Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

Cámara digital
KODAK DC3200
Guía del usuario
Visite a Kodak en la Internet en www.kodak.com

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Kodak DC3200

  • Página 1 Cámara digital KODAK DC3200 Guía del usuario Visite a Kodak en la Internet en www.kodak.com...
  • Página 2 ©Eastman Kodak Company, 2000 Kodak y Photolife son marcas registradas de Eastman Kodak Company.
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Contenido 1 Introducción ..........1 Preparación para hacer fotografías .
  • Página 4 Servicios en línea de Kodak ........53 Servicio de asistencia por fax de Kodak ......53 Asistencia al cliente por teléfono .
  • Página 5 8 Garantía e información reglamentaria .....55 Garantía limitada ..........55 Cobertura de la garantía limitada .
  • Página 7: Introducción

    1 Introducción Enhorabuena por la compra de su nueva cámara digital KODAK 3200: la cámara que hace fotografías de forma digital, sin necesidad de usar carretes de película. Con su nueva cámara, hacer e imprimir fotografías resulta divertido y fácil.
  • Página 8: Preparación Para Hacer Fotografías

    Antes de que pueda empezar a hacer fotografías, es necesario que instale las pilas o conecte un adaptador de CA para cámaras digitales KODAK, de 7 voltios, a fin de que suministre electricidad. Encontrará el adaptador de CA disponible como accesorio en cualquier distribuidor de productos KODAK o en el página de...
  • Página 9: Encendido Y Apagado De La Cámara

    Encendido y apagado de la cámara Encienda y apague la cámara usando el conmutador de encendido/modo, situado en la parte posterior de la misma. Para encender la cámara en el modo de captura (para hacer fotografías), establezca el conmutador de encendido/ modo en la posición .
  • Página 10: Comprobación De Las Pilas

    Comprobación de las pilas La Cámara digital DC3200 muestra un dibujo de la pila el cual indica el nivel de carga de la misma. Encontrará recomendaciones sobre el uso de las pilas, Consulte “Uso de las pilas” en la página 62.
  • Página 11 Fíjese en el dibujo del estado de la pila que aparece en el panel de cristal líquido. En el modo de captura, puede encender el panel de cristal líquido al pulsar el botón SELECT. También puede usar la 0 0 5 característica Vista previa para mantener el panel de cristal líquido encendido constantemente mientras la cámara esté...
  • Página 12: Inserción De Una Tarjeta Picture Card

    Inserción de una tarjeta Picture Card Su cámara acepta una tarjeta opcional KODAK Picture Card, la cual almacena fotografías. La tarjeta Picture Card (también denominada CompactFlash o tarjeta de memoria de la cámara) es extraíble y se puede volver a usar para almacenar o transferir sus fotografías fácilmente.
  • Página 13: Extracción De Una Tarjeta Picture Card

    Extracción de una tarjeta Picture Card Abra la tapa de la ranura para tarjetas. Pulse el botón de expulsión. la tarjeta Picture Card se desliza parcialmente fuera de la ranura. Extraiga la tarjeta Picture Card de la ranura, y cierre la tapa de la ranura para tarjetas. WARNING: No inserte o extraiga una tarjeta Picture Card cuando la luz de preparado verde (junto al visor) esté...
  • Página 15: Cómo Hacer Fotografías

    2 Cómo hacer fotografías Con su cámara digital KODAK DC3200, hacer fotografías resulta divertido. Sólo tiene que establecer la cámara en el modo de captura y ya está preparado para crear fotografías magníficas. Todo lo que necesita está al alcance de sus manos.
  • Página 16: Selección De Un Idioma Para La Cámara

    Selección de un idioma para la cámara Puede seleccionar para su cámara una de las cuatro interfaces de idioma diferentes disponibles. Una vez que se ha seleccionado un idioma, el texto en pantalla aparece en ese idioma. Establezca el conmutador de encendido/ modo en la posición Pulse el botón MENU para que aparezca la S e h a a c c e d i d o a...
  • Página 17: Previsualizar Una Fotografía Antes De Hacerla

    NOTA: debido a que cualquier panel de cristal líquido consume muchas pilas, es aconsejable considerar la compra de un cargador de pilas KODAK Ni-MH/Ni-Cd con pilas recargables KODAK Ni-MH, disponible como accesorio en cualquier distribuidor de productos KODAK, o en página de Internet KODAK, en http:// www.kodak.com/go/accessories. Establezca el conmutador de encendido/ modo en la posición...
  • Página 18 Pulse uno de los botones hasta que se resalte la opción ACTIVADA, y luego pulse V I S TA P RE V I A el botón SELECT. ACTIVADO D E S A C T I V A D O La cámara aceptará el cambio y volverá a la pantalla Menú.
  • Página 19: Hacer Una Fotografía

    Hacer una fotografía Con su cámara digital DC3200 podrá hacer fotografías en un instante. Y puede fotografiar un objeto situado sólo a 60 cm (2 pies). Establezca el conmutador de encendido/ modo en la posición Centre el objeto de la fotografía en el visor,...
  • Página 20: Utilización Del Zoom Sobre El Objeto De La Fotografía

    Utilización del zoom sobre el objeto de la fotografía Se puede utilizar el zoom con Gran angular (le dará más vista del área adyacente) o Teleobjetivo, el cual acerca al objeto el doble. Para usar la característica Zoom, tiene que seleccionar el ajuste de calidad de fotografía Buena. Para obtener información sobre cómo seleccionar la calidad de una fotografía, Consulte “Ajuste de la calidad de las fotografías”...
  • Página 21 Pulse el botón Flash para ver las opciones de flash. La opción de flash cambia cada vez que se pulsa el botón Flash . Automático: el flash se dispara automáticamente cuando es necesario. Es ideal para hacer fotografías cotidianas. Ésta es la configuración por omisión del flash.
  • Página 22: Ajuste De La Calidad De Las Fotografías

    Ajuste de la calidad de las fotografías Su cámara comprime fotografías de acuerdo a los ajustes de la calidad para las mismas. Si desea hacer copias grandes, puede capturar más detalles en las fotografías al usar el ajuste Óptima (pero estará usando más espacio en la memoria interna o en la tarjeta Picture Card).
  • Página 23 ÓPTIMA: captura una fotografía de 1,152 x 864 pixels con compresión baja. SUPERIOR: captura una fotografía de 1,152 x 864 pixels con compresión alta. BUENA: captura una fotografía de 576 x 432 pixels con compresión baja. La cámara acepta el cambio y vuelve a la pantalla Menú.
  • Página 24: Ajuste Del Balance De Blancos

    Ajuste del balance de blancos El color de la imagen puede tener un aspecto diferente del color del objeto de la fotografía real, según la fuente de luz. Para grabar fotografías cuyos colores sean lo más naturales posibles, su cámara dispone de cuatro opciones de Balance de blancos.
  • Página 25 AUTOMATICO: ajusta el balance de blancos de forma automática para las condiciones de iluminación actuales. B A L A N C E D E B L A N C O S Ideal para fotografías cotidianas. Ésta es AUTOMÁTICO L U Z N A T U R A L la configuración de balance de blancos F L U O R E S C E N T E por omisión.
  • Página 26: Establecimiento De Una Vista Rápida Para Cada Fotografía

    Establecimiento de una Vista rápida para cada fotografía Puede activar la característica Vista rápida para que aparezca una fotografía recién hecha en el panel de cristal líquido durante unos segundos. Esta opción le permite confirmar una fotografía inmediatamente después de que se ha hecho. Establezca el conmutador de encendido/ modo en la posición Pulse el botón MENU para que aparezca la...
  • Página 27: Revisión De Sus Fotografías

    Seleccionar fotografías y cantidades específicas para la impresión. Mostrar y ejecutar una proyección de diapositivas desde la cámara al televisor por medio de un cable de vídeo especificado por KODAK. Formatear otras tarjetas Picture Card para utilizarlas en su cámara.
  • Página 28: Visualización De Sus Fotografías

    KODAK Ni-MH/Ni-Cd con pilas recargables KODAK Ni-MH, el cual se encuentra disponible como accesorio en cualquier distribuidor de productos KODAK o la página de Internet de KODAK, en http://www.kodak.com/go/accessories. Establezca el conmutador de encendido/ modo en la posición...
  • Página 29: Copia De Fotografías De La Cámara A La Tarjeta Picture Card

    Copia de fotografías de la cámara a la tarjeta Picture Card Es posible copiar todas las fotografías almacenadas en la memoria interna en una tarjeta Picture Card. Inserte una tarjeta Picture Card. Establezca el conmutador de encendido/ modo en la posición S e h a a c c e d i d o a l a m e m o r i a i n t e r n a .
  • Página 30: Protección Contra La Supresión De Fotografías

    Protección contra la supresión de fotografías Use la característica de protección contra la supresión de fotografías a fin de evitar que sus fotografías importantes (en la memoria interna o en la tarjeta Picture Card) se borren accidentalmente. Protección de una fotografía en particular Establezca el conmutador de encendido/ modo en la posición Pulse uno de los botones...
  • Página 31: Protección De Todas Las Fotografías Almacenadas

    Pulse el botón MENU para desactivar la pantalla Protección principal. Para cancelar el ajuste de protección para una fotografía en particular, haga que se visualice la fotografía deseada en la pantalla Protección. Resalte NO, pulse el botón SELECT, resalte LISTO, y luego pulse el botón SELECT.
  • Página 32: Supresión De Una O De Todas Sus Fotografías

    Supresión de una o de todas sus fotografías Si decide que no quiere las fotografías en la memoria interna o en la tarjeta Picture Card, o bien quiere tener más espacio, use la característica Suprimir. Podrá deshacerse de una o de todas las fotografías en la memoria (excepto aquellas que tengan protección contra la supresión).
  • Página 33: Supresión De Todas Las Fotografías Almacenadas

    Supresión de todas las fotografías almacenadas Establezca el conmutador de encendido/ modo en la posición Pulse el botón MENU para que se aparezca la S e h a a c c e d i d o a pantalla Menú. l a m e m o r i a i n t e r n a . P a r a a c c e d e r a l a t a r j e t a d e m e m o r i a , i n s e r t e l a m i s m a .
  • Página 34: Selección De Fotografías Para La Impresión

    Selección de fotografías para la impresión Con la característica Orden de impresión, puede seleccionar ciertas fotografías en una tarjeta opcional KODAK Picture Card, y luego imprimirlas en el sistema KODAK Picture Maker (o en una impresora que acepte Picture Card).
  • Página 35 Pulse uno de los botones hasta que se resalte ACTUAL, y luego presione el botón O R D E N D E I M P . SELECT. A C T U A L S A L I R Aparecerá la pantalla Orden de imp. T O D O Í...
  • Página 36: Asignación De Una Orden De Impresión Para Todas Las Fotografías

    Asignación de una orden de impresión para todas las fotografías almacenadas Inserte una tarjeta Picture Card con fotografías para la impresión. Establezca el conmutador de encendido/ S e h a a c c e d i d o a modo en la posición l a m e m o r i a i n t e r n a .
  • Página 37: Miniatura

    Asignación de una orden de impresión a fotografías en formato miniatura Por medio de la característica Orden de impresión del índice, podrá crear un índice de todas las fotografías guardadas en una tarjeta Picture Card al imprimirlas como un grupo de imágenes pequeñas y en miniatura. Podrá hacer solamente una copia del índice.
  • Página 38: Ajuste De La Señal De Salida

    Ajuste de la señal de salida Es posible ajustar la cámara para que sea compatible con las señales de vídeo PAL o NTSC. La característica Salida de vídeo tiene que establecerse correctamente si piensa hacer una proyección de diapositivas en su televisor o monitor de vídeo.
  • Página 39: Ejecución De Una Proyección De Diapositivas En Su Televisión

    Es posible visualizar fotografías en su televisor mediante la característica Diapositivas. Tendrá que adquirir un vídeo de cable KODAK opcional (n° de cat. 181-7774). Con la característica Diapositivas activada, la cámara muestra las fotografías almacenadas a intervalos seleccionados. Para evitar un consumo excesivo de pilas, utilice un adaptador de CA para cámaras digitales KODAK, de...
  • Página 40 Pulse uno de los botones hasta que se resalte DIAPOSITIVAS, y luego pulse el D I A P O S I T I V A S botón SELECT. CO PIAR Aparecerá la pantalla Diapositivas. V I D E O FUE RA IDIO M A Pulse uno de los botones hasta que se...
  • Página 41: Formateado De Su Tarjeta Picture Card

    Si tiene tarjetas Picture Card que han sido usadas en otras cámaras digitales, dichas tarjetas pueden no estar formateadas debidamente para su uso en la cámara digital DC3200 (o los datos en la tarjeta pueden estar dañados). Cuando surgen estos problemas, su cámara le indica que la tarjeta Picture Card debe ser formateada.
  • Página 43: Instalación Del Software

    4 Instalación del software El Software de instalación KODAK DC3200 (Instalador) que se incluye con su cámara contiene software para equipos PC compatibles con Windows. Las características le permiten acceder a y usar las fotografías almacenadas en la memoria de la cámara o en una tarjeta opcional KODAK Picture Card.
  • Página 44: Instalación Del Software De Transferencia De Fotografías Kodak

    PC después de la instalación. Desinstalación del software de transferencia de fotografías KODAK DC3200 Haga clic en el botón Inicio en el escritorio. Del menú Programas, elija Kodak, luego DC3200, y finalmente Desinstalar KODAK DC3200. Siga las indicaciones para desinstalar el software.
  • Página 45: Uso De La Cámara Con Su Pc

    Para obtener detalles sobre accesorios disponibles, póngase en contacto con un distribuidor de productos KODAK, o visite la página de Internet de KODAK en http://www.kodak.com/go/accessories. Una vez que la cámara esté conectada al PC y el software esté instalado, estará...
  • Página 46: Conexión De Su Cámara Al Pc

    Se proporciona un cable en serie RS-232, para que pueda conectar su cámara a un ordenador compatible con Windows. Cuando conecte la cámara, utilice un adaptador de CA para cámaras digitales KODAK, de 7 voltios. Para obtener más detalles sobre accesorios disponibles, póngase en contacto con un distribuidor de productos KODAK, o visite la página de Internet de KODAK en http://...
  • Página 47 Pulse uno de los botones hasta que se resalte CONEXION A PC, y luego pulse el S U P R I M I R botón SELECT. CO NEX I Ó N A P C Aparecerá la pantalla Conexión a PC. ORDE N D E I M P P RO TE GER Pulse uno de los botones...
  • Página 48: Uso Del Software De Transferencia De Fotografías Dc3200

    Picture Card antes de iniciar el software. Para mostrar fotografías de una tarjeta Picture Card, inserte la misma antes de iniciar el software. Para empezar el software de transferencia de fotografías DC3200, haga clic en el botón Inicio del escritorio. Desde el menú Programas, elija Kodak, luego DC3200, y luego KODAK DC3200.
  • Página 49 Ejemplo: si el archivo “DCP_0001.JPG” ya existe, se guardará una fotografía con el mismo nombre usando este nombre: “DCP_0001_1.JPG”. Para salir del software de transferencia de fotografías DC3200, haga clic en el botón Cerrar. Después de que haya guardado imágenes en PC, las puede suprimir de la memoria de la cámara o de la tarjeta Picture Card a fin de tener espacio para...
  • Página 50: Desplazamiento Por Sus Fotografías

    Si utiliza la tarjeta Picture Card en una cámara que no sea la cámara digital KODAK DC3200, y el fabricante de dicha cámara se adhiere a la norma de estructura de este archivo, la carpeta \DCIM contendrá una carpeta con un nombre específico para esa cámara.
  • Página 51: Solución De Problemas

    6 Solución de problemas Si está experimentando dificultades con su cámara, consulte la siguiente tabla para buscar posibles soluciones. Cámara Problema Causa Solución La cámara Las pilas no están Quite las pilas y vuelva a no se instaladas instalarlas. Consulte la enciende.
  • Página 52 Cámara Problema Causa Solución Aparece la pantalla Desactive la pantalla Menú. Menú presionando el botón MENU. El indicador de El ajuste de calidad no La cámara está las fotografías utiliza suficiente funcionando de forma restantes no espacio como para que normal.
  • Página 53 Cámara Problema Causa Solución La fotografía El flash no está Encienda el flash. está demasiado encendido o no ha Consulte la página 14. oscura. funcionado. El objeto está demasiado Póngase a 2,4 m (8 pies) lejos para que el flash del objeto.
  • Página 54 Cámara Problema Causa Solución Una proyección Es posible que la señal Consulte “Ajuste de la de diapositivas de Salida de vídeo no se señal de salida” en la no aparece (o haya establecido página 32. no se ve con correctamente. claridad) en el televisor.
  • Página 55 Se está ejecutando un Salga de ese programa programa de software antes de comenzar con que genera el software de KODAK. interrupciones frecuentes (tal como un explorador de Web o un programa de software para correo electrónico).
  • Página 56 El monitor de las pilas u Cierre dicho programa otro programa de antes de comenzar con software similar se está el software de KODAK. ejecutando constantemente. Monitor del PC Problema Causa Solución La imagen del monitor El monitor no está...
  • Página 57 Picture Card Problema Causa Solución La cámara no reconoce la La tarjeta Picture Card Compre una tarjeta tarjeta Picture Card. no está certificada por Picture Card que esté CompactFlash. certificada por CompactFlash. Consulte la página 6. La tarjeta Picture Card Vuelva a formatear la está...
  • Página 59: Dónde Obtener Ayuda

    Para obtener ayuda con cualquier software incluido con su cámara, póngase en contacto con el fabricante del mismo. Servicios en línea de Kodak Internet http://www.kodak.com (haga clic en Service and Support) Servicio de asistencia por fax de Kodak EE.UU. y Canadá 1-800-508-1531 Europa 44-0-131-458-6962 Reino Unido 44-0-131-458-6962...
  • Página 60: Asistencia Al Cliente Por Teléfono

    20.00 h (huso horario del este). Europa: llame al número del centro de asistencia de creación de imágenes digitales de Kodak que corresponda a su área, o a la línea gratuita del Reino Unido, 44-0-131-458-6714, de lunes a viernes, entre las 9.00 y 17.00 (huso horario del meridiano de Greenwich).
  • Página 61: Garantía E Información Reglamentaria

    Garantía limitada Kodak garantiza que la cámara digital KODAK DC3200 (excepto las pilas) no tendrá problemas de funcionamiento ni defectos en sus materiales y/o por mano de obra durante un año desde la fecha de compra. Guarde el recibo original de venta que incluya la fecha. Se le pedirá prueba de la fecha de compra con cualquier solicitud de reparaciones cubierta por la garantía.
  • Página 62: Sus Derechos

    La opción de sustitución del producto es la única obligación por parte de Kodak. Kodak no será responsable por daños especiales, consecuentes o incidentales que resulten de la venta, compra o uso de este producto, independientemente de su causa.
  • Página 63: Información Reglamentaria

    2) este dispositivo deberá aceptar cualquier interferencia que reciba, incluida interferencia que pueda influir adversamente en su funcionamiento. PARTE RESPONSABLE EASTMAN KODAK COMPANY Rochester, New York 14650, EE.UU. www.kodak.com Este equipo ha sido sometido a pruebas y cumple con los límites para el dispositivo digital de clase B, conforme a la Parte 15 de las normas de la FCC.
  • Página 65: Apéndice

    9 Apéndice Este apéndice sirve como recurso para obtener información técnica específica y para el mantenimiento de su cámara, y contiene la siguiente información: Ajustes por omisión originales Especificaciones Recomendaciones de impresión Recomendaciones sobre el uso de las pilas Cuidado y mantenimiento Ajustes por omisión originales de la cámara Su cámara está...
  • Página 66: Especificaciones De La Cámara

    (fija) Alimentación Pilas AA de 1,5 voltios o recargables Ni-MH AA, de 1,2 voltios Entrada de DC Adaptador de CA para cámaras digitales KODAK, de 7 voltios Salida de vídeo Sistema NTSC/PAL seleccionable Dimensiones Ancho 113 mm (4,4 pulg.) Profundidad 53,4 mm (2,1 pulg.)
  • Página 67: Obtención De Mejores Resultados Para Su Impresora

    Para mejorar la calidad de sus copias, puede que quiera imprimir sus fotografías en papel de instantáneas KODAK Inkjet . El papel de instantáneas está diseñado para funcionar con la mayoría de las impresoras de inyección de tinta a fin de brindarle imágenes más claras,...
  • Página 68: Uso De Las Pilas

    Los requisitos de las cámaras digitales son muy duros para las pilas. No todas las pilas funcionan bien bajo dichas condiciones. En las pruebas de laboratorio de Kodak, las pilas recargables Ni-MH dieron resultados sobresalientes en una variedad de condiciones.
  • Página 69 Si decide usar pilas alcalinas en su cámara, obtendrá un mejor rendimiento con las pilas alcalinas de calidad flash fotográfico, tales como las pilas KODAK PHOTOLIFE. Este tipo de pilas dura más del doble en cámaras digitales que las pilas alcalinas comunes. Las pilas alcalinas no son recargables;...
  • Página 70: Normas Generales De Seguridad Y Mantenimiento

    Limpie cuidadosamente el objetivo o el panel de cristal líquido con un paño suave que no desprenda pelusas, o con un papel para limpiar objetivos sin tratar . En algunos países se encuentran disponibles acuerdos para la prestación de servicios. Solicite más información de su distribuidor de productos KODAK.
  • Página 71 Índice alfabético Advertencia Botón del obturador 13 flash 14 luz de preparado anaranjada 13 luz de preparado roja 5 luz de preparado verde 7 Cable serie 39 pilas 63 Cable serie RS-232 39 Ajuste de fluorescente 19 Cómo hacer fotografías 9 Ajuste de la calidad 16 CompactFlash Ajuste de la calidad de las...
  • Página 72 26 Memoria, interna 2 Modo de primeros planos 14 Garantía 55 Gran angular 14 Panel de cristal líquido 3 Papel KODAK para inyección de tinta 61 Impresora, mejora de resultados 61 ajustes de comunicación 43 Imprimir fotografías 28 conectar 40 Información reglamentaria 55...
  • Página 73 Salida de vídeo 33 Seguridad 64 Selección de fotografías para la impresión 28 Software ayuda 53 instalación 37 transferencia de fotografías DC3200 37 uso 42 Software de transferencia de fotografías DC3200 37 Solución de problemas 45 Supresión de fotografías 26...

Tabla de contenido