Yamaha X MAX Manual Del Propietário página 22

Ocultar thumbs Ver también para X MAX:
Tabla de contenido

Publicidad

FUNCIONES DE LOS INSTRUMENTOS Y MANDOS
Cuando quedan aproximadamente 2.0 L
(0.53 US gal, 0.44 Imp.gal) de gasolina en el
depósito, el segmento inferior del indicador
de gasolina comienza a parpadear, la indi-
cación cambia automáticamente a cuenta-
kilómetros parcial en reserva "Trip F" y
3
comienza a contar la distancia recorrida a
partir de ese punto. En ese caso, al pulsar
el botón "SELECT" la indicación entre los
diferentes modos de cuentakilómetros par-
cial y cuentakilómetros cambia en el orden
siguiente:
Trip F → Trip 1 → Trip 2 → Odo → Trip F
CLOCK
OUT TEMP
1/2 1/2
TRIP
1
1
ZAUM1010
1. Cuentakilómetros parcial de reserva de ga-
solina
Para poner un cuentakilómetros parcial a
cero, selecciónelo pulsando el botón "SE-
LECT" hasta "Trip" o "Trip F" y pulse el bo-
tón "RESET" durante al menos un
segundo. Si no pone a cero de forma ma-
nual el cuentakilómetros parcial en reserva
de gasolina, este se pondrá a cero automá-
ticamente y se restablecerá la visualización
del modo anterior después de repostar y de
recorrer 5 km (3 mi).
NOTA
La indicación no se puede volver a cambiar
a "Trip F" después de haber pulsado el bo-
tón "RESET".
Indicador de gasolina
Con la llave en la posición "ON", el indica-
dor de gasolina indica la cantidad de gaso-
lina que queda en el depósito. Los
segmentos del indicador desaparecen ha-
cia la "E" (vacío) a medida que disminuye el
nivel de gasolina. Cuando el nivel de gaso-
lina llega al segmento inferior junto a la "E",
el segmento inferior parpadea. Ponga ga-
solina lo antes posible.
Indicador de temperatura del líquido re-
frigerante
Con la llave en la posición "ON", el indica-
dor muestra la temperatura del refrigerante.
La temperatura del refrigerante varía con
los cambios de tiempo y con la carga del
motor. Si el segmento superior y el indica-
dor de la temperatura del líquido refrigeran-
te "C" "H" parpadean, pare el vehículo y
deje que el motor se enfríe. (Véase la pági-
3-6
na 6-38).
CLOCK
OUT TEMP
1/2 1/2
TRIP
1
ZAUM1011
ATENCIÓN
No mantenga en marcha el motor si se
recalienta.
Indicador de cambio de aceite "OIL
CHANGE"
Este indicador parpadea al alcanzar los pri-
meros 1000 km (600 mi), luego a los 5000
km (3000 mi) y posteriormente cada 5000
km (3000 mi) para indicar que se debe
cambiar el aceite del motor.
Después de cambiar el aceite, reponga el
indicador de cambio de aceite. (Véase la
página 6-13).
Si cambia el aceite del motor antes de que
se encienda el indicador de cambio (es de-
cir, antes de que se cumpla el intervalo del
cambio periódico de aceite), después de
SCA10022

Hide quick links:

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido