Publicidad

Enlaces rápidos

102633REVE 6/99
GB ©Stanley Bostitch. Not to be reproduced without permission.
Unauthorised copies of this document do not constitute CE compliance for
the products.
PN50, PN100K
F ©Stanley Bostitch. Reproduction interdite sans permission préalable.
Les copies non autorisées de ce document ne signifient en rien que les
produits soient conformes aux normes CE.
D ©Stanley Bostitch. Vervielfältigung nicht ohne Genehmigung gestattet.
Unzulässig erstellte Kopien dieses Dokuments erfüllen nicht die CE-
Richtlinien für Produkte.
NL ©Stanley Bostitch. Mag niet worden vermenigvuldigd zonder
toestemming. Onrechtmatige kopieën van dit document willen niet zeggen
dat de producten voldoen aan de CE-vereisten.
DK ©Stanley Bostitch. Må ikke gengives uden tilladelse. Uautoriserede
kopier af dette dokument udgør ikke CE overholdelse for produkterne.
SF ©Stanley Bostitch. Ei saa jäljentää ilman lupaa. Tämän asiakirjan ilman
valtuutusta tehdyt kopiot eivät muodosta tuotteille CE-yhdenmukaisuutta.
G ©Stanley Bostitch. Απαγορεύεται η αναπαραγωγή χωρίς
προηγούμενη άδεια. Τα μη εξουσιοδοτημένα αντίγραφα του
παρόντος εγγράφου δεν αποτελούν συμμόρφωση CE για τα
προϊόντα.
I ©Stanley Bostitch. Vietata la riproduzione senza permesso. Le copie non
autorizzate di questo documento non garantiscono la conformità CE per i
relativi prodotti.
N ©Stanley Bostitch. Skal ikke reproduseres uten tillatelse. Ikke godkjente
kopier av dette dokumentet oppfyller ikke kravene for CE-merking for
produktet.
P ©Stanley Bostitch. Reprodução proibida sem autorização prévia. As
cópias não autorizadas deste documento não estão em conformidade com
a CE para os produtos.
E ©Stanley Bostitch. Prohibida la reproducción sin permiso. Las copias no
autorizadas de este documento no suponen la conformidad con las
normas CE de los productos.
S ©Stanley Bostitch. Prohibida la reproducción sin permiso. Las copias no
autorizadas de este documento no suponen la conformidad con las
normas CE de los productos.
PL ©Stanley Bostitch. Niniejszy dokument nie może być kopiowany bez
pozwolenia. Nieautoryzowane kopie niniejszego dokumentu nie stanowią
deklaracji zgodności CE prezentowanych produktów.
CZ ©Stanley Bostitch. Niniejszy dokument nie może być kopiowany bez
pozwolenia. Nieautoryzowane kopie niniejszego dokumentu nie stanowią
deklaracji zgodności CE prezentowanych produktów.
SK ©Stanley Bostitch. Rozmnožovanie bez povolenia je zakázané.
Neoprávnené kópie tohto dokumentu nie sú v súlade s CE pre dané
výrobky.
HU ©Stanley Bostitch. A dokumentum engedély nélkül nem
sokszorosítható. Az engedély nélkül sokszorosított dokumentum nem
jelenti a termék CE-megfelelőségét.
TOOL TECHNICAL DATA
GB
DONNÉES TECNIQUES
F
TECHNISCHE GERÄTEDATEN
D
TECHNISCHE SPECIFICATIE
NL
TEKNISKE DATA
DK
TEKNISET TIEDOT
SF
Τεχνικ στοιχε α
G
DATI TECNICI
I
TEKNISKE DATA
N
ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS
P
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
E
TEKNISK DATA
S
DANE TECHNICZNE NARZĘDZI
PL
TECHNICKÁ DATA NÁSTROJE
CZ
TECHNICKÉ PARAMETRE
SK
A SZERSZÁM MŰSZAKI ADATAI
HU
www.bostitch.eu

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Stanley BOSTITCH PN50

  • Página 1 DK ©Stanley Bostitch. Må ikke gengives uden tilladelse. Uautoriserede kopier af dette dokument udgør ikke CE overholdelse for produkterne. SF ©Stanley Bostitch. Ei saa jäljentää ilman lupaa. Tämän asiakirjan ilman valtuutusta tehdyt kopiot eivät muodosta tuotteille CE-yhdenmukaisuutta. G ©Stanley Bostitch. Απαγορεύεται η αναπαραγωγή χωρίς...
  • Página 2 εξουσιοδοτημένα αντίγραφα του παρόντος εγγράφου δεν αποτελούν συμμόρφωση CE για τα προϊόντα. I ©Stanley Bostitch. Vietata la riproduzione senza permesso. Le copie non autorizzate di questo documento non garantiscono la conformità CE per i relativi prodotti. N ©Stanley Bostitch. Skal ikke reproduseres uten tillatelse. Ikke godkjente kopier av dette dokumentet oppfyller ikke kravene for CE-merking for produktet.
  • Página 3 G ©Stanley Bostitch. Απαγορεύεται η αναπαραγωγή χωρίς προηγούμενη άδεια. Τα μη εξουσιοδοτημένα αντίγραφα του παρόντος εγγράφου δεν αποτελούν συμμόρφωση CE για τα προϊόντα. I ©Stanley Bostitch. Vietata la riproduzione senza permesso. Le copie non autorizzate di questo FIG 4 FIG 5 FIG 6 documento non garantiscono la conformità...
  • Página 4 1. Before making adjustments. 2. When servicing the tool. 3. When clearing a jam. 4. When tool is not in use. 5. When moving to a different work area, as accidental actuation may occur, possibly I ©Stanley Bostitch. Vietata la riproduzione senza permesso. Le copie non autorizzate di questo causing injury.
  • Página 5 τα προϊόντα. Please look for the technical data in the table marked ? at the front of this manual. I ©Stanley Bostitch. Vietata la riproduzione senza permesso. Le copie non autorizzate di questo Length mm. Air consumption per minute @ 5.6 Bar documento non garantiscono la conformità...
  • Página 6 Ne jamais appuyer sur la gâchette ni sur le palpeur pendant le chargement de la fixeuse. • I ©Stanley Bostitch. Vietata la riproduzione senza permesso. Le copie non autorizzate di questo Pour éviter toute mise en marche accidentelle et par conséquent des risques de blessures, il faut toujours débrancher l’air :...
  • Página 7: Recherche De Panne

    (Fig 6). Terminer l’opération en fermant les autres boutons pression de l’étui. I ©Stanley Bostitch. Vietata la riproduzione senza permesso. Le copie non autorizzate di questo documento non garantiscono la conformità CE per i relativi prodotti. RECHERCHE DE PANNE Si l’outil tombe après que l’arrivée d’air soit coupée, le mécanisme de cycle interne pourrait se mettre en...
  • Página 8: Sicherheitshinweise

    Um das versehentliche Auslösen und mögliche Unfälle zu vermeiden, ist die Luftzufuhr immer abzukoppeln: I ©Stanley Bostitch. Vietata la riproduzione senza permesso. Le copie non autorizzate di questo 1. Vor dem Ausführen von Justierungen. 2. Bei der Wartung des Gerätes. 3. Beim Beseitigen von Blockaden.
  • Página 9 STÖRUNGSBEHEBUNG Falls die Luftzufuhr während eines Schusses des mit dem Werkzeug unterbrochen wird, bleibt der interne I ©Stanley Bostitch. Vietata la riproduzione senza permesso. Le copie non autorizzate di questo Schussmechanismus möglicherweise inmitten eines Arbeitsgangs stehen. Bei Wiederherstellung der Luftzufuhr documento non garantiscono la conformità...
  • Página 10: Veiligheidsinstructies

    Niet op de trekker duwen, noch op de taster tijdens het laden van het gereedschap. • I ©Stanley Bostitch. Vietata la riproduzione senza permesso. Le copie non autorizzate di questo Om onvoorziene bediening en mogelijk letsel te voorkomen, de luchttoevoer altijd afkoppelen: 1.
  • Página 11: Probleemoplossing

    τα προϊόντα. af door de rest van de spijkers op hun beurt vast te maken. I ©Stanley Bostitch. Vietata la riproduzione senza permesso. Le copie non autorizzate di questo PROBLEEMOPLOSSING documento non garantiscono la conformità CE per i relativi prodotti.
  • Página 12 Håndtér altid værktøjet med forsigtighed. • Tryk aldrig på aftrækkeren eller på kontaktmekanismen, mens værktøjet påfyldes. I ©Stanley Bostitch. Vietata la riproduzione senza permesso. Le copie non autorizzate di questo • For at forhindre utilsigtet aktivering og mulige personskader skal man altid afbryde luftforsyningen: 1.
  • Página 13 Når værktøjet genforsynes med luft, vil værktøjet forblive I ©Stanley Bostitch. Vietata la riproduzione senza permesso. Le copie non autorizzate di questo uarbejdsdygtigt og lække luft. For at nulstille den interne ventil, skal du banke let på...
  • Página 14 Tahattomasta käynnistymisestä johtuvien tapaturmien välttämiseksi katkaise aina paineilman syöttö: I ©Stanley Bostitch. Vietata la riproduzione senza permesso. Le copie non autorizzate di questo 1. Ennen säätöjen suorittamista; 2. Työkalua huollettaessa; 3. Purettaessa tukkeumaa; 4. Kun työkalu ei ole käytössä; 5. Siirryttäessä toiseen työtilaan, jolloin työkalu voi käynnistyä vahingossa ja aiheuttaa documento non garantiscono la conformità...
  • Página 15 τα προϊόντα. Jos työkalu putoaa ilmansyötön katkaisun jälkeen, työkalun sisäinen kiertomekanismi saattaa jäädä I ©Stanley Bostitch. Vietata la riproduzione senza permesso. Le copie non autorizzate di questo kierron keskiasentoon. Kun ilmansyöttö kytketään jälleen päälle, työkalu ei käynnisty ja vuotaa ilmaa. Palauta documento non garantiscono la conformità...
  • Página 16: Οδηγιεσ Ασφαλειασ

    το εάν εριέχει συνδετήρες ή όχι. Μην ε ιδίδεστε οτέ σε αστεία. • I ©Stanley Bostitch. Vietata la riproduzione senza permesso. Le copie non autorizzate di questo Μην τραβάτε οτέ τη σκανδάλη αρά µόνο εάν η µύτη ροσανατολίζεται στο •...
  • Página 17: Αντιμετωπιση Προβληματων

    1. Το οθετήστε το εργαλείο µέσα στο ερίβληµα εξασφαλίζοντας ότι το στόµιο εισαγωγής αέρα είναι εκτεθειµένο, και µε τη µύτη το οθετηµένη µέσω του µεταλλικού I ©Stanley Bostitch. Vietata la riproduzione senza permesso. Le copie non autorizzate di questo δακτυλίου ασφαλείας. (Εικ. 5) documento non garantiscono la conformità...
  • Página 18: Importante Leggere Attentamente

    Non utilizzare mai l’utensile per giocare. • Non premere mai il grilletto se la punta non è diretta verso il pezzo da lavorare. I ©Stanley Bostitch. Vietata la riproduzione senza permesso. Le copie non autorizzate di questo • Maneggiare sempre l’utensile con cura.
  • Página 19: Risoluzione Dei Problemi

    Quando viene rifornito d’aria, l’utensile non entra I ©Stanley Bostitch. Vietata la riproduzione senza permesso. Le copie non autorizzate di questo in funzione e perde aria. Per rimettere a posto la valvola interna, picchiettare delicatamente sul cappuccio documento non garantiscono la conformità...
  • Página 20 For å unngå at verktøyet tilfeldig aktiveres og mulige skader, frakople alltid lufttilførselen: I ©Stanley Bostitch. Vietata la riproduzione senza permesso. Le copie non autorizzate di questo 1. Før justeringer. 2. Ved vedlikehold av verktøyet. 3. Ved fjerning av blokkeringer. 4. Når verktøyet ikke er i bruk.
  • Página 21 τα προϊόντα. FEILSØKING I ©Stanley Bostitch. Vietata la riproduzione senza permesso. Le copie non autorizzate di questo documento non garantiscono la conformità CE per i relativi prodotti. Dersom verktøyet faller etter at lufttilførselen er skrudd av, kan den interne arbeidssyklusen innta en midtsyklisk posisjon.
  • Página 22: Instruções De Segurança

    • Usar sempre a pistola com muito cuidado; I ©Stanley Bostitch. Vietata la riproduzione senza permesso. Le copie non autorizzate di questo • Não apertar o gatilho nem pressionar o mecanismo do dispositivo de segurança durante o carregamento da ferramenta.
  • Página 23: Resolução De Problemas

    Se a ferramenta for interrompida após o fecho do fornecimento de ar, o mecanismo de ciclo interno I ©Stanley Bostitch. Vietata la riproduzione senza permesso. Le copie non autorizzate di questo poderá assumir uma posição de ciclo médio. Ao ser novamente fornecida com ar, a ferramenta documento non garantiscono la conformità...
  • Página 24: Instrucciones De Seguridad

    No apretar nunca el gatillo a no ser que la herramienta apunte al material de trabajo; • Manejar la herramienta siempre con la máxima atención; I ©Stanley Bostitch. Vietata la riproduzione senza permesso. Le copie non autorizzate di questo • No apretar nunca el gatillo, ni el mecanismo de disparo durante la carga de la herramienta.
  • Página 25: Resolución De Problemas

    Si se cae la herramienta después de desconectar el suministro de aire, el mecanismo de ciclos interno I ©Stanley Bostitch. Vietata la riproduzione senza permesso. Le copie non autorizzate di questo puede situarse en una posición intermedia. Cuando se vuelva a conectar el aire, la herramienta no documento non garantiscono la conformità...
  • Página 26 • För att förhindra att verktyget aktiveras ofrivilligt och ger upphov till följdskador bör I ©Stanley Bostitch. Vietata la riproduzione senza permesso. Le copie non autorizzate di questo tryckluftstillförseln alltid kopplas ur: 1. Innan justeringar utförs. 2. När underhåll utförs på verktyget. 3. När du plockar bort documento non garantiscono la conformità...
  • Página 27 (bild 7). I ©Stanley Bostitch. Vietata la riproduzione senza permesso. Le copie non autorizzate di questo documento non garantiscono la conformità CE per i relativi prodotti.
  • Página 28: Instrukcje Dotyczące Bezpieczeństwa

    τα προϊόντα. pracy. • Zawsze obchodzić się ostrożnie z narzędziem. I ©Stanley Bostitch. Vietata la riproduzione senza permesso. Le copie non autorizzate di questo • Nie pociągać spustu ani nie naciskać mechanizmu wyzwalacza podczas ładowania narzędzia. documento non garantiscono la conformità CE per i relativi prodotti.
  • Página 29: Rozwiązywanie Problemów

    τα προϊόντα. 1. Umieść narzędzie wewnątrz rękawa, upewniając się że wlot powietrza jest odkryty, a przez nos I ©Stanley Bostitch. Vietata la riproduzione senza permesso. Le copie non autorizzate di questo przełożony jest metalowy pierścień. (Fig 5) documento non garantiscono la conformità CE per i relativi prodotti.
  • Página 30: Bezpečnostní Pokyny

    • Při plnění nástroje nikdy netahejte za spoušť ani netlačte na spouštěcí mechanizmus. I ©Stanley Bostitch. Vietata la riproduzione senza permesso. Le copie non autorizzate di questo • K tomu, aby se předešlo náhodnému spuštění a možnému zranění, vždy odpojujte přívod vzduchu.
  • Página 31: Odstraňování Závad

    Když obnovíme dodávku vzduchu, nástroj zůstane neprovozní a vzduch uniká. Pro resetování I ©Stanley Bostitch. Vietata la riproduzione senza permesso. Le copie non autorizzate di questo vnitřního ventilu lehce poklepejte documento non garantiscono la conformità CE per i relativi prodotti.
  • Página 32: Bezpečnostné Predpisy

    Nikdy nestláčajte spúšť, keď hlaveň nie je nasmerovaná na pracovnú plochu. • S nástrojom narábajte vždy opatrne. I ©Stanley Bostitch. Vietata la riproduzione senza permesso. Le copie non autorizzate di questo • Nestláčajte spúšť a neuvoľňujte mechanizmus bezpečnostného spínača počas documento non garantiscono la conformità...
  • Página 33 τα προϊόντα. (Obr. 7) I ©Stanley Bostitch. Vietata la riproduzione senza permesso. Le copie non autorizzate di questo Všeobecné informácie o odstraňovaní problémov s náradím sú uvedené v príslušnej časti Bezpečnostných pokynov documento non garantiscono la conformità CE per i relativi prodotti.
  • Página 34: Biztonsági Utasítások

    A véletlen beindulás és az esetleges balesetek megelőzése céljából mindig kapcsolja ki a levegőellátást: I ©Stanley Bostitch. Vietata la riproduzione senza permesso. Le copie non autorizzate di questo 1. Szabályozások előtt. 2. A szerszám szervizelésekor. 3. Beakadás megszüntetésekor. 4. Ha nem használja a szerszámot. 5. Ha átmegy más munkaterületre, mivel véletlen documento non garantiscono la conformità...
  • Página 35 Ha a szerszámot a levegőellátás lekapcsolását követően elejti, a belső ciklusmechanizmus középső cikluspozícióba kapcsolhat. Ha a levegőellátást újra bekapcsolja, a szerszám I ©Stanley Bostitch. Vietata la riproduzione senza permesso. Le copie non autorizzate di questo működésképtelen marad, és ereszti a levegőt. A belső szelep visszaállításához finoman documento non garantiscono la conformità...

Este manual también es adecuado para:

Bostitch pn100k

Tabla de contenido