Conexiones Del Sistema De Detención De Caídas; Operación Del Autorrescate; Operación De Rescate Asistido; Luego De Un Descenso - 3M Self-Rescue Manual Del Usuario

Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

4.0
USO
4.1
ANTES DE CADA USO: Verifique que su área de trabajo y el sistema personal de detención de caídas (PFAS) cumplan con todos los
criterios definidos en la Sección 2 y que exista un plan de rescate formal implementado. Inspeccione el sistema de autorrescate según
los puntos de inspección del "Usuario" que se definen en el "Registro de inspección y mantenimiento" (Tabla 2). No utilice el sistema si la
inspección revela una condición no segura o defectuosa. Retire el sistema de servicio y destrúyalo, o comuníquese con 3M en relación con
el reemplazo o la reparación.
;
Asegúrese de que el anillo rojo de rescate asistido esté colocado en el costado de la bolsa y sea accesible para la operación de rescate
asistido.
4.2
CONEXIONES DEL SISTEMA DE DETENCIÓN DE CAÍDAS: El sistema de autorrescate se usa con un arnés de cuerpo entero y una
eslinga absorbedora de energía o un dispositivo autorretráctil (Self-Retracting Device, SRD). La Figura 7 ilustra la conexión de la eslinga (A)
o el SRD (B) entre el arnés y el sistema de autorrescate. Conecte la eslinga o el SRD entre el anillo en D del sistema de autorrescate y el
anillo en D dorsal trasero en el arnés según las instrucciones incluidas con la eslinga o SRD.
;
Conexiones de la línea de vida horizontal: Consulte las instrucciones del producto de la línea de vida horizontal (HLL) para
obtener información sobre la conexión adecuada de la eslinga o del SRD al HLL.
4.3
OPERACIÓN DEL AUTORRESCATE: El sistema de autorrescate está equipado con una cuerda de liberación para iniciar el descenso
(vea la Figura 11). Para liberar el anillo en D Easy-Link™ del dispositivo de descenso y empezar a descender hasta un lugar seguro:
;
Antes de descender con el sistema de autorrescate verifique siempre la trayectoria de descenso y la zona de descenso para detectar
bordes filosos que puedan cortar el anticaídas y otros riesgos potenciales que pudieran lesionar al trabajador. Asegúrese de que la zona
de descenso está libre de obstrucciones con las que podría golpearse.
;
Cuando se active el descenso, los SRD o las eslingas que se montaron en el arnés y el anillo en D Easy-Link conectado se
desacoplarán por completo del dispositivo de descenso de autorrescate. En los SRD de brazos gemelos o las eslingas de brazos gemelos,
asegúrese de que el brazo libre del SRD o de la eslinga no esté conectado al arnés o a ninguna otra parte del cuerpo del usuario donde
se interrumpiría el descenso.
1.
Tire hacia arriba la lengüeta roja de la correa para los hombros de la cuerda de liberación para dejar expuesto el asa de tracción roja.
2.
Agarre el asa de tracción roja y tire firmemente de la cuerda de liberación para liberar el anillo en D Easy-Link y empezar a descender.
3.
Doble las rodillas y prepárese para el descenso.
4.4
OPERACIÓN DE RESCATE ASISTIDO: En caso de que el usuario esté incapacitado, se puede acceder al anillo rojo de rescate asistido
mediante el poste de rescate DBI-SALA complementario o un equipo similar para iniciar el descenso (vea la Figura 12). Para realizar un
rescate asistido con el poste de rescate DBI-SALA:
;
Antes de descender con el sistema de autorrescate verifique siempre la trayectoria de descenso y la zona de descenso para detectar
bordes filosos que puedan cortar el anticaídas y otros riesgos que pudieran lesionar al trabajador. Asegúrese de que la zona de descenso
esté libre de cualquier objeto que pudiera golpear al usuario incapacitado. Cuando sea posible ubique personal en zonas críticas a lo
largo de la trayectoria de descenso para guiar de forma segura al usuario incapacitado hasta la zona de descenso.
;
Cuando se active el descenso, los SRD que se montaron en el arnés y el anillo en D Easy-Link conectado se desacoplarán por
completo del sistema de autorrescate. En los SRD de brazos gemelos, asegúrese de que el brazo libre del SRD no esté conectado al
arnés o a ninguna otra parte del cuerpo del usuario donde se interrumpiría el descenso.
1.
Haga girar cada sección del poste de rescate en sentido antihorario y tire de la misma para extender el poste. Gire cada sección en
sentido horario para trabarla en su lugar.
2.
Abra el seguro con resorte que está en el cabezal del poste de rescate.
3.
Coloque el mosquetón de la cuerda de retención en el recodo del cabezal del poste de rescate. Asegure el mosquetón en el cabezal del
poste de rescate mediante el seguro con resorte de forma que esté abierta la compuerta del mosquetón.
4.
Agarre el poste de rescate y agarre el extremo de la cuerda de retención. Con el poste de rescate coloque el mosquetón abierto
alrededor del anillo rojo de rescate asistido. Tire del poste de rescate hacia atrás para liberar el seguro con resorte y cerrar la
compuerta del mosquetón.
5.
Tire de la cuerda de retención para liberar el anillo en D Easy-Link e iniciar el descenso.
;
El anillo rojo de rescate asistido se diseñó para que cuando se tire del mismo, se separe del sistema de autorrescate. Si la cuerda de
retención se tira desde abajo, es posible que el anillo de rescate y la cuerda de retención conectada caigan hasta la superficie que está
debajo. Asegúrese de que el responsable del rescate no esté parado en el lugar donde podría ser golpeado por la cuerda de retención o
el mosquetón que cae.
4.5
LUEGO DE UN DESCENSO: El sistema de autorrescate 50 y el sistema de autorrescate 100 son dispositivos de descenso único. Luego de
un descenso, retire el sistema de autorrescate del servicio y comuníquese con 3M con relación a la reparación.
;
Solo 3M o las entidades autorizadas por escrito pueden reparar este equipo.
;
Durante un descenso prolongado se calentarán los componentes internos del sistema de autorrescate. No abra la mochila ni la retire
del arnés hasta que haya tenido tiempo suficiente para enfriarse.
37

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido