Retirez la barre de paume. Placez le bouton de réglage de tension entre le bout du pouce et celui de l'index. Tournez
lentement dans le sens des aiguilles d'une montre jusqu'à ce que l'indicateur de tension atteigne le maximum. Inversez le
mouvement jusqu'à ce que l'indicateur de tension atteigne le minimum. Changez de doigts et recommencez jusqu'à ce
que vous ayez entraîné tous les doigts.
Esercizio motorio fine: allenamento destrezza
Rimuovere la barra del palmo. Posizionare la manopola di tensione tra le punta del pollice e dell'indice. Ruotare
lentamente in senso antiorario fino a quando la manopola di tensione raggiunge la sommità. Invertire il movimento fino a
quando la manopola di tensione raggiunge il fondo. Alternare le dita in modo ripetere per tutte le dita.
varigrip.net
Fine Motor Exercise: Dexterity Trainer
Remove palm bar. Place tension knob between thumb
and index fingertips. Slowly rotate counter-clockwise
until the tension dial reaches the top. Reverse motion
until the tension dial reaches the bottom. Switch fingers
and repeat until completed with each finger.
Feinmotorik Übung: Fingerfertigkeitstraining
Die Handstange entfernen. Den Spanndrehknopf zwischen Daumen- und
Zeigefingerkuppe halten. Den Drehknopf langsam gegen den Uhrzeigersinn
drehen, bis die Spannungsscheibe die Oberseite erreicht hat. Danach
rückwärts bewegen, bis die Spannungsscheibe die Unterseite erreicht. Finger
wechseln und wiederholen, bis die Übung mit jedem Finger durchgeführt ist.
Ejercicio de motricidad fina: Entrenamiento para destreza
Retire la barra de apoyo para la palma de la mano. Coloque la perilla de
ajuste de tensión entre las puntas de los dedos índice y pulgar. Haga girar
lentamente el selector hacia la izquierda hasta que llegue al tope superior.
Mueva el selector en el sentido opuesto hasta que llegue al extremo inferior.
Cambie los dedos, excepto el pulgar, y repita los movimientos hasta que haya
usado todos los dedos.
Exercice de mobilisation fin : Entraînement pour l'agilité
Page 21 of 22