcto uso del producto de acuerdo
con las normativas vigentes.
Las instrucciones de instalación y funcionamiento se aplican a la eje-
cución actual del producto y a las versiones de las normativas téc-
nicas de seguridad aplicables en el momento de su publicación.
2. SEGURID D
Este manual contiene indicaciones básicas que deberán tenerse en
cuenta durante la instalación y uso del aparato. Por este motivo, el
instalador y el operador responsables deberán leerlo antes de mon-
tar y poner en marcha el aparato. No sólo es preciso respetar las ins-
trucciones generales de seguridad incluidas en este apartado, sino
también las instrucciones especiales de los apartados siguientes que
van precedidas por símbolos de peligro.
2.1 Identificación de los símbolos e indicaciones utilizados en este
manual
Riesgo potencial que pone en peligro la seguridad de las
personas.
Regla relativa a los riesgos eléctricos que pone en peligro la
seguridad de las personas.
Indica una instrucción que de no seguirla puede
¡ TENCIÓN!
causar daños al material y su funcionamiento.
2.2 Cualificación del personal
El personal de montaje deberá estar debidamente cualificado para
realizar las tareas asignadas.
2.3 Peligro por no seguir las instrucciones de seguridad
Si no se siguen las instrucciones de seguridad, podrían producirse
lesiones personales, así como daños en la bomba o el sistema. La no
observancia de dichas instrucciones puede anular cualquier dere-
cho a reclamaciones por los daños sufridos.
Si no se siguen las instrucciones, se pueden producir, entre otros, los
siguientes daños:
- Fallo de funciones importantes de la bomba o del sistema.
- Lesiones personales por acciones eléctricas, mecánicas y bacte-
riológicas.
2.4 Instrucciones de seguridad para el operador
Deberán cumplirse las normativas vigentes de prevención de acci-
dentes. Es preciso excluir la posibilidad de que se produzcan peligros
debidos a la energía eléctrica.
sí pues, deberán respetarse las indicaciones de las normativas
locales o generales (p. ej. CEI, UNE, etc.) y de las compañías eléctricas.
Este aparato no ha sido concebido para ser utilizado por personas
(incluidos los niños) con capacidades físicas, sensoriales o mentales
limitadas o que carezcan de la experiencia y/o el conocimiento
para ello, a no ser que sean supervisadas por una persona respon-
sable de su seguridad o reciban de ella las instrucciones acerca del
manejo del aparato.
Se debe supervisar a los niños para garantizar que no jueguen con
el aparato.
2.5 Instrucciones de seguridad para las tareas de inspección y montaje
El operador deberá asegurarse de que todas las tareas de inspec-
ción y montaje sean efectuadas por personal autorizado y cualifica-
do, y de que dicho personal haya consultado detenidamente el
manual para obtener la información necesaria.
Las tareas relacionadas con la bomba o el sistema deberán reali-
zarse únicamente con el sistema desconectado.
2.6 Modificación y fabricación de repuestos por iniciativa propia
Sólo se permite modificar la bomba o el sistema previa consulta con
el fabricante. El uso de repuestos originales y accesorios autorizados
por el fabricante garantiza la seguridad del producto.
No se garantiza un funcionamiento correcto si se utilizan piezas de
otro tipo.
2.7 Utilización inadecuada
La fiabilidad de la bomba o del sistema suministrados sólo se puede
garantizar si se respetan las instrucciones de uso del apartado 4 de
este manual. simismo, los valores límite indicados en el catálogo o
ficha técnica no deberán sobrepasarse por exceso ni por defecto.

3. TR NSPORTE Y LM CEN JE

En el momento de entrega debe comprobarse que el dispositivo no
haya sufrido daños durante el transporte. En caso de observar algún
daño, póngase en contacto con la empresa de transportes y realice
las gestiones correspondientes dentro de los plazos previstos.
Si se almacena la bomba, debe guardarse seca y
¡ TENCIÓN!
protegida de los golpes y de influencias externas
(humedad, helada, etc.).
l manipular la bomba debe procederse con cuidado para evitar
cualquier tipo de daños.

4. USO PREVISTO

Las bombas sumergibles de la serie
¡ TENCIÓN!
están diseñadas exclusivamente para la impulsión
de agua.
Las bombas sumergibles de la serie QU SON pueden usarse en las
siguientes aplicaciones:
• En pozos de poca profundidad, depósitos, cisternas
• Para bombear e impulsar agua sanitaria: en entornos domésticos
(abastecimiento de agua), en la agricultura (riego, aspersión, ...)
decuada para: agua sin impurezas, agua sanitaria, agua fría,
aguas pluviales.
Esta bomba no ha sido diseñada para un uso continuado, como por
ejemplo para accionar fuentes (a partir de un funcionamiento conti-
nuado de más de 2 horas se reduce la vida útil de la bomba).
No se debe aplicar la bomba para vaciar piscinas.
5. PRODUCTO
5.1 Clave del tipo
Serie de bombas
Caudal nominal en m3/h
Número de etapas
M - monofásico 230V
T4 - trifásico 400V
L - extracción flotante (conexión lateral de succión)
F - Interruptor de flotador integrado
B - Tipo de ejecución técnica
5.2 Datos técnicos
- Presión máx. de trabajo:
- Presión mín. máx. succión (versione L):0,1 a 4 bares
- Temperatura máx. del fluido:
- Potencia P1:
- Corriente nominal:
- Revoluciones :
21
QU SON
QU SON - 304 - M - L - F / B
10 bares
40° C
(ver placa de características)
(ver placa de características)
(ver placa de características)

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido