Descargar Imprimir esta página

CAME Z Serie Manual De Instrucciones página 31

Ocultar thumbs Ver también para Z Serie:

Publicidad

ENGLISH
ENGLISH
ENGLISH
ENGLISH
ENGLISH
- Match the directions in which gear
motors A and B rotate by changing the
direction in which motor B rotates (see
limit switch);
- Set the master (or pilot) motor between
A and B by setting dip-switch 14 to ON
on the control board. "Master" refers to
the motor that controls both the gates.
On the control board of the 2
dip-switch 11 to ON to make it the
"slave" (1).
- Make sure that the radio receiver is
activated only on the MASTER board
(2);
- Wire the electrical connections and the
normally used selections only on the
MASTER terminal board (3);
- Wire the electrical connections
between the terminal boards, as shown
in the Fig. A;
- Make sure that all the dip-switches on
the board of the 2
except for dip 11 (4).
NB: If the two coupled gates are of
different sizes, the master function must
be fitted to the motor control board
installed on the longer door.
"MASTER"
FIG. A
FIG. A
FIG. A
FIG. A
FIG. A
ABB. A
ABB. A
ABB. A
ABB. A
ABB. A
E4 10 11 TS 1
Morsettiera motore master
Master motor terminal block
Plaque à bornes du moteur master
Klemmbrett Mastermotor
Cuadro de bornes motor master
nd
motor, set
nd
motor are (OFF),
2
3 3P 4
5
6 7 2M O T
FRANÇAIS
FRANÇAIS
FRANÇAIS
FRANÇAIS
FRANÇAIS
- Coordonnerle le sens de marche des
motoreducteurs A et B en modifiantle
sens de rotation du moteur B (voir fin de
course);
- Fixer entre A et B le moteur master (ou
pilote) en positionnant le dip-switch 14
sur ON sur la fiche commande. Par
"master" il s'agit du moteur qui com-
mande les deux grilles, tandis que sur la
fiche de commande du 2sd moteur posi-
tionner le dip 11 sur ON pour qu'il soit
piloté "slave" (1).
- S'assurer que tous les récepteur radio
est bien introduit seulement sur le
pupitre MASTER (2);
- Effecteur seulement sur la barrette de
connexion MASTER les liaisons
électriques et les sélections normalment
prédisposées (3);
- Effectuer les branchements entre les
plaques à bornes de la façon indiquée
sur la Fig. A;
- S'assurer que tous les dip du pupitre
du 2sd moteur sont éteints (OFF) à
l'exception du dip 11 (4).
NOTE: Si les deux grilles accouplées
ont une dimension différente, la fonction
maîtresse doit être prévue dans le
tableau du moteur installé sur la porte la
plus longue.
E4 10 11 TS 1
Morsettiera 2° motore
Motor 2° terminal block
Plaque à bornes du 2° moteur
Klemmbrett 2° Motor
Cuadro de bornes 2° motor
"SLAVE"
2
3 3P 4
5
6 7 2M O T
-31-

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

Zt4