Avertissements - Integra NeuroSciences NL850-500V Manual Del Usuario

Sistema de drenaje ventricular
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

liquide et de diminuer les risques de
reflux de liquide.
Amorçage
• La partie externe du système de
drainage ventriculaire doit être amorcée
avant son raccordement au cathéter. Par
une technique aseptique, remplir une
seringue de sérum physiologique. Avant
perforation, l'orifice doit être désinfecté
pour écarter tout risque de
contamination.
• Fermer le robinet à 4 voies vers la
tubulure d'extension et injecter le sérum
physiologique par l'orifice d'injection et
de prélèvement du robinet. Amorcer la
tubulure de drainage jusqu'à ce que le
liquide pénètre dans la chambre
compte-gouttes. Ensuite, fermer le
robinet d'arrêt à 4 voies et amorcer la
tubulure d'extension. S'assurer que
toutes les bulles d'air ont été expulsées
et que les connexions ne fuient pas.
Raccordement au patient
• Introduire et placer le cathéter
ventriculaire dans le ventricule. Le
positionnement de ces cathéters
pouvant être exécuté par diverses
techniques chirurgicales, il incombe au
chirurgien de choisir celle qu'il juge la
mieux adaptée au patient de par son
expérience et sa formation.
• Retirer le capuchon anti-poussière de
l'extrémité de la tubulure d'extension et
s'assurer que le bouchon du cathéter
ventriculaire est également retiré.
• Raccorder la tubulure d'extension à
l'orifice de drainage ventriculaire. Ouvrir
le robinet d'arrêt à 4 voies et s'assurer
que les clamps de la tubulure sont
ouverts.
• Le système est désormais prêt à
mesurer la pression intracrânienne et à
drainer le L.C.R., là où indiqué.
Drainage de L.C.R.
• Pour évacuer le L.C.R., tourner le
robinet d'arrêt à 4 voies de manière à ce
que la flèche « off » (arrêt) soit dirigée
vers l'orifice de prélèvement. Pour
mesurer de faibles volumes, s'assurer
que le robinet d'arrêt à 1 voie, au fond
de la chambre compte-gouttes de 50 ml
est fermé. Lorsque la chambre compte-
gouttes se remplit, la vider en ouvrant le
robinet d'arrêt à 1 voie. Pour calculer le
débit, se baser sur un taux approximatif
de 18 gouttes/ml dans la chambre
compte-gouttes.
Injection et prélèvement
• Pour injecter un liquide et prélever du
L.C.R., fermer le robinet à 4 voies côté
tubulure de drainage pour permettre à
l'orifice d'injection et de prélèvement de
communiquer avec le cathéter
uniquement. Avant perforation, l'orifice
doit être désinfecté pour écarter tout
risque de contamination. Après
prélèvement ou injection, rouvrir le
robinet d'arrêt à 4 voies côté tubulure de
drainage. Les prélèvements peuvent
également se faire à partir du fond du
sac collecteur.
Transfert du patient
• Lorsque le patient doit être transféré
tout en restant connecté au système de
drainage ventriculaire, fermer
temporairement le clamp de la
tubulure sur l'orifice de dégazage de la
chambre compte-gouttes afin
d'empêcher le mouillage de son élément
filtrant. Ouvrir le clamp après le transfert
du patient. Le clamp de la tubulure doit
être ouvert pour permettre le
fonctionnement correct de l'orifice de
dégazage.
Vidange du sac collecteur
• Avant perforation, l'orifice doit être
désinfecté pour écarter tout risque de
contamination.
• Lorsque le sac collecteur se remplit,
le vider en insérant une aiguille stérile
20 G ou d'un diamètre inférieur dans
l'orifice d'injection et de prélèvement, au
fond du sac, et prélever le liquide à
l'aide d'une seringue.
Retrait/remplacement du sac collecteur
Le sac collecteur peut se remplacer à
l'un des deux emplacements suivants :
Emplacement 1
• Fermer le robinet d'arrêt à 4 voies
côté tubulure de drainage et fermer les
quatre clamps de la tubulure.
• Préparer le nouveau sac collecteur en
fermant les clamps de sa tubulure et en
retirant la tubulure de drainage, le
robinet d'arrêt à 4 voies et la tubulure
d'extension.
• Déconnecter et retirer le sac collecteur
plein de la tubulure de drainage.
6
• Fixer le cordon du sac collecteur de
remplacement sur une potence i.v. ou
un autre support approprié et connecter
le sac à la tubulure de drainage
existante.
• Aligner et amorcer le système comme
indiqué plus haut.
• Reprendre le drainage en ouvrant le
robinet d'arrêt à 4 voies côté tubulure de
drainage et en ouvrant les clamps de la
tubulure du sac collecteur.
Emplacement 2
• Fermer le robinet d'arrêt à 4 voies
côté tubulure de drainage et fermer les
quatre clamps de la tubulure.
• Préparer le nouveau sac collecteur en
fermant les clamps de sa tubulure et en
retirant la tubulure d'extension et le
robinet d'arrêt à 4 voies.
• Déconnecter et retirer le sac collecteur
plein et la tubulure de drainage.
• Fixer le cordon du sac collecteur de
remplacement sur une potence i.v. ou
un autre support approprié et connecter
le sac au robinet à 4 voies existant.
• Aligner et amorcer le système comme
indiqué plus haut.
• Reprendre le drainage en ouvrant le
robinet d'arrêt à 4 voies côté tubulure de
drainage et en ouvrant tous les clamps
de la tubulure.
Ne pas restériliser
Les composants du système de
drainage de L.C.R. externe sont des
dispositifs jetables qui ne doivent pas
être restérilisés.

Avertissements

Les patients hydrocéphaliques porteurs
de systèmes de drainage de liquide
céphalo-rachidien doivent être
maintenus sous étroite surveillance, car
ils peuvent afficher des signes et
symptômes de pression intracrânienne
causés par une défaillance de la
dérivation. Ces signes et symptômes
peuvent varier d'un patient à l'autre. Une
hausse de la pression intracrânienne se
caractérise par des maux de tête, des
vomissements, une irritabilité, un
apragmatisme, une somnolence,
d'autres signes de dégradation de la

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido