Programme 20_1; Programme 30_1; (Ed_2) - Program 20_1; (Ed_2) - Program 30_1 - RAASM 1670035 Manual De Instrucciones

Ocultar thumbs Ver también para 1670035:
Tabla de contenido

Publicidad

F
CAPTEUR DE COMMUTATION
MICRO SUR PRESSOSTAT (Ed_2) -

programme 20_1

Cette fonction permet d'établir le
temps de commutation faite du micro
sur le pressostat (pression zéro, maxi-
mum, zéro) de la ligne 2.
Ce temps doit comprendre
aussi le temps nécessaire à la
commutation de la ligne 1.
PROGRAMMATION (Ed_2)
PROGRAMMATION DES SECONDES
Fig. 23
Page-écran "1"
Depuis la page-écran Ed_2 taper sur
la touche OK pour passer à la page-
écran des secondes S_30. Pour modi-
fier la valeur des secondes taper sur la
touche

ou
.
Pour mémoriser la valeur établie ap-
puyer sur la touche OK.
PROGRAMMATION DES MINUTES
Fig. 24
Page-écran "1"
Depuis la page-écran S_30 taper sur la
touche OK pour passer à la page-écran
des minutes M_01. Pour modifier la
valeur des minutes taper sur la touche

ou
.
Pour mémoriser la valeur établie ap-
puyer sur la touche OK.
CAPTEUR DE COMMUTATION
MICRO SUR INJECTEUR (Ed_2) -

programme 30_1

Temps limite du deuxième capteur de
cycle branché au distributeur auquel
N
SENSOR FOR VEKSLING AV
MIKROBRYTER PÅ TRYKKBRYTER

(Ed_2) - program 20_1

Med denne funksjonen innstilles tiden
for utført veksling av mikrobryteren på
trykkbryteren (null trykk, maks trykk,
null trykk) til linjen 2.
Denne tiden må inkludere
den nødvendige tiden for
veksling av linjen 1.
PROGRAMMERING (Ed_2)
PROGRAMMERING AV SEKUNDER
Fig. 23
Skjermbilde "1"
Trykk på OK-knappen i skjermbil-
det Ed_2 for å gå til skjermbildet for
sekundene S_30. Trykk på

ler
-knappen for å endre antall
sekunder.
Trykk på OK-knappen for å lagre den
innstilte verdien.
PROGRAMMERING AV MINUTTER
Fig. 24
Skjermbilde "1"
Trykk på OK-knappen i skjermbildet
S_30 for å gå til skjermbildet for minut-
tene M_01. Trykk på

- eller
-knap-
pen for å endre antall minutter.
Trykk på OK-knappen for å lagre den
innstilte verdien.
SENSOR FOR VEKSLING AV
MIKROBRYTER PÅ INJEKTOR

(Ed_2) - program 30_1

Maks tid for den andre syklussensoren
koblet til fordeleren, og som systemet
har for å utføre en veksling (fra åpent
D
SENSOR UMSCHALTUNG
MIKROSCHALTER AN DRUCKWÄCHTER
(Ed_2) - Programm 20_1
Mit dieser Funktion kann die Zeit für
die Umschaltung vom Mikroschalter
am Druckwächter (Nulldruck, Höchst-
druck) der Leitung 2 eingestellt wer-
den.
Diese Zeit muss auch die für
die Umschaltung der Leitung
1 erforderliche Zeit berück-
sichtigen.
PROGRAMMIERUNG (Ed_2)
PROGRAMMIERUNG SEKUNDEN
Abb. 23
Seite "1"
Auf Seite Ed_2 die Taste OK drücken,
um die Seite der Sekunden S_30 aufzu-
rufen. Der Wert der Sekunden kann mit
der Taste
oder
geändert werden.

Um den eingestellten Wert zu spei-
chern, die Taste OK drücken.
PROGRAMMIERUNG MINUTEN
Abb. 24
Seite "1"
Auf Seite S_30 die Taste OK drücken,
um die Seite der Minuten M_01 auf-
zurufen. Der Wert der Minuten kann
mit der Taste

oder
werden.
Um den eingestellten Wert zu spei-
chern, die Taste OK drücken.
SENSOR UMSCHALTUNG
MIKROSCHALTER AN EINSPRITZER
(Ed_2) - Programm 30_1
Timeout vom zweiten Zyklussensor,
S
MIKROOMKOPPLARGIVARE PÅ
TRYCKVAKTEN (Ed_2) - program
20_1
Med denna funktion kan man ställa in
tiden för utförd omkoppling av mikron
på tryckvakten (nolltryck, max, noll) på
linjen 2.
Denna tid måste även
innefatta den som behövs för
omkoppling av linjen 1.
PROGRAMMERING (Ed_2)
PROGRAMMERING AV SEKUNDER
Fig. 23
Skärmbild "1"
Tryck på OK tangenten från skärmbild
Ed_2 för att övergå till skärmbilden för
- el-
sekunderna S_30. För att modifiera
sekundvärdena tryck på tangenten
eller
.
För att lagra det inställda värdet tryck
på OK tangenten.
PROGRAMMERING AV MINUTER
Fig. 24
Skärmbild "1"
Tryck på OK tangenten för att gå till
skärmbilden för minuterna S_30. Tryck
på tangenten M_01 eller
difiera minutvärdena.
För att lagra det inställda värdet tryck
på OK tangenten.
MIKROOMKOPPLARGIVARE PÅ
INSPRUTARE (Ed_2) - program
30_1
Maxtid för den andra cykelgivaren
som är kopplad till fördelaren där en
omkoppling ska ske (signal från öppen
SENSOR DE CONMUTACIÓN
MICRO SOBRE MANÓMETRO
(Ed_2) - programa 20_1
Esta función permite programar el
tiempo de ocurrida conmutación del
micro en el manómetro (presión cero,
máxima, cero) de la línea 2.
Este tiempo tiene que incluir
también el necesario a la
conmutación de la línea 1.
PROGRAMACIÓN (Ed_2)
PROGRAMACIÓN SEGUNDOS
Fig. 23
Página activa "1"
En la página activa Ed_2 pulsar la te-
cla OK para pasar a la página activa de
los segundos S_30. Para modificar el
valor de los segundos pulsar la tecla

