FÖRKLARING TILL MÄRKNINGAR (#6.1/ #6.2) :
- 1 Tillverkar-ID.
- 2 Nr: Produktnummer.
- 3 S/N: Serienummer - Tillverkningsparti.
- 4 Lämplig typ av stöd för flexibel säkring :
Lina Ø12 mm – referens MPDR12N.
- 5 Tillverkningsdatum.
- 6 Utgångsdatum.
- 7 Längd i meter på stödet för flexibel säkring.
- 8 Standardnorm: utgivningsår.
- 9 Markering EG/Nr. registrerad organisation.
- 10 Bifogat piktogram att läsa användarinstruktionerna före
Den här produkten överensstämmer med Förordning 2016/425. Den uppfyller kraven i den
harmoniserade standarden EN353-2:2002. Försäkran om överensstämmelse finns på : www.neofeu.
com.
Ansvarig instans för UE-typprovning :
APAVE SUD EUROPE SAS (N°0082) – CS 60193 – F13322 MARSEILLE CEDEX 16
Ansvarig instans för produktionskontroll :
AFNOR CERTIFICATION (N°0333) - 11, rue Francis de Pressensé - FR 93571 LA PLAINE SAINT DENIS Cedex
GR
ONOMAΤΟΛΟΓΙΑ (#1):
1 - Εύκαμπτο υποστήριγμα ασφάλισης με σχοινί Ø12 mm.
2 - Συνδετήρας αγκύρωσης (επόμενο μοντέλο).
3 - Κινητό σύστημα κατά της πτώσης.
4 - Αποσβεστήρας κραδασμών.
5 - Ετικέτα αναγνώρισης.
6 - Υποδοχή σύνδεσης πάνω στη ζώνη.
7 - Ετικέτα αναγνώρισης ενός εύκαμπτου υποστηρίγματος
ασφάλισης.
ΠΡΟΪΟΝ ΑΝΑΦΟΡΑΣ (#2):
NSL17 XY . ZZ
X - Υποδοχές αγκύρωσης πάνω σε υποστήριγμα : A, D
Y - Υποδοχή σύνδεσης πάνω στη ζώνη : A, D
ZZ - Μήκος της εύκαμπτης υποδοχής - αγκύρωσης _ για
παράδειγμα: Το 10 αντιστοιχεί σε μήκος 10 m
ΕΛΕΥΘΕΡΟ ΥΨΟΣ (#3):
Μήκος L (m)
0-10 10
Κάθετο ελεύθερο
ύψος (m) 140 kg
2,5
3,5
(τιμή x)
Οριζόντιο
ελεύθερο ύψος (m)
4,5
5,5
140 kg (τιμή y)
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΕΙΣ :
- Πριν από κάθε χρήση αυτού του προϊόντος, διαβάστε
προσεκτικά αυτή την ειδοποίηση και φυλάξτε την προσεκτικά.
- Μετά την τυχόν επαναπώληση του προϊόντος, εκτός της πρώτης
Αναδέτης σύνδεσης
στη ζώνη
20
30
40
50
60
4,5
5,5
6,5
7,5 8,5 9,5
6,5
7,5
8,5
9,5 10,5 11,5
användning.
- 11 Kontakt Adress.
- 12 Maximal tillåten nominell belastning.
- 13 Dekal som indikerar att produkten är testad på en
horisontell konfiguration.
- 14 Dekal som indikerar att man inte ska föra in någon del från
AMSAF i ett fäste.
- 15 Riktningen för linan på stödet för flexibel säkring vid
användning av mobilt fallskydd.
- 16 Referens för stödet för flexibel säkring.
χώρας προορισμού, ο επαναπωλητής πρέπει να παρέχει αυτόν
τον τρόπο εργασίας στη γλώσσα της χώρας χρήσης αυτού του
προϊόντος.
- Οι παρεμβάσεις καθ'ύψος είναι επικίνδυνες, μόνο ένα άτομο
σε τέλεια κατάσταση υγείας και καλή φυσική κατάσταση μπορεί
να παρέμβει και να αντιμετωπίσει τυχόν καταστάσεις έκτακτης
ανάγκης.
- Αυτός ο εξοπισμός αποτελείται από ένα ζωτικό όργανο
ασφαλείας, μια λανθασμένη χρήση που θα
θανάσιμο κίνδυνο για το χρήστη σε περίπτωση πτώσης.
- Σας υπενθυμίζουμε ότι σε ένα αντιπτωτικό σύστημα, μόνο μια
ζώνη αντι-πτώσης ΕΝ361 μπορεί να χρησιμοποιηθεί για τη λήψη
σώματος.
- Αυτός ο εξοπλισμός δεν πρέπει να τίθεται κάτω από τα όριά
του ή σε κάθε άλλη κατάσταση παρά μόνο γι' αυτήν για την
οποία προβλέπεται.
- Σας συμβουλεύουμε αυτό το προϊόν να χρησιμοποιείται
αποκλειστικά μόνο από ένα χρήστη.
- Η χρήση αυτού του προϊόντος δεν μπορεί να γίνεται παρά μόνο
από ένα άτομο καταρτισμένο και ικανό ή υπό την επιτήρηση ενός
70
τέτοιου προσώπου.
- Σιγουρευτείτε ότι πριν και κατά τη διάρκεια της χρήσης
προβλέπεται ένα πλάνο σωτηρίας και είναι γνωστό έτσι ώστε να
παρέμβει με ικανό τρόπο και κάθε ασφάλεια. Πριν την έναρξη
της εργασίας, να λάβετε τις κατάλληλες προφυλάξεις σε
περίπτωση χρήσης του κορδονιού απορροφητή ενέργειας σε
πιθανή φόρτωση πάνω σε αιχμηρό άκρο.
- Η μέγιστη μάζα του χρήστη δεν πρέπει να υπερβαίνει τα 140 kg.
ΠΕΡΙΓΡΑΦΗ :
Το κινητό σύστημα κατά της πτώσης πάνω σε εύκαμπτο
υποστήριγμα ασφάλισης NSL17 συμμορφώνεται με το πρότυπο
EN353-2: 2002. Είναι σχεδιασμένο για να χρησιμοποιηθεί ως
συστατικό συστήματος συγκράτησης πτώσης κατά την έννοια
δημιουργούσε
DEX NSL17-STOPEDGE -M-Ind01 p 32 /40