Detector De Ritmo Cardiaco Irregular (Sólo Para Bp900); Indicador De Pila Baja; Especificaciones; Almacenamiento Y Limpieza - Braun ExactFit Manual Del Usuario

Ocultar thumbs Ver también para ExactFit:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 16
Una vez establecida la fecha y la hora, pulse el botón "Modo
" (5) en modo de configuración "Hipertensión matinal"
parpadeará "---" en la posición sistólica para la configuración
sistólica.
Pulse el botón "ESTABLECER
" (4); en la pantalla LCD
aparecerá 135 mmHg para SIS como el valor interno
predeterminado; posteriormente pulse el botón "Establecer
" de forma reiterada para establecer su propio valor (Gama
desde 70~250 mmHg))
Vuelva a pulsar el botón "Modo
(5) en el modo de
configuración "Hipertensión matinal
la posición diastólica para la configuración diastólica.
Pulse el botón "ESTABLECER
" (4); en la pantalla LCD
aparecerá 85 mmHg para DIA como el valor interno
predeterminado; posteriormente el usuario pulsa el botón
"ESTABLECER
" para establecer su propio valor (La gama para DIA es 40 ~ 115 mmHg).
El usuario puede pulsar el botón START/STOP
volver al modo en espera en cualquier momento.
Detector de ritmo cardiaco irregular (sólo para BP900)
La aparición de este símbolo
indica que se ha detectado cierta irregularidad de pulso
durante la medición. Hablar, moverse, agitarse o un pulso irregular durante la medición puede
provocar la aparición de este icono. Normalmente esto no es preocupante; no obstante si este
símbolo aparece a menudo, le recomendamos que busque consejo médico. El dispositivo no es
un sustituto de un examen cardiológico, aunque sirva para detectar irregularidades del pulso
en un estadio precoz.

Indicador de pila baja

Cuando el indicador de pila baja
parpadea en pantalla, indica que pila está gastada y
que es necesario sustituir las cuatro pilas por pilas alcalina LR6 (AA).
** Tras la sustitución de las pilas, BMP entrará en modo CONFIGURACIÓN HORARIA de forma
automática y mostrará la última hora de medición en pantalla. Rogamos ESTABLEZCA la FECHA /
HORA actual antes de realizar la siguiente medición para obtener el resultado de PROMEDIO
correcto.

Almacenamiento y limpieza

Guarde siempre la unidad en su bolsa de transporte después de su uso.
No exponga directamente la unidad a la luz directa del sol, a altas temperaturas o la coloque
en espacios húmedos o con polvo.
No la guarde a temperaturas extremadamente altas (más de 60ºC) o bajas (inferiores a -20°C).
Use un paño con agua o con un agente de limpieza suave para limpiar la bolsa y
posteriormente use un paño seco para secarla. Use un paño seco para limpiar el manguito
cuando esté sucio.
No emplee combustibles o limpiadores abrasivos para limpiarlo.
Cuando no se vaya a emplear la unidad durante un periodo prolongado de tiempo, quite las
pilas. (La filtración del líquido de las pilas puede ser nociva).
";
"; parpadeará " - - " en
(1) para salir del modo configuración y

Qué hacer si.....
Problema
Motivo
Símbolo
Aparece en la condición de
de ritmo
medición y parpadea cuando
cardiaco
se detecta pulso.
Indicador de
Aparece cuando el voltaje
pila baja
de las pilas es excesivamente
bajo o la posición de las pilas
es incorrecta.
Error de
Aparece cuando no se puede
medición
obtener una tensión arterial
o el pulso con precisión.

Especificaciones

Método de medición
Oscilométrico
número de modelo
BP4900, BP5900
Gama de medición
Presión 0~300 mmHg Pulso 40~199 latidos/minuto
Precisión
Presión +/- 3 mmHg Pulso +/- 5% Max.
Inflado
Automático Deluxe
Escape
Válvula de escape automática
Pantalla
Pantalla de cristal líquido - Tasa de pulso, sistólico, diastólico
Juegos de memoria
BP4900: 48 juegos
BP5900: 99 juegos
Tamaño del manguito
Manguito universal = 23~43 cm de circunferencia de brazo
Temperatura de funcionamiento
+10° ~ +40°, inferior a 85% R.H.
Temperatura de almacenamiento
20° ~ +70°, inferior a 85% R.H.
Peso de la unidad
Aproximadamente 300g (sin pilas)
Alimentación
Pilas alcalinas: 4 x AA (LR6)
Vida útil de la batería
medición dos veces al día:
Desconexión automática
Siempre que no se use durante 1 minuto
Accesorios
4 pilas, manguito de brazo con tubo, manual de instrucciones, bolsita,
caja de cartón
Solución
Medición en progreso permanezca tranquilo.
Sustituya las cuatro pilas por otras nuevas. Inserte
las pilas en la posición correcta. Tenga en cuenta las
posiciones +/-.
Vuelva a pulsar el botón "Start / Stop" y reinicie la medición.
Compruebe si el manguito está apretado según las
instrucciones.
Compruebe que no existan dobleces en el tubo.
Compruebe si la palma de la mano ejerce algún esfuerzo.
Compruebe si se ha hablado o se ha movido durante la
medición.
Compruebe si la postura es la correcta.
BP4900: Medición de 300 veces
BP5900: Medición de 250 veces


Publicidad

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

Exactfit plusBp4900Bp5900

Tabla de contenido