índice, 2 para el dedo medio, 3 para el anular, 4 para el meñique), y el extremo curvado de la barra para la palma de la
mano en el espacio curvado que hay entre los dedos pulgar e índice. Con las puntas de los dedos ligeramente dobladas,
flexione todos los dedos hacia abajo en dirección al centro de la unidad para comprimir los resortes.
Position du crochet:
Posez le bout des doigts sur les boutons numérotés (1 pour l'index, 2 pour le majeur, 3 pour l'annulaire, 4 pour
l'auriculaire) et placez l'extrémité incurvée de la barre de paume dans le creux entre le pouce et l'index. Gardez le bout
des doigts légèrement fléchi et pliez tous les doigts vers le centre de l'appareil pour faire pression sur les ressorts.
Posizione ad uncino:
Mettere la punta delle dita sui pulsanti numerati (1 per l'indice, 2 per il medio, 3 per l'anulare, 4 per il mignolo), e
posizionare la fine curva della barra del palmo nello spazio curvo tra il pollice e l'indice. Mantenendo la punta delle dita
leggermente piegata, flettere tutte le dita verso il basso e verso il centro dell'unità, comprimendo le molle.
练习
1
varigrip.net
Hook Position:
Place fingertips on numbered buttons (1 for index finger,
2 for middle finger, 3 for ring finger, 4 for small finger),
and position the curved end of the palm bar in the
curved space between thumb and index finger. Keeping
fingertips slightly bent, flex all fingers downward toward
the center of the unit to compress springs.
Hakenposition:
Die Fingerspitzen auf den nummerierten Knöpfen positionieren (Zeigefinger
auf 1, Mittelfinger auf 2, Ringfinger auf 3, kleiner Finger auf 4) und das
gerundete Ende der Handstange in die Rundung zwischen Daumen und
Zeigefinger legen. Mit leicht gebogenen Fingerspitzen alle Finger nach unten
zur Gerätmitte drücken, um die Feder zusammenzupressen.
Posición de gancho:
Coloque la punta de los dedos sobre los botones numerados (1 para el dedo
2
3
1
2
3
4
)
4)
Page 9 of 22