F
CAPTEUR DE COMMUTATION
MICRO SUR PRESSOSTAT (Ed_2) -
programme 20_1
Cette fonction permet d'établir le
temps de commutation faite du micro
sur le pressostat (pression zéro, maxi-
mum, zéro) de la ligne 2.
⚠
Ce temps doit comprendre
aussi le temps nécessaire à la
commutation de la ligne 1.
PROGRAMMATION (Ed_2)
PROGRAMMATION DES SECONDES
Fig. 23
Page-écran "1"
Depuis la page-écran Ed_2 taper sur
la touche OK pour passer à la page-
écran des secondes S_30. Pour modi-
fier la valeur des secondes taper sur la
touche
ou
.
Pour mémoriser la valeur établie ap-
puyer sur la touche OK.
PROGRAMMATION DES MINUTES
Fig. 24
Page-écran "1"
Depuis la page-écran S_30 taper sur la
touche OK pour passer à la page-écran
des minutes M_01. Pour modifier la
valeur des minutes taper sur la touche
ou
.
Pour mémoriser la valeur établie ap-
puyer sur la touche OK.
CAPTEUR DE COMMUTATION
MICRO SUR INJECTEUR (Ed_2) -
programme 30_1
Temps limite du deuxième capteur de
cycle branché au distributeur auquel
N
SENSOR FOR VEKSLING AV
MIKROBRYTER PÅ TRYKKBRYTER
(Ed_2) - program 20_1
Med denne funksjonen innstilles tiden
for utført veksling av mikrobryteren på
trykkbryteren (null trykk, maks trykk,
null trykk) til linjen 2.
⚠
Denne tiden må inkludere
den nødvendige tiden for
veksling av linjen 1.
PROGRAMMERING (Ed_2)
PROGRAMMERING AV SEKUNDER
Fig. 23
Skjermbilde "1"
Trykk på OK-knappen i skjermbil-
det Ed_2 for å gå til skjermbildet for
sekundene S_30. Trykk på
ler
-knappen for å endre antall
sekunder.
Trykk på OK-knappen for å lagre den
innstilte verdien.
PROGRAMMERING AV MINUTTER
Fig. 24
Skjermbilde "1"
Trykk på OK-knappen i skjermbildet
S_30 for å gå til skjermbildet for minut-
tene M_01. Trykk på
- eller
-knap-
pen for å endre antall minutter.
Trykk på OK-knappen for å lagre den
innstilte verdien.
SENSOR FOR VEKSLING AV
MIKROBRYTER PÅ INJEKTOR
(Ed_2) - program 30_1
Maks tid for den andre syklussensoren
koblet til fordeleren, og som systemet
har for å utføre en veksling (fra åpent
D
SENSOR UMSCHALTUNG
MIKROSCHALTER AN DRUCKWÄCHTER
(Ed_2) - Programm 20_1
Mit dieser Funktion kann die Zeit für
die Umschaltung vom Mikroschalter
am Druckwächter (Nulldruck, Höchst-
druck) der Leitung 2 eingestellt wer-
den.
⚠
Diese Zeit muss auch die für
die Umschaltung der Leitung
1 erforderliche Zeit berück-
sichtigen.
PROGRAMMIERUNG (Ed_2)
PROGRAMMIERUNG SEKUNDEN
Abb. 23
Seite "1"
Auf Seite Ed_2 die Taste OK drücken,
um die Seite der Sekunden S_30 aufzu-
rufen. Der Wert der Sekunden kann mit
der Taste
oder
geändert werden.
Um den eingestellten Wert zu spei-
chern, die Taste OK drücken.
PROGRAMMIERUNG MINUTEN
Abb. 24
Seite "1"
Auf Seite S_30 die Taste OK drücken,
um die Seite der Minuten M_01 auf-
zurufen. Der Wert der Minuten kann
mit der Taste
oder
werden.
Um den eingestellten Wert zu spei-
chern, die Taste OK drücken.
SENSOR UMSCHALTUNG
MIKROSCHALTER AN EINSPRITZER
(Ed_2) - Programm 30_1
Timeout vom zweiten Zyklussensor,
S
MIKROOMKOPPLARGIVARE PÅ
TRYCKVAKTEN (Ed_2) - program
20_1
Med denna funktion kan man ställa in
tiden för utförd omkoppling av mikron
på tryckvakten (nolltryck, max, noll) på
linjen 2.
⚠
Denna tid måste även
innefatta den som behövs för
omkoppling av linjen 1.
PROGRAMMERING (Ed_2)
PROGRAMMERING AV SEKUNDER
Fig. 23
Skärmbild "1"
Tryck på OK tangenten från skärmbild
Ed_2 för att övergå till skärmbilden för
- el-
sekunderna S_30. För att modifiera
sekundvärdena tryck på tangenten
eller
.
För att lagra det inställda värdet tryck
på OK tangenten.
PROGRAMMERING AV MINUTER
Fig. 24
Skärmbild "1"
Tryck på OK tangenten för att gå till
skärmbilden för minuterna S_30. Tryck
på tangenten M_01 eller
difiera minutvärdena.
För att lagra det inställda värdet tryck
på OK tangenten.
MIKROOMKOPPLARGIVARE PÅ
INSPRUTARE (Ed_2) - program
30_1
Maxtid för den andra cykelgivaren
som är kopplad till fördelaren där en
omkoppling ska ske (signal från öppen
SENSOR DE CONMUTACIÓN
MICRO SOBRE MANÓMETRO
(Ed_2) - programa 20_1
Esta función permite programar el
tiempo de ocurrida conmutación del
micro en el manómetro (presión cero,
máxima, cero) de la línea 2.
⚠
Este tiempo tiene que incluir
también el necesario a la
conmutación de la línea 1.
PROGRAMACIÓN (Ed_2)
PROGRAMACIÓN SEGUNDOS
Fig. 23
Página activa "1"
En la página activa Ed_2 pulsar la te-
cla OK para pasar a la página activa de
los segundos S_30. Para modificar el
valor de los segundos pulsar la tecla
o
.
Para memorizar el valor programado
pulsar la tecla OK
PROGRAMACIÓN MINUTOS
Fig. 24
Página activa "1"
En la página activa S_30 pulsar la tecla
OK para pasar a la página activa de los
minutos M_01. Para modificar el valor
de los minutos pulsar la tecla
geändert
Para memorizar el valor programado
pulsar la tecla OK
SENSOR DE CONMUTACIÓN
MICRO SOBRE INYECTOR (Ed_2) -
programa 30_1
Tiempo límite del segundo sensor de
ciclo conectado al surtidor en que se
tiene que hacer una conmutación (se-
MIKROKATKAISIMEN
KOMMUTOINNIN ANTURI
PAINEKYTKIMELLÄ (Ed_2) -
ohjelma 20_1
Tämän toiminnon avulla voit asettaa
painekytkimellä olevan mikron kom-
mutoinnista kertovan ajan (nollapaine,
maksimi, nolla) linjalla 2.
⚠
Tähän täytyy sisältyä myös se
aika, jota tarvitaan linjan 1
kommutointiin.
OHJELMOINTI (Ed_2)
SEKUNTIEN OHJELMOINTI
Kuva 23
Näyttö "1"
Paina näppäintä OK sivulta Ed_2,
jolloin pääset siirtymään sekuntien
näytölle S_30. Voit muuttaa sekuntien
arvoa näppäimellä
Voit tallentaa asetetun arvon paina-
malla näppäintä OK.
MINUUTTIEN OHJELMOINTI
Kuva 24
Näyttö "1"
Paina näppäintä OK sivulta S_30, jol-
loin pääset siirtymään minuuttien
för att mo-
näytölle M_01. Voit muuttaa minuutti-
en arvoa näppäimellä
Voit tallentaa asetetun arvon paina-
malla näppäintä OK.
MIKROKATKAISIMEN
KOMMUTOINNIN ANTURI
RUISKULLA (Ed_2) - ohjelma 30_1
Annostelulaitteeseen kytketyn toisen
jaksoanturin aikarajoitus, jossa kom-
muntointi tapahtuu (auki-kiinni tai
- 41 -
E
SENSOR DE COMUTAÇÃO MICRO
NO PRESSÓSTATO (Ed_2) -
programa 20_1
Esta função permite de programar o
tempo que aconteceu a comutação
do micro no pressóstato (pressão zero,
máxima, zero) da linha 2.
⚠
Este tempo deve com-
preender também aquele
necessário para a comutação
da linha 1.
PROGRAMAÇÃO (Ed_2)
PROGRAMAÇÃO DOS SEGUNDOS
Fig. 23
Tela "1"
Da tela Ed_2 apertar a tecla OK para
passar para a tela dos segundos S_30.
Para trocar o valor dos segundos aper-
tar a tecla
Para memorizar o valor colocado aper-
tar a tecla OK.
PROGRAMAÇÃO DOS MINUTOS
Fig. 24
Tela "1"
Da tela S_30 apertar a tecla OK para
passar para a tela dos minutos M_01.
Para trocar o valor dos minutos apertar
o
.
a tecla
Para memorizar o valor colocado aper-
tar a tecla OK.
SENSOR DE COMUTAÇÃO MICRO
NO INJETOR (Ed_2) - programa
30_1
Tempo de duração do segundo sensor
do ciclo ligado ao distribuidor onde
deve acontecer a comutação (sinal de
FI
МИКРОДАТЧИК КОММУТАЦИИ
НА РЕЛЕ ДАВЛЕНИЯ (Ed_2) -
программа 20_1
Данная функция позволяет устанав-
ливать время завершения коммута-
ции микродатчика на реле давления
(нулевое давление, максимальное
давление, нулевое давление) линии 2.
⚠
Данный параметр должен
включать в себя также и
время, необходимое для
коммутации линии 1.
УСТАНОВКА ПАРАМЕТРА (Ed_2)
УСТАНОВКА ЗНАЧЕНИЯ "СЕКУНДЫ"
Рис. 23
Страница меню "1"
Со страницы Ed_2 нажать на кнопку
OK, чтобы перейти на страницу уста-
новки секунд S_30. Для изменения
tai
.
значения секунд нажать на кнопку
или
Для сохранения введенного значе-
ния нажать на кнопку OK.
УСТАНОВКА ЗНАЧЕНИЯ "МИНУТЫ"
Рис. 24
Страница меню "1"
Со страницы S_30 нажать на кнопку
OK, чтобы перейти на страницу уста-
tai
.
новки значения минут M_01. Для из-
менения значения минут нажать на
кнопку
Для сохранения введенного значе-
ния нажать на кнопку OK.
МИКРОДАТЧИК КОММУТАЦИИ НА
ИНЖЕКТОРЕ (Ed_2) - программа 30_1
Максимально допустимое время
срабатывания второго датчика цик-
P
ou
.
ou
.
RU
.
или
.