Página 2
GARANTÍA LIMITADA Y LIMITACIÓN DE RESPONSABILIDAD Se garantiza que todo producto de Fluke no tendrá defectos en los materiales ni en la mano de obra en condiciones normales de utilización y mantenimiento. El periodo de garantía es de 2 años y comienza en la fecha de despacho. Las piezas de repuesto, reparaciones y servicios son garantizados por 90 días.
Tabla de materias Título Página Introducción................1 Cómo ponerse en contacto con Fluke ........2 Información sobre seguridad ............. 2 Desembalaje del procesador térmico de imágenes..... 3 Carga de la batería ..............4 Base de carga de dos bahías ........... 4 Enchufe de alimentación de CA del procesador térmico de...
Página 4
Configuración de la temperatura reflejada de fondo ....26 Configuración de la corrección de transmisión ......27 Configuración de las alarmas de temperatura ......27 Alarma de alta temperatura (Ti32, Ti29, Ti27)....... 28 Alarma de punto de condensación (TiR32, TiR29, TiR27) ..28 Software SmartView ..............28 Cambio de la tarjeta de memoria SD..........
Página 5
Lista de tablas Tabla Título Página Símbolos ..................3 Accesorios ................. 4 Funciones y controles ..............6 Lista de figuras La figura Título Página Acoplamiento y extracción de las lentes opcionales....15 Ajustes de rango y alcance............21 Inserción de la tarjeta de memoria SD........29...
El rango de medición de temperatura comienza a los -20 °C y asciende hasta los +600 °C en el procesador Ti32, Ti29 y Ti27; por su parte, comienza a los - 20 °C y asciende hasta los +150 °C en TiR32, TiR29 y TiR27. La imagen térmica se puede mostrar utilizando cualquiera de las distintas paletas de...
Ti32, TiR32, Ti29, TiR29, Ti27, TiR27 Manual de uso Cómo ponerse en contacto con Fluke Para ponerse en contacto con Fluke, llame a uno de los siguientes números de teléfono: • EE. UU.: 1-800-760-4523 • Canadá: 1-800-36-FLUKE (1-800-363-5853) • Europa: +31 402-675-200 •...
Centro de servicio autorizado por Fluke. No se deshaga de este producto utilizando los servicios municipales de recolección de desechos sin clasificar. Visite el sitio Web de Fluke para conocer información sobre el reciclado. Desembalaje del procesador térmico de imágenes Desembale cuidadosamente los elementos siguientes: •...
• Tarjeta de registro de la garantía Nota Fluke recomienda que se utilice la tarjeta de memoria SD facilitada con el procesador. Fluke no garantiza el uso ni la fiabilidad de tarjetas de memoria SD de otras marcas o fabricantes ni de otras capacidades.
Thermal Imagers Cómo encender y apagar el procesador térmico de imágenes Enchufe de alimentación de CA del procesador térmico de imágenes 1. Conecte la fuente de alimentación de CA a un enchufe de pared de CA y la salida de CC en el enchufe de alimentación de CA del procesador térmico de imágenes.
Ti32, TiR32, Ti29, TiR29, Ti27, TiR27 Manual de uso Funciones y controles Las funciones y controles del procesador térmico de imágenes se muestran y describen en la tabla 3. Tabla 3. Funciones y controles exj01.eps Elemento Descripción Pantalla de cristal líquido (LCD) Teclas programables de función (c, a y d)
• Fecha/Hora • Emisividad • Formato de archivo • Alarma de alta temperatura (Ti32, Ti29, Ti27) o alarma de punto de condensación (TiR32, TiR29, TiR27) • Punto caliente, punto frío y punto central de la imagen • ® Modo IR-Fusion •...
Ti32, TiR32, Ti29, TiR29, Ti27, TiR27 Manual de uso Para mostrar el menú, pulse a. El texto arriba de cada tecla programable de función (c, a y d) corresponde a dicha tecla programable a través de todas las pantallas del menú.
Thermal Imagers Uso del menú Configuración de la fecha Para fijar la fecha: 1. Pulse a hasta que la etiqueta de la tecla programable F3 indique Valores. 2. Pulse la tecla programable rotulada Valores. 3. En el menú de ajustes, pulse a, la opción rotulada Menú, hasta que la tecla programable F1 indique Fecha.
Ti32, TiR32, Ti29, TiR29, Ti27, TiR27 Manual de uso 7. Pulse la tecla programable rotulada Siguiente para moverse al siguiente elemento de hora. 8. Pulse la tecla programable rotulada Terminado cuando haya finalizado. 9. Siga con el resto de elementos configurables del menú de ajustes o pulse y suelte rápidamente dos veces el disparador para volver a la vista en...
Thermal Imagers Uso del menú Para activar o desactivar la función Cuadro central: 1. Pulse F2 hasta que aparezca Valores sobre F3. 2. Pulse la tecla programable Valores. 3. Pulse F2 hasta que aparezca Cuadro central sobre F3. 4. Pulse la tecla programable Activar para activar la función Cuadro central.
SmartView convierte las imágenes .is2 en archivos JPEG, BMP, GIF, TIFF y PNG. Visite el sitio Web de Fluke o póngase en contacto con Fluke para conocer las opciones de software actualmente disponibles. Configuración de la luz de fondo La luz de fondo puede configurarse para Detección automática o Brillo...
Thermal Imagers Cómo instalar y utilizar lentes opcionales (teleobjetivo y gran angular) reflejada de fondo, configuración de transmisión y lente opcional (en caso de estar seleccionada). • Mostrar fecha/hora/escala: muestra la fecha, la hora, la barra de escala y el indicador de duración de la batería. •...
Página 20
Esto es totalmente normal. Aunque es posible mitigar estos artefactos añadiendo artificialmente ruido electrónico y un procesamiento adicional a la señal infrarroja, Fluke ha decidido no hacerlo para mantener la extrema sensibilidad del instrumento. Si cualquiera de estos artefactos aparece en la imagen infrarroja correctamente enfocada, asegúrese de que sólo está...
Página 21
Thermal Imagers Cómo instalar y utilizar lentes opcionales (teleobjetivo y gran angular) Alinear el punto Punto blanco blanco con las marcas Sujetar el agarre del enfoque mientras se gira la lente auxiliar exn04.eps Figura 1. Acoplamiento y extracción de las lentes opcionales...
Página 22
Ti32, TiR32, Ti29, TiR29, Ti27, TiR27 Manual de uso Para seleccionar o cambiar la lente en uso en el procesador térmico: 1. Pulse a hasta que la etiqueta de la tecla programable F3 indique Valores. 2. Pulse la tecla programable rotulada Valores.
Thermal Imagers Enfoque y captura de una imagen Enfoque y captura de una imagen Apunte el procesador térmico de imágenes hacia el objeto o área de interés, enfoque girando el aro de control de enfoque hasta que la imagen infrarroja mostrada en la pantalla LCD sea tan clara como sea posible y luego pulse y suelte el disparador.
Ti32, TiR32, Ti29, TiR29, Ti27, TiR27 Manual de uso 1. Apunte la cámara hacia el área de interés y oprima el disparador para capturar una imagen. Esto congelará la imagen en la pantalla y mostrará el menú Captura de imágenes.
Thermal Imagers Ajuste de la imagen térmica Selección de una paleta Ultra Contrast™ Existen paletas Ultra Contrast™ disponibles para cada paleta estándar indicada anteriormente. Para seleccionar una paleta Ultra Contrast™: 1. Pulse a hasta que Paleta aparezca sobre c. 2. Pulse la tecla programable rotulada Paleta para que aparezcan en la pantalla las opciones de paleta disponibles (Estándar o Ultra Contrast).
Ti32, TiR32, Ti29, TiR29, Ti27, TiR27 Manual de uso Cambio rápido entre los rangos Automático y Manual Cuando NO esté en el modo de menú, pulse c durante medio segundo y suelte para cambiar entre el rango Automático y el rango Manual.
Thermal Imagers Ajuste de la imagen térmica exn02.eps Figura 2. Ajustes de rango y alcance 5. Para salir del ajuste del nivel y el alcance, pulse y suelte el disparador dos veces rápidamente para volver a la vista en directo. El procesador térmico conserva el nivel hasta que se vuelva a ajustar manualmente o hasta que se ponga en el modo automático.
Configuración de IR-Fusion y PIP ® IR-Fusion , sólo proporcionado por Fluke, permite al usuario utilizar varios modos que combinan una imagen térmica con una imagen visual (luz visible). El procesador térmico de imágenes se configura en uno de tres niveles diferentes de mezcla.