o
.
Para memorizar el valor programado
pulsar la tecla OK
PROGRAMACIÓN MINUTOS
Fig. 24
Página activa "1"
En la página activa S_30 pulsar la tecla
OK para pasar a la página activa de los
minutos M_01. Para modificar el valor
de los minutos pulsar la tecla
geändert
Para memorizar el valor programado
pulsar la tecla OK
SENSOR DE CONMUTACIÓN
MICRO SOBRE INYECTOR (Ed_2) -

programa 30_1

Tiempo límite del segundo sensor de
ciclo conectado al surtidor en que se
tiene que hacer una conmutación (se-
MIKROKATKAISIMEN
KOMMUTOINNIN ANTURI
PAINEKYTKIMELLÄ (Ed_2) -
ohjelma 20_1
Tämän toiminnon avulla voit asettaa
painekytkimellä olevan mikron kom-
mutoinnista kertovan ajan (nollapaine,
maksimi, nolla) linjalla 2.
Tähän täytyy sisältyä myös se
aika, jota tarvitaan linjan 1
kommutointiin.
OHJELMOINTI (Ed_2)
SEKUNTIEN OHJELMOINTI
Kuva 23
Näyttö "1"
Paina näppäintä OK sivulta Ed_2,
jolloin pääset siirtymään sekuntien

näytölle S_30. Voit muuttaa sekuntien
arvoa näppäimellä
Voit tallentaa asetetun arvon paina-
malla näppäintä OK.
MINUUTTIEN OHJELMOINTI
Kuva 24
Näyttö "1"
Paina näppäintä OK sivulta S_30, jol-
loin pääset siirtymään minuuttien

för att mo-
näytölle M_01. Voit muuttaa minuutti-
en arvoa näppäimellä
Voit tallentaa asetetun arvon paina-
malla näppäintä OK.
MIKROKATKAISIMEN
KOMMUTOINNIN ANTURI
RUISKULLA (Ed_2) - ohjelma 30_1
Annostelulaitteeseen kytketyn toisen
jaksoanturin aikarajoitus, jossa kom-
muntointi tapahtuu (auki-kiinni tai
- 41 -
E
SENSOR DE COMUTAÇÃO MICRO
NO PRESSÓSTATO (Ed_2) -

programa 20_1

Esta função permite de programar o
tempo que aconteceu a comutação
do micro no pressóstato (pressão zero,
máxima, zero) da linha 2.
Este tempo deve com-
preender também aquele
necessário para a comutação
da linha 1.
PROGRAMAÇÃO (Ed_2)
PROGRAMAÇÃO DOS SEGUNDOS
Fig. 23
Tela "1"
Da tela Ed_2 apertar a tecla OK para
passar para a tela dos segundos S_30.
Para trocar o valor dos segundos aper-
tar a tecla
Para memorizar o valor colocado aper-
tar a tecla OK.
PROGRAMAÇÃO DOS MINUTOS
Fig. 24
Tela "1"
Da tela S_30 apertar a tecla OK para
passar para a tela dos minutos M_01.
Para trocar o valor dos minutos apertar

o
.
a tecla

Para memorizar o valor colocado aper-
tar a tecla OK.
SENSOR DE COMUTAÇÃO MICRO
NO INJETOR (Ed_2) - programa
30_1
Tempo de duração do segundo sensor
do ciclo ligado ao distribuidor onde
deve acontecer a comutação (sinal de
FI
МИКРОДАТЧИК КОММУТАЦИИ
НА РЕЛЕ ДАВЛЕНИЯ (Ed_2) -
программа 20_1
Данная функция позволяет устанав-
ливать время завершения коммута-
ции микродатчика на реле давления
(нулевое давление, максимальное
давление, нулевое давление) линии 2.
Данный параметр должен
включать в себя также и
время, необходимое для
коммутации линии 1.
УСТАНОВКА ПАРАМЕТРА (Ed_2)
УСТАНОВКА ЗНАЧЕНИЯ "СЕКУНДЫ"
Рис. 23
Страница меню "1"
Со страницы Ed_2 нажать на кнопку
OK, чтобы перейти на страницу уста-
новки секунд S_30. Для изменения

tai
.
значения секунд нажать на кнопку

или
Для сохранения введенного значе-
ния нажать на кнопку OK.
УСТАНОВКА ЗНАЧЕНИЯ "МИНУТЫ"
Рис. 24
Страница меню "1"
Со страницы S_30 нажать на кнопку
OK, чтобы перейти на страницу уста-

tai
.
новки значения минут M_01. Для из-
менения значения минут нажать на
кнопку
Для сохранения введенного значе-
ния нажать на кнопку OK.
МИКРОДАТЧИК КОММУТАЦИИ НА
ИНЖЕКТОРЕ (Ed_2) - программа 30_1
Максимально допустимое время
срабатывания второго датчика цик-
P

ou
.
ou
.
RU
.

или
.

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

1670036

Tabla de contenido