Descargar Imprimir esta página

CAME Z Serie Manual De Instrucciones página 33

Ocultar thumbs Ver también para Z Serie:

Publicidad

COLLEGAMENTO FINECORSA - LIMIT SWITCH CONNECTIONS - BRANCHEMENT DE COURSE
ITALIANO
ITALIANO
ITALIANO
ITALIANO
ITALIANO
Gruppo motore-finecorsa già collegati per montaggio a sinistra vista interna.
Per eventuale montaggio a destra:
- invertire FA-FC dei finecorsa sulla morsettiera;
- invertire le fasi U-V del motore sulla morsettiera.
ENGLISH
ENGLISH
ENGLISH
ENGLISH
ENGLISH
The motor and limit switch unit are wired at the factory for mounting on the left-hand
side of the gate (as seen from the inside). If right-hand installation is desired:
- invert limit switch connections FA-FC on the terminal block;
- invert motor phase connections U-V on the terminal block.
FRANÇAIS
FRANÇAIS
FRANÇAIS
FRANÇAIS
FRANÇAIS
Groupe moteur-fins de course déjà branchés pour le montage à gauche - vue de
l'intérieur.
Pour un éventuel montage à droite:
- inverser FA-FC des fins de course sur la plaque à bornes;
- inverser les phases U-V du moteur sur la plaque à bornes.
DEUTSCH
DEUTSCH
DEUTSCH
DEUTSCH
DEUTSCH
Das Motor-Anschlag-Aggregat schon für die Montage auf der linken Seite
angeschlossen, interne Ansicht.
Für eine eventuelle Montage auf der rechten Seite:
- die Öffnungs- und Schließungsphasen auf dem Klemmbrett invertieren;
- die U-V Phasen des Motors auf dem Klemmen tauschen.
ESPANOL
ESPANOL
ESPANOL
ESPANOL
ESPANOL
Grupo motor-fin de carrera ya conectados para el montaje a la izquierda vista interior.
Para el eventual montaje a la derecha:
- invertir FA-FC de los fines de carrera en el cuadro de bornes;
- invertir las fases U-V del motor en el cuadro de bornes.
F F F F F
F F F F F
A A A A A
C C C C C
Gruppo finecorsa
Gruppo finecorsa
Gruppo finecorsa
Gruppo finecorsa
Gruppo finecorsa
Limit switch unit
Groupe fins de course
Groupe fins de course
Groupe fins de course
Groupe fins de course
Groupe fins de course
Anschlag-Gruppe
Grupo fin de carrera
Grupo fin de carrera
Grupo fin de carrera
Grupo fin de carrera
Grupo fin de carrera
ENDAUSSCHALTER-ANSCHLUSS - CONEXION FINAL DE CARRERA
F F F F F
U W V
U W V
U W V
U W V
U W V
M M M M M
Motore monofase 230V
Motore monofase 230V
Motore monofase 230V
Motore monofase 230V
Motore monofase 230V
230V single-phase motor
Moteur monophasé 230V
Moteur monophasé 230V
Moteur monophasé 230V
Moteur monophasé 230V
Moteur monophasé 230V
Einphasiger Motor 230V
Motor monofásico de 230V
Motor monofásico de 230V
Motor monofásico de 230V
Motor monofásico de 230V
Motor monofásico de 230V
F F F F F
F F F F F
A A A A A
C C C C C
Gruppo finecorsa
Gruppo finecorsa
Gruppo finecorsa
Gruppo finecorsa
Gruppo finecorsa
Limit switch unit
Groupe fins de course
Groupe fins de course
Groupe fins de course
Groupe fins de course
Groupe fins de course
Anschlag-Gruppe
Grupo fin de carrera
Grupo fin de carrera
Grupo fin de carrera
Grupo fin de carrera
Grupo fin de carrera
F F F F F
U W V
U W V
U W V
U W V
U W V
M M M M M
Motore monofase 230V
Motore monofase 230V
Motore monofase 230V
Motore monofase 230V
Motore monofase 230V
230V single-phase motor
Moteur monophasé 230V
Moteur monophasé 230V
Moteur monophasé 230V
Moteur monophasé 230V
Moteur monophasé 230V
Einphasiger Motor 230V
Motor monofásico de 230V
Motor monofásico de 230V
Motor monofásico de 230V
Motor monofásico de 230V
Motor monofásico de 230V
-33-

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

Zt4