Installation; Armature Et Support - Jacuzzi Espree Serie Manual De Instalación Y Operación

Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Armature et support

Le système de vidange/trop-plein de la baignoire dépasse en dessous du bas de la baignoire. Noter que ceci nécessite une découpe
dans le plancher.
La structure du plancher sous la baignoire doit pouvoir supporter le poids total de la baignoire, de l'eau et de l'utilisateur.
Consulter le tableau concernant le modèle en question dans la section concernant le poids total. L'unité doit être supportée
au niveau du fond de la baignoire et non pas par le bord de la baignoire ou par la bride de carrelage. Si le sous-plancher est plat et
horizontal, et est une surface continue, aucune autre préparation n'est nécessaire. L'installation de la baignoire peut commencer. Si
le sous-plancher n'est pas plat et horizontal, la surface entière DOIT être mise à niveau avant l'installation de la baignoire. L'utilisation
de matériaux fournissant une installation parfaitement horizontale est permise lorsque la méthode utilisée permet de garantir une
baignoire bien horizontale soutenue pas le bas. Les matériaux permis pour la mise à niveau du sol sont le mortier, le plâtre ou la
mousse structurée à expansion minimale d'une densité minimum de 80 kg/m3 (5 lb/pi3); la baignoire doit cependant rester bien hori-
zontale pour permettre une bonne vidange et tous les pieds de mousse doivent entièrement entrer en contact avec le matériau de
mise à niveau. Les deux côtés d'un joint de sous-plancher doivent être au même niveau. Lors de la fixation de la baignoire avec
des brides sur la cloison à montant, utiliser des cales pour remplir tout espace entre la bride de la baignoire et les poteaux.
Le bord de la baignoire n'est pas conçu pour soutenir un poids. Si le matériau de finition doit chevaucher ou entrer en contact avec la
baignoire, le poids supplémentaire doit être entièrement autoportant.
Le revêtement/film de protection dans la baignoire est destiné à éviter les dommages au fini durant l'installation. Avant
l'installation, retirer le revêtement pour détecter tout défaut éventuel, puis le réappliquer et ne pas le retirer avant le nettoy-
age final.
INSTALLATIONS STANDARD
MoRtIeR oU
aDHÉSIF
CaRReLage
PRoDUIt
D'ÉtaNCHÉItÉ
SoLIN
1 X 4 (NON DESTINÉ
aU SUPPoRt)
AFFLEURANT CONTRE LA CLOISON
DÉTAIL DE MONTAGE STANDARD DE LA BRIDECARRELAGE EN OPTION
INStaLLeR DeS CaLeS
SI NÉCeSSaIRe PoUR
ReMPLIR LeS eSPaCeS
eNtRe Le MoNtaNt et
La BRIDe
Copyright © 2007 by Jacuzzi Whirlpool Bath

INSTALLATION

MoRtIeR oU
CaRReLage
aDHÉSIF
PRoDUIt
D'ÉtaN-
CHÉItÉ
SoUS-
PLaNCHeR
SoLIN
1 X 4 (NON DESTINÉ
aU SUPPoRt)
SEMI-ENCASTRÉ
MoNtaNt
CaLFatage
BRIDe
eSPaCe De
3,1 MM
(1/8 Po)
0
PLÂtRe De
ReMPLISSage
BRIDe
CLoU
oU vIS
CLoISoN À
MoNtaNt
KIT DE BRIDE DE CAR-
RELAGE EN OPTION
CaRReLage
PaNNeaU eN
CIMeNt
aDHÉSIF De
CaRReLage
attaCHeR aveC
LeS vIS FoURNIeS
MoNtaNt
BRIDe
U961000K 06/07
MatÉRIaU De
PaReMeNt
MoRtIeR
PaNNeaU eN
CIMeNt
BoRD De La
BaIgNoIRe
SILICoNe
D'ÉtaNCHÉItÉ
1 X 4 (NON
DeStINÉ aU
SUPPoRt)

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido