Declenchement En Sequence; Crochet De Suspension (Fig 16-18); Rangement De La Clef Hexagonale (Fig 19) - Stanley BOSTITCH BT1855 Especificacion Técnicas

Ocultar thumbs Ver también para BOSTITCH BT1855:
Tabla de contenido

Publicidad

DECLENCHEMENT EN SEQUENCE

© Stanley Bostitch
Pendant le déclenchement en séquence, l'opérateur doit tenir l'outil contre la pièce en usinage avec le palpeur
de sécurité abaissé avant d'appuyer sur la gâchette. Pour pousser des dispositifs supplémentaires, il faudra
GB Not to be reproduced without permission. Unauthorised copies of this document do not constitute CE
relâcher la gâchette et soulever l'outil de la pièce en usinage avant de répéter les phases indiquées plus haut.
compliance for the products.
De cette façon, on pourra plus facilement positionner le dispositif de fixation, par exemple pour des applications
sur châssis et caisses. Le Déclenchement en séquence permet de localiser exactement le dispositif de fixation
FR Reproduction interdite sans permission préalable. Les copies non autorisées de ce document ne signifient en
sans risquer de pousser un deuxième dispositif par effet de contrecoup, comme indiqué pour le Déclenchement
rien que les produits soient conformes aux normes CE.
par Contact (ci-après). L'outil à déclenchement en séquence offre un avantage en matière de sécurité car il
permet d'intégrer un dispositif de fixation si l'outil entre en contact avec la pièce en usinage - ou tout autre objet
- pendant que l'opérateur appuie sur la gâchette.
DE Vervielfältigung nicht ohne Genehmigung gestattet. Unzulässig erstellte Kopien dieses Dokuments erfüllen nicht
die CE-Richtlinien für Produkte.
DECLENCHEMENT PAR CONTACT
Le processus opérationnel normal pour les outils à « Déclenchement par Contact » consiste pour l'opérateur
NL Mag niet worden vermenigvuldigd zonder toestemming. Onrechtmatige kopieën van dit document willen niet
d'activer le palpeur de sécurité par contact en appuyant continuellement sur la gâchette, en décochant
zeggen dat de producten voldoen aan de CE-vereisten.
un dispositif de fixation chaque fois qu'un contact avec la pièce en usinage s'établit. Ceci permet un
rapide positionnement du dispositif de fixation pour différents types d'application, tels que revêtements,
DK Må ikke gengives uden tilladelse. Uautoriserede kopier af dette dokument udgør ikke CE overholdelse for
imperméabilisation des ponts et montage de palettes. Tous les outils pneumatiques sont sujets à un phénomène
produkterne.
de contrecoup après l'introduction des dispositifs de fixation. L'outil peut donc « rebondir » et activer l'activer
le palpeur de sécurité et, s'il entre accidentellement en contact avec la surface de la pièce lorsque la gâchette
FI Ei saa jäljentää ilman lupaa. Tämän asiakirjan ilman valtuutusta tehdyt kopiot eivät muodosta tuotteille CE-
est encore appuyée (le doigt est encore sur la gâchette), un deuxième dispositif de fixation imprévu pourrait être
yhdenmukaisuutta.
décoché.
Mise en garde : Les outils ne doivent PAS être utilisés en fonction déclenchement par contact
GR Απαγορεύεται η αναπαραγωγή χωρίς προηγούμενη άδεια. Τα μη εξουσιοδοτημένα αντίγραφα του παρόντος
lorsque l'utilisateur change d'endroit et travaille sur les toits, avec des échelles, des escaliers, ou
εγγράφου δεν αποτελούν συμμόρφωση CE για τα προϊόντα.
autres structures similaires.
IT Vietata la riproduzione senza permesso. Le copie non autorizzate di questo documento non garantiscono la
CHOIX DU TYPE DE DECLENCHEMENT (FIG. 14-15) :
conformità CE per i relativi prodotti.
Pour changer la fonction sécurité de la gâchette en toute sécurité, l'utilisateur doit d'abord verrouiller la
gâchette (voir plus haut Bouton de déverrouillage de la gâchette). Pour changer le type de déclenchement,
NO Skal ikke reproduseres uten tillatelse. Ikke godkjente kopier av dette dokumentet oppfyller ikke kravene for CE-
tournez le bouton de sélection dans le sens inverse des aiguilles d'une montre. Ce bouton de sélection se
merking for produktet.
verrouillera tout seul lorsque la flèche sera pointée vers le symbole aux trois clous qui se trouve sur le corps de
l'outil (Déclenchement par contact) ou lorsqu'elle pointera vers le symbole à clou unique (Déclenchement en
PT Reprodução proibida sem autorização prévia. As cópias não autorizadas deste documento não estão em
séquence). Déverrouillez ensuite la gâchette pour réutiliser l'appareil.
conformidade com a CE para os produtos.

CROCHET DE SUSPENSION (Fig 16-18)

ES Prohibida la reproducción sin permiso. Las copias no autorizadas de este documento no suponen la
Ces outils sont fournis avec un crochet de suspension supplémentaire pour ranger l'appareil ou le suspendre de
conformidad con las normas CE de los productos.
manière provisoire.
Mise en garde : Veillez à toujours débrancher l'outil du circuit d'air avant de faire tout ajustement ou avant
SE Prohibida la reproducción sin permiso. Las copias no autorizadas de este documento no suponen la
d'essayer de le démonter en partie ou en totalité.
conformidad con las normas CE de los productos.
1. Veillez à ce que la fonction double sécurité soit sélectionnée (voir plus haut Bouton de déverrouillage de la
gâchette)
PL Niniejszy dokument nie może być kopiowany bez pozwolenia. Nieautoryzowane kopie niniejszego dokumentu nie
2. Relâchez le bouton de déverrouillage du crochet de suspension au niveau de la sangle du corps de l'outil (Fig 16)
stanowią deklaracji zgodności CE prezentowanych produktów.
3. Faites glisser le crochet de suspension dans l'ouverture d'accrochage de la boucle de la sangle. (Fig 17)
4. Relâchez le bouton de verrouillage du crochet de suspension et vérifiez qu'il est bien verrouillé dans la bonne
CZ Niniejszy dokument nie może być kopiowany bez pozwolenia. Nieautoryzowane kopie niniejszego dokumentu nie
position. (Fig 18)
stanowią deklaracji zgodności CE prezentowanych produktów.
m ATTENTION ! Ne jamais utiliser le crochet de suspension pour les outils actionnés par déclencheur contact
SK Rozmnožovanie bez povolenia je zakázané. Neoprávnené kópie tohto dokumentu nie sú v súlade s CE pre dané
(noir).
výrobky.

RANGEMENT DE LA CLEF HEXAGONALE (FIG 19)

HU A dokumentum engedély nélkül nem sokszorosítható. Az engedély nélkül sokszorosított dokumentum nem jelenti
Pour entretenir le cloueur, une clef hexagonale est rangée dans la boucle de la sangle.
a termék CE-megfelelőségét.
RO Reproducerea neautorizată este interzisă. Copiile neautorizate ale acestui document nu reprezintă
conformitatea CE pentru produse.

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido