Graco IronMan 500G Funcionamiento, Reparación, Piezas página 14

Pulverizador sin aire a gasolina
Tabla de contenido

Publicidad

Operation / Fonctionnement / Funcionamiento
ti13027a
English
5.
Turn prime valve up to
SPRAY position. Take
spray gun trigger safety
OFF.
Français
5.
Mettre la vanne
d'amorçage en position
horizontale.
DEVERROUILLER
la gâchette du pistolet.
Español
5.
Coloque la válvula de
cebado en posición
horizontal. Suelte el
seguro del gatillo de la
pistola de pulverización.
14
6.
Hold gun against grounded metal
flushing pail. Trigger gun and
increase fluid pressure to 1/2.
Flush 1 minute.
Inspect for leaks. Do not stop leaks
with hand or a rag! If leaks occur,
perform Pressure Relief. Tighten
fittings. Perform Startup, 1. - 5. If no
leaks, proceed to 6.
6.
Appuyer le pistolet contre un seau
de rinçage métallique mis à la terre.
Actionner le pistolet et augmente
la pression du produit jusqu'à moitié.
Rincer pendant 1 minute.
Contrôler l'étanchéité. Ne pas arrêter
une fuite avec la main ou un chiffon!
En cas de fuite, effectuer une
Décompression. Resserrer les
raccords. Répéter Démarrage, 1 - 5.
En l'absence de fuite, passer à 6.
6.
Mantenga la pistola contra un
recipiente metálico de lavado
conectado a tierra. Dispare la pistola
y aumente la presión de fluido a 1/2.
Lave durante 1 minuto.
Inspeccione los racores en busca
de fugas. ¡No detenga las fugas con
la mano o con un trapo! Si hubiera
fugas, lleve a cabo el Procedimiento
de descompresión. Apriete
los racores. Lleve a cabo el
procedimiento de Puesta en
marcha, 1. - 5. Si no hubiera fugas,
proceda al paso 6.
ti13129a
7.
Place pump in paint
pail.
7.
Mettre le tuyau de
succion dans un
seau de peinture.
7.
Coloque el tubo de
aspiración en la lata
de pintura.
ti2714a
8.
Trigger gun again
into flushing pail until
paint appears. Move
gun to paint pail and
trigger for 20
seconds. Set gun
safety ON. Assemble
tip and guard, page
17.
8.
Actionner le pistolet
en le tenant dans
un seau de rinçage
jusqu'à ce que
la peinture s'écoule.
Diriger le pistolet
vers le seau de
peinture et presser
la gâchette pendant
20 secondes.
VERROUILLER
le pistolet. Monter
la buse et la garde,
page 9.
8.
Vuelva a dispara
la pistola en el
recipiente de lavado
hasta que salga
pintura. Mueva la
pistola al bidón de
pintura y dispárela
durante 20
segundos. Enganche
el seguro del gatillo.
Instale la boquilla
y la protección,
página 9.
ti13127a
313313D

Publicidad

Tabla de contenido

Solución de problemas

loading

Tabla de contenido