Thermal Imagers Agregar una anotación de voz a datos guardados 4. Cuando llegue a la imagen deseada que desea revisar, pulse la tecla programable rotulada Seleccionar. Para eliminar una sola imagen de la tarjeta de memoria SD: 1. Realice los pasos que figuran en la visualización de imágenes almacenadas para visualizar la imagen.
Ti32, TiR32, Ti29, TiR29, Ti27, TiR27 Manual de uso Escucha de anotaciones de voz Para reproducir la anotación de voz ya almacenada con una imagen en la tarjeta de memoria SD: 1. Realice los pasos indicados en la sección "Revisión y eliminación de imágenes almacenadas"...
Thermal Imagers Configuración de la emisividad con una baja emisividad, a menudo es necesario realizar una corrección de emisividad. El método más sencillo de corrección es configurar el procesador térmico de imágenes con el valor correcto de emisividad para que calcule automáticamente la temperatura correcta de la superficie.
Ti32, TiR32, Ti29, TiR29, Ti27, TiR27 Manual de uso 2. Pulse la tecla programable rotulada Arriba o Abajo para moverse entre los materiales en la lista. El valor de emisividad para cada material se muestra en la pantalla a medida que la selección se mueve entre los materiales diferentes.
áreas que están por encima del nivel de alarma establecido. Ti32, Ti29 y Ti27 disponen de una alarma de temperatura de punto de condensación que hace que el procesador muestre una imagen de luz visible completa y sólo muestra la información...
Software SmartView ® El software SmartView se proporciona con los procesadores térmicos de imágenes de Fluke. Integra funciones que permiten analizar las imágenes, organizar el almacenamiento de datos y crear informes profesionales. ® SmartView permite la revisión de las anotaciones de audio en un PC.
Thermal Imagers Cambio de la tarjeta de memoria SD Cambio de la tarjeta de memoria SD Para expulsar una tarjeta de memoria SD del procesador térmico de imágenes, presione hacia adentro el borde expuesto de la tarjeta de memoria SD y luego suéltela.
Ti32, TiR32, Ti29, TiR29, Ti27, TiR27 Manual de uso Mantenimiento El procesador de imágenes facilita un funcionamiento sin necesidad de mantenimiento. Sin embargo, se deben tomar una serie de precauciones para obtener un rendimiento óptimo y duradero del procesador. Limpieza del procesador de imágenes Limpie la caja con un paño húmedo y un jabón suave.
Utilice el procesador de imágenes siempre dentro del rango de temperaturas señalado en las especificaciones rotuladas Temperatura: funcionamiento. ~ W Precaución No arroje el procesador de imágenes ni la batería al fuego. Para obtener información sobre el reciclado, visite el sitio Web de Fluke.
Corrección de transmisión Punto caliente, frío y central de las imágenes seleccionables por el usuario Alarma de alta temperatura (Ti32, Ti29, Ti27) o alarma de punto de condensación (TiR32, TiR29, TiR27) Luz de fondo seleccionable por el usuario: Brillo o Auto Opción de selección de visualización de la información...
Mediciones de temperatura Rango de medición de temperatura (no calibrada por debajo de -10 °C) Ti32, Ti29, Ti27..........-20 °C a +600 °C TiR32, TiR29, TiR27 ........-20 °C a +150 °C Exactitud ............. ±2 °C o 2%, lo que sea mayor (a 25 °C nominal)
Página 40
280 X 210 píxeles Ti27 y TiR27 240 X 180 píxeles Sensibilidad térmica (DTER) Ti32 ..............≤0,045 °C a 30 °C de temperatura del blanco (45 mK) TiR32...............≤0,040 °C a 30 °C de temperatura del blanco (40 mK) Ti29 ..............≤0,050 °C a 30 °C de temperatura del blanco (50 mK) TiR29...............≤0,045 °C a 30 °C de temperatura del...
Página 41
Pantalla completa (PIP desactivado) ..... Tres niveles de mezcla IR en pantalla mostrados en el centro de la pantalla Alarmas de color Alarma de alta temperatura ......Seleccionable por el usuario en Ti32, Ti29, Ti27 Punto de condensación ......Seleccionable por el usuario en TiR32,...
Página 42
Ti32, TiR32, Ti29, TiR29, Ti27, TiR27 Manual de uso Captura de imágenes y almacenamiento de datos Mecanismo de captura de imágenes, revisión y almacenamiento........Capacidad para realizar con una mano la captura de imágenes, la revisión y el almacenamiento (disparador y tres botones) Medio de almacenamiento ........Tarjeta de memoria SD (2 GB de...