Ford FOCUS Manual Del Conductor
Ocultar thumbs Ver también para FOCUS:
Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

FORD FOCUS Manual del conductor

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Ford FOCUS

  • Página 1 FORD FOCUS Manual del conductor...
  • Página 2 Se exceptúan los errores y omisiones. © Ford Motor Company 2011 Todos los derechos reservados. Número de pieza: (CG3568es) 08/2011 20110616151826...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Índice Introducción Inmovilizador electrónico Acerca de este manual........7 Funcionamiento..........42 Glosario de símbolos........7 Llaves codificadas.........42 Piezas y accesorios...........7 Activación del inmovilizador electrónico............42 Desactivación del inmovilizador Guía rápida electrónico............42 Guía rápida............10 Alarma Seguridad infantil Funcionamiento..........43 Asientos infantiles..........19 Activación de la alarma.......44 Colocación de los asientos Desactivación de la alarma.......44 infantiles............20 Asientos elevadores........23...
  • Página 4 Índice Luces de emergencia........58 Reposacabezas..........117 Intermitentes...........58 Asientos de ajuste eléctrico......119 Luces de viraje..........59 Asientos traseros..........120 Luces interiores..........59 Asientos calefactados.........121 Desmontaje de un faro.........61 Elementos auxiliares Cambio de bombillas........62 Reóstato de iluminación del cuadro de Tabla de especificaciones de las instrumentos..........122 bombillas............69 Reloj..............122 Ventanillas y retrovisores...
  • Página 5 Índice Uso del modo Eco ........135 Uso de la ayuda para aparcar - Vehículos con: Sistema de aparcamiento por ultrasonido trasero........151 Combustible y repostaje Uso de la ayuda para aparcar - Vehículos Precauciones de seguridad......136 con: Sistema de aparcamiento por Calidad del combustible - Gasolina..136 ultrasonido delantero y trasero ..152 Calidad del combustible - Combustible...
  • Página 6 Índice Ayuda frente al cambio Fusibles involuntario de carril Ubicaciones de las cajas de fusibles..198 Funcionamiento..........175 Cambio de fusibles........199 Uso de la ayuda frente al cambio Tabla de especificaciones de los involuntario de carril........176 fusibles............200 Reconocimiento de señales de Remolcaje del vehículo tráfico Puntos de remolcaje........208 Funcionamiento..........178...
  • Página 7 Índice Cuidados del vehículo Seguridad del sistema de audio Limpieza del exterior del vehículo..226 Código de seguridad........259 Limpieza del interior del vehículo..226 Pequeñas reparaciones de la Funcionamiento de la unidad pintura............227 de audio Batería del vehículo Mando de encendido/apagado.....260 Interruptor de corte de combustible..228 Botón de sonido..........260 Cambio de la batería del vehículo..229 Botón de banda de frecuencia....260...
  • Página 8 Índice Carga de los datos de navegación..305 Toma de entrada auxiliar (AUX Guía rápida de navegación Toma de entrada auxiliar (AUX IN)..268 Guía rápida de navegación......306 Localización de averías de la unidad de audio Ajustes del sistema Localización de averías de la unidad de Ajustes del sistema........309 audio............269 Sistema de navegación...
  • Página 9: Introducción

    Ford son respecto a su vehículo. Sin embargo, la piezas Ford información esencial y las ilustraciones Su vehículo Ford ha sido fabricado con los siempre son correctas. más elevados niveles de calidad utilizando Nota: Conduzca y utilice siempre su Piezas Originales Ford de calidad superior.
  • Página 10 Introducción Ahora es más fácil saber si realmente han utilizado Piezas Originales Ford. Si son Piezas Originales Ford, el logotipo de Ford es claramente visible en las piezas indicadas a continuación. Si su vehículo necesita una reparación, busque el logotipo Ford para asegurarse de que se han utilizado Piezas Originales Ford en la reparación.
  • Página 11 Introducción E132327 Iluminación Luces traseras Faro E132328...
  • Página 12: Guía Rápida

    Guía rápida Vista general exterior de la parte delantera E133220 Véase Bloqueo y desbloqueo (página 35). Véase Apertura sin llave (página 37). Véase Control de luces de carretera automáticas (página 54). Véase Alerta al conductor (página 171). Véase Aviso de cambio de carril (página 173). Véase Ayuda frente al cambio involuntario de carril (página 175).
  • Página 13 Guía rápida Véase Mantenimiento (página 210). Véase Puntos de remolcaje (página 208). Véase Cambio de bombillas (página 62). Presión de los neumáticos. Véase Especificaciones técnicas (página 241). Véase Cambio de una rueda (página 230). Vista general del interior del vehículo E133222...
  • Página 14 Guía rápida Véase Caja de cambios (página 143). Véase Bloqueo y desbloqueo (página 35). Véase Elevalunas eléctricos (página 71). Véase Retrovisores exteriores eléctricos (página 73). Véase Reposacabezas (página 117). Véase Modo de abrocharse los cinturones de seguridad (página 29). Véase Asientos traseros (página 120). Véase Asientos de ajuste manual (página 116).
  • Página 15 Guía rápida Visión de conjunto del tablero de mandos Vehículo con volante a la izquierda E132738...
  • Página 16 Guía rápida Vehículo con volante a la derecha E132739 Aireadores. Véase Aireadores (página 104). Intermitentes. Véase Intermitentes (página 58). Luces largas. Véase Control de la iluminación (página 53). Control de pantalla informativa en vehículos con control por voz que tengan el volante a la izquierda.
  • Página 17 Guía rápida Cuadro de instrumentos. Véase Indicadores (página 78). Véase Luces de aviso y de control (página 80). Control de pantalla informativa y audio/vídeo en vehículos con control por voz que tengan el volante a la izquierda. Unidad de audio en vehículos sin control por voz que tengan el volante a la izquierda.
  • Página 18 Guía rápida Interruptores del sistema de control de velocidad. Véase Uso del control de velocidad (página 161). Interruptores del control de velocidad adaptativo (ACC). Véase Uso del control de velocidad adaptativo (página 165). Interruptores de limitador de velocidad. Véase Uso del limitador de velocidad (página 169).
  • Página 19 Guía rápida Vista general exterior de la parte trasera E133221 Véase Cambio de las escobillas de los limpialunetas (página 51). Véase Cambio de bombillas (página 62). Véase Cambio de bombillas (página 62). Véase Tapa del depósito de combustible (página 137). Véase Cambio de una rueda (página 230).
  • Página 20 Guía rápida Véase Puntos de remolcaje (página 208). Véase Botiquín (página 197). Véase Triángulo reflectante de aviso (página 197). Véase Kit de reparación de neumáticos (página 235). Rueda de repuesto. Véase Cambio de una rueda (página 230). Gato. Véase Cambio de una rueda (página 230).
  • Página 21: Seguridad Infantil

    Seguridad infantil ASIENTOS INFANTILES AVISOS No deje a los niños desatendidos en el vehículo. Si el vehículo ha estado implicado en un accidente, haga que un experto examine el asiento de seguridad para niños, ya que podría estar dañado. Nota: La normativa de los sistemas de E133140 retención puede variar de un país a otro.
  • Página 22: Colocación De Los Asientos Infantiles

    Véase Asientos (página 116). Ford. Categorías por grupos de peso Posiciones de los asientos Hasta 10...
  • Página 23 Seguridad infantil Categorías por grupos de peso Posiciones de los asientos Hasta 10 De 9 kg a De 15 kg a De 22 kg a Hasta 13 kg 18 kg 25 kg 36 kg Asientos traseros X No adecuado para niños de este grupo de peso. U Adecuado para los asientos infantiles de categoría universal homologados para utilización en este grupo de peso.
  • Página 24 O+ recomendado es el Britax Roemer Baby Safe. Póngase en contacto con su concesionario para conocer los detalles más recientes relativos a los asientos para niños recomendados por Ford. En el momento de la publicación, el asiento de seguridad para niños ISOFIX del Grupo 1 recomendado es el Britax Roemer Duo.
  • Página 25: Asientos Elevadores

    Seguridad infantil Asiento elevador (Grupo 2) ASIENTOS ELEVADORES AVISOS No monte un asiento o cojín elevador con un cinturón para las caderas solamente. No monte un asiento o cojín elevador con un cinturón que esté flojo o torcido. No coloque el cinturón de seguridad por debajo del brazo del niño o por detrás de su espalda.
  • Página 26: Puntos De Anclaje Isofix

    Seguridad infantil Puntos de anclaje de la correa de PUNTOS DE ANCLAJE ISOFIX sujeción superior: vehículos de cuatro puertas PELIGRO Cuando utilice el sistema ISOFIX, utilice un dispositivo que impida el giro. Recomendamos el uso de un anclaje superior o una pata de apoyo. Nota: Cuando vaya a adquirir un dispositivo de retención ISOFIX, asegúrese de conocer el grupo de peso y la clase de tamaño...
  • Página 27: Seguros Para Niños

    Seguridad infantil E87145 2. Presione sobre el respaldo del asiento infantil firmemente para que E78298 enganchen los puntos de anclaje ISOFIX inferiores. Lado izquierdo 3. Apriete la correa de sujeción siguiendo Gire hacia la izquierda para bloquear y las instrucciones del fabricante del hacia la derecha para desbloquear.
  • Página 28 Seguridad infantil E124779...
  • Página 29: Protección De Los Ocupantes

    Protección de los ocupantes Airbags delanteros FUNCIONAMIENTO Airbags AVISOS No realice modificaciones de ningún tipo en la parte delantera del vehículo. El despliegue de los airbags se puede ver perjudicado. ¡Máximo peligro! ¡No utilice dispositivos de retención para niños mirando hacia atrás en asientos que lleven un airbag delante! E74302 Lleve abrochado el cinturón de...
  • Página 30 Protección de los ocupantes Cinturones de seguridad Airbags laterales AVISOS Lleve abrochado el cinturón de seguridad y mantenga siempre una distancia suficiente con respecto al volante. Solo si el cinturón de seguridad se utiliza adecuadamente puede sujetar el cuerpo en una posición que permita lograr su efecto máximo.
  • Página 31: Modo De Abrocharse Los Cinturones De Seguridad

    Protección de los ocupantes Estado tras una colisión AVISOS Los cinturones de seguridad que hayan sufrido tensiones debido a un accidente deben sustituirse, y los anclajes deben ser examinados por un técnico debidamente cualificado. Si el pretensor del cinturón de seguridad se activa, se debe sustituir el cinturón de seguridad.
  • Página 32: Señal De Aviso Del Cinturón De Seguridad

    Protección de los ocupantes Para subirlo o bajarlo, pulse el botón de Se mostrará un recordatorio visual del bloqueo en el dispositivo de ajuste y mueva estado del cinturón de seguridad en la según sea necesario. pantalla del cuadro de instrumentos una vez arrancado el motor y una vez más si hay algún cinturón desabrochado cuando SEÑAL DE AVISO DEL...
  • Página 33: Desactivación Del Airbag Del Acompañante

    Protección de los ocupantes Debe colocarse el cinturón de seguridad Nota: El interruptor de llave se encuentra de las caderas comfortablemente sobre en la guantera y el testigo de desactivación las caderas y por debajo del abdomen. del airbag está en la consola del techo. Coloque el cinturón de seguridad de Si la luz de aviso del airbag se enciende o hombro entre el pecho y por encima y a un...
  • Página 34: Llaves Y Mandos A Distancia

    Llaves y mandos a distancia 3. Mantenga la llave en la posición 0 y INFORMACIÓN GENERAL pulse cualquier botón del mando a SOBRE RADIOFRECUENCIAS distancia en un período de 10 segundos. Se emitirá un sonido o se ADVERTENCIAS encenderá un LED para confirmar que la programación se ha realizado La radiofrecuencia utilizada por el correctamente.
  • Página 35 Llaves y mandos a distancia Mando a distancia con paletón 4. Ponga el mando a distancia boca abajo plegable para extraer la batería. 5. Monte una pila nueva (3V CR 2032) con el signo + hacia arriba. 6. Vuelva a colocar la tapa de la batería. Mando a distancia sin paletón plegable E128809...
  • Página 36 Llaves y mandos a distancia E119190 4. Con cuidado introduzca el destornillador en la posición indicada para abrir el mando a distancia. E125860 ATENCIÓN No toque los contactos de la pila ni el circuito impreso con