Utilizzare solo ricambi originali Lombardini.
Utiliser seulement des pièces de rechange d'origine
Lombardini.
Use only genuine Lombardini repair parts.
Es sind nur original LOMBARDINI - Teile zu verwenden.
Utilizar sólo recambios originales Lombardini.
Utilizar Só péças de origem Lombardini.
Fare attenzione nel rimontaggio che le fascette siano serrate in modo corretto onde evitare la fuoriuscita di liquido refrigerante.
Pendant le remontage faire attention que les colliers soient serrés correctement, pour éviter la sortie de liquide réfrigérant.
During re-assembly check that circlips are correctly tightened, to avoid coolant leakages.
Beim Wiedereinbau auf die korrekte Anordnung der Schellen achten, damit kein Kühlmittel austritt.
Prestar atención en el remontaje de cerrar bien las abrazaderas para evitar la salida del líquido refrigerante.
Prestar atenção durante a montagem que as braçadeiras estejam apertadas correctamente para evitar a saída do líquido.
Rimontare
manicotto
e
fascette.
Remonter le manchon et les
colliers.
Fit sleeves and ciamps back in
piace.
Schiáuche und Schelien
wieder montieren.
Montar de nuevo el manguito
V las faias.
Remontar o manguito e
espartilhos.
69