Erst-Inbetriebnahme; Commissioning - Still MX-X Instrucciones Para El Servicio Y Manejo

Carretilla de commisionado
Ocultar thumbs Ver también para MX-X:
Tabla de contenido

Publicidad

Erst-Inbetriebnahme

Erst-Inbetriebnahme
Vor der Erst-Inbetriebnahme ist sicherzu-
stellen, dass das Gesamtgerät fachge-
recht zusammengebaut wird. Es sind alle
elektrischen und hydraulischen Anschlüs-
se zu überprüfen. Die mechanischen Ver-
bindungen, die zum Transport demontiert
wurden, müssen besonders sorgfältig wie-
derhergestellt werden.
Alle Schraubverbindungen sind mit dem
entsprechenden Drehmoment zu prüfen.
Wenn die Ölfüllstände des Hydrauliktanks
und des Getriebes geprüft sind, kann die
Inbetriebnahme beginnen.
Die gesamte Erst-Inbetriebnahme sollte
durch unser Service-Personal fachgerecht
durchgeführt werden.
Bevor mit der Arbeit begonnen wird, ist die
„Checkliste vor Arbeitsbeginn" zu erfüllen.
34

Commissioning

Commissioning
Ensure before commissioning that the
whole truck has been professionally
assembled.
All hydraulic and electrical connections
have to be checked. The connections,
which must be disassembled for shipping
should be reassembled carefully.
All nuts and bolts must be tightened to the
appropriate torque. After the oil levels on
the hydraulic tank and gear box have been
checked, commissioning can begin.
This commissioning should be done pro-
fessionally be our service personnel.
Before starting work, work through the
"Checklist before starting work".
MX-X

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido