Actionnement En Sequence - Stanley BOSTITCH N58 Especificacion Técnicas

Tabla de contenido

Publicidad

3. Chargement de la bobine de clous : Placer la bobine de clous sur la tige dans le chargeur. Dérouler une quantité de clous
© Stanley Bostitch
suffisante pour alimenter le cliquet. Placer le premier clou devant la dent avant du cliquet d'avancement dans le chenal de
déclencheur. Les têtes des clous doivent se trouver dans la fente du bec. (Fig. 3)
GB Not to be reproduced without permission. Unauthorised copies of this document do not constitute CE
compliance for the products.
4. Refermer la porte/le couvercle du magasin. Vérifier que le loquet à ressort s'enclenche correctement lorsque vous le relâchez.
(S'il ne s'enclenche pas à fond, vérifier que les têtes de clous sont engagées dans la fente du bec)
FR Reproduction interdite sans permission préalable. Les copies non autorisées de ce document ne signifient en
OUTILS AVEC MÉCANISME DE SÉCURITÉ : TROIS MODES DE FONCTIONNEMENT POSSIBLES.
rien que les produits soient conformes aux normes CE.
DE Vervielfältigung nicht ohne Genehmigung gestattet. Unzulässig erstellte Kopien dieses Dokuments erfüllen nicht
Tous les outils munis d'actionnement par contact sont marqués d'un triangle équilatéral renversé (
die CE-Richtlinien für Produkte.
un outil marqué de cette façon si l'actionnement par contact est absent ou endommagé.
NL Mag niet worden vermenigvuldigd zonder toestemming. Onrechtmatige kopieën van dit document willen niet

ACTIONNEMENT EN SEQUENCE

zeggen dat de producten voldoen aan de CE-vereisten.
(Référence 2 du Tableau Données Techniques, colonne L)
Pendant l'actionnement en séquence, l'opérateur doit tenir l'outil contre la pièce en usinage avec
DK Må ikke gengives uden tilladelse. Uautoriserede kopier af dette dokument udgør ikke CE overholdelse for
l'actionnement par contact abaissé avant d'appuyer sur la gâchette. Pour pousser des dispositifs
produkterne.
supplémentaires, il faudra relâcher la gâchette et soulever l'outil de la pièce en usinage avant de répéter
les phases indiquées plus haut. De cette façon, on pourra plus facilement positionner le dispositif de
GRIS
fixation, par exemple pour des applications sur châssis et caisses. L'actionnement en séquence permet de
FI Ei saa jäljentää ilman lupaa. Tämän asiakirjan ilman valtuutusta tehdyt kopiot eivät muodosta tuotteille CE-
localiser exactement le dispositif de fixation sans risquer de pousser un deuxième dispositif par effet de contrecoup, comme
yhdenmukaisuutta.
indiqué pour l'Actionnement par Contact (ci-après). L'outil à actionnement en séquence offre un avantage en matière de
sécurité car il permet d'intégrer un dispositif de fixation si l'outil entre en contact avec la pièce en usinage - ou tout autre objet -
GR Απαγορεύεται η αναπαραγωγή χωρίς προηγούμενη άδεια. Τα μη εξουσιοδοτημένα αντίγραφα του παρόντος
pendant que l'opérateur appuie sur la gâchette.
εγγράφου δεν αποτελούν συμμόρφωση CE για τα προϊόντα.
ACTIONNEMENT PAR CONTACT (N89C-1- NUMÉRO DE SÉRIE 07315XXX ET SUIVANTS
IT Vietata la riproduzione senza permesso. Le copie non autorizzate di questo documento non garantiscono la
(Référence 1 du Tableau Données Techniques, colonne L)
conformità CE per i relativi prodotti.
Le processus opérationnel normal pour les outils à « Actionnement par Contact » consiste pour l'opérateur
d'activer l'actionnement par contact en appuyant continuellement sur la gâchette, en décochant un dispositif
NO Skal ikke reproduseres uten tillatelse. Ikke godkjente kopier av dette dokumentet oppfyller ikke kravene for CE-
de fixation chaque fois qu'un contact avec la pièce en usinage s'établit. Ceci permet un rapide
merking for produktet.
positionnement du dispositif de fixation pour différents types d'application, tels que revêtements,
NOIR
imperméabilisation des ponts et montage de palettes. Tous les outils pneumatiques sont sujets à un
PT Reprodução proibida sem autorização prévia. As cópias não autorizadas deste documento não estão em
phénomène de contrecoup après l'introduction des dispositifs de fixation. L'outil peut donc « rebondir » et
conformidade com a CE para os produtos.
activer l'actionnement par contact et, s'il entre accidentellement en contact avec la surface de la pièce lorsque la gâchette est
encore appuyée (le doigt est encore sur la gâchette), un deuxième dispositif de fixation imprévu pourrait être décoché.
ES Prohibida la reproducción sin permiso. Las copias no autorizadas de este documento no suponen la
Ces outils ont une étiquette portant l'indication « ne pas utiliser sur des échelles ». Voir la figure du Tableau Données
conformidad con las normas CE de los productos.
Techniques. Les outils portant ce symbole ne doivent donc pas être utilisés lorsqu'on passe d'une position de travail à une autre
en utilisant des échelles ou des structures similaires, par exemple pour effectuer des travaux sur les toits.
SE Prohibida la reproducción sin permiso. Las copias no autorizadas de este documento no suponen la
conformidad con las normas CE de los productos.
FONCTIONNEMENT PAR CONTACT CONTINU
(Référence 4 du Tableau Données Techniques, colonne L).
PL Niniejszy dokument nie może być kopiowany bez pozwolenia. Nieautoryzowane kopie niniejszego dokumentu nie
Les outils fonctionnant par Contact Continu permettent de répéter les cycles d'application tant que la gâchette et l'actionnement
stanowią deklaracji zgodności CE prezentowanych produktów.
par contact restent activés.
Ces outils peuvent être utilisés uniquement si la longueur des dispositifs de fixation ne dépasse pas 65 mm. ; ces outils portent
CZ Niniejszy dokument nie może być kopiowany bez pozwolenia. Nieautoryzowane kopie niniejszego dokumentu nie
également une étiquette indiquant « ne pas utiliser sur des échelles ». Voir la figure du Tableau Données Techniques. Les outils
stanowią deklaracji zgodności CE prezentowanych produktów.
portant ce symbole ne doivent donc pas être utilisés lorsqu'on passe d'une position de travail à une autre en utilisant des
échelles ou des structures similaires, par exemple pour effectuer des travaux sur les toits.
SK Rozmnožovanie bez povolenia je zakázané. Neoprávnené kópie tohto dokumentu nie sú v súlade s CE pre dané
výrobky.
DEFLECTEUR D'AIR ORIENTABLE (FIG. 4: N64-084, N64-099, N89C)
Pour orienter l'échappement d'air il suffit de le tourner dans la position souhaitée, flèches.
HU A dokumentum engedély nélkül nem sokszorosítható. Az engedély nélkül sokszorosított dokumentum nem jelenti
a termék CE-megfelelőségét.
RÉGLAGE DU CONTRÔLE DE PROFONDEUR DES FIXATIONS (FIG 5
RO Reproducerea neautorizată este interzisă. Copiile neautorizate ale acestui document nu reprezintă
Le dispositif de réglage du contrôle de profondeur des fixations permet de s'assurer de la profondeur d'enfoncement du clou :
conformitatea CE pentru produse.
tête noyée ou juste au-dessus de la surface ou fraise profonde ou peu profonde.
). N'essayez pas d'utiliser

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido