Dräger X-plore 5500 Instrucciones De Uso página 21

Ocultar thumbs Ver también para X-plore 5500:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 35
Dräger X-plore
Mască completă
Informaţii referitoare la siguranţă
Înaintea utilizării produsului, citiţi cu atenţie prezentele instrucţiuni
de utilizare şi instrucţiunile de utilizare ale produselor aparţinătoare.
Produsul poate fi verificat, reparat şi întreţinut numai de către
personalul instruit şi specializat. Dräger recomandă să încheiaţi un
contract de service cu Dräger şi să permiteţi efectuarea tuturor
lucrărilor de întreţinere de către Dräger.
Respectaţi întocmai instrucţiunile de utilizare. Utilizatorul trebuie să
înţeleagă integral instrucţiunile şi să le urmeze întocmai. Produsul
poate fi utilizat numai în conformitate cu scopul de utilizare.
Nu aruncaţi instrucţiunile de utilizare. Asiguraţi-vă că utilizatorii
păstrează şi folosesc în mod corespunzător instrucţiunile.
Acest produs poate fi utilizat numai de către personalul instruit şi
specializat.
Respectaţi reglementările locale şi naţionale referitoare la acest
produs.
Pentru lucrările de întreţinere şi reparaţii, utilizaţi numai piese şi
accesorii originale Dräger. În caz contrar, funcţionarea corectă a
produsului ar putea fi afectată în mod negativ.
Nu utilizaţi produsele defecte sau incomplete. Nu aduceţi modificări
produsului.
Informaţi firma Dräger în cazul unor erori sau defecţiuni ale
produsului sau ale pieselor produsului.
Descriere/scop de utilizare
Masca completă protejează faţa şi ochii de mediile agresive. Este
permisă utilizarea acestora numai cu un filtru de respiraţie autorizat
din seria X-plore. Din aceasta fac parte de ex. filtre de particule
necapsulate, filtre de particule, filtre de gaz sau filtre combinate.
Măştile complete se pot utiliza la temperaturi între -30 °C şi 60 °C.
Pentru purtătorii de ochelari există posibilitatea purtării ochelarilor
pentru mască.
Durata de utilizare depinde între altele de tipul şi concentraţia
substanţelor nocive cât şi de tipul filtrului de respiraţie.
Omologări
Măştile complete sunt omologate conform:
—EN 136 Cl. 2
—AS/NZS 1716:2012
—TP TC 019/2011
—(EU) 2016/425
Declaraţie
de
conformitate:
certificates
Ce este ce?
11
5
4
3
2
8
10
1
Racord filtru
5
Cadru de
întindere
2
Ventil de
6
Harnaşament
comandă
3
Mască interioară 7
Cadru de
etanşare
4
Vizor
8
Corpul măştii
®
5500
vezi
www.draeger.com/product-
6
7
1
9
9
Bridă de fixare
10 Capişon de
protecţie
11
Eclisă pentru
cureaua de frunte
Marcajul de identificare a tipului
Această instrucţiune de utilizare descrie masca completă cu
următorul marcaj de tip identic:
Dräger X-plore 5500
R 55 270
Dräger X-plore 5500L R 56 655
Explicaţia simbolurilor
Întotdeauna trebuie folosite două filtre de respiraţie
identice, din aceeaşi unitate de ambalaj.
Utilizare
Condiţii preliminare pentru utilizare
—Trebuie cunoscute condiţiile ambiante (mai ales tipul şi concentraţia
substanţelor nocive). Utilizaţi filtre de respiraţie corespunzătoare.
Atunci când substanţa nocivă este necunoscută, se va utiliza numai
aparat autonom de respirat cu aer comprimat sau aparat cu furtun
cu aer
comprimat.
—Aparatele filtrante se utilizează doar când aerul nu reprezintă un
pericol nemijlocit pentru sănătate sau viaţă.
—Trebuie asigurate condiţiile ca atmosfera înconjurătoare să nu se
poată modifica în mod defavorabil.
—Nu utilizaţi aparate filtrante dacă suspectaţi prezenţa unor
substanţe nocive cu caracteristici de avertizare scăzute (fără miros,
fără gust, fără iritare a ochilor şi a căilor respiratorii). În acest caz nu
se poate stabili o diminuare a efectului de protecţie a aparatului
filtrant.
—Este interzisă pătrunderea cu aparate filtrante în recipiente fără
aerisire, gropi, canale etc.
—Nu utilizaţi aparatele filtrante în atmosfere îmbogăţite cu oxigen.
—Conţinutul de oxigen din aerul ambiant nu are voie să scadă sub
următoarele valori limită:
minim 17 Vol% oxigen în Europa cu excepţia Olandei, Belgiei şi
Marii Britanii
minim 19 Vol% oxigen în Olanda, Belgia, Marea Britanie, Australia
şi Noua Zeelandă.
Pentru alte ţări respectaţi prevederile naţionale.
Montarea filtrului de respiraţie
NOTĂ
Următoarea descriere se referă la filtre de particule necapsulate,
filtre de particule, filtre de gaz şi filtre combinate. Pentru informaţii
referitoare la alte filtre din seria X-plore vezi instrucţiunile de
utilizare aferente.
Poziţionaţi filtrul de respiraţie (1) – cu liniile de marcaj faţă în faţă!
– şi blocaţi-l până la opritor(2), rotind în jos filtrul de respiraţie până
când simţiţi un opritor (Linia de marcaj a filtrului de respiraţie
este deasupra capătului săgeţii!).
Desfacerea filtrului de respiraţie se face în sens invers.
AVERTISMENT
Nu aplicaţi baioneta unilateral! La blocare nu înclinaţi filtrul de
respiraţie!
1
2
21

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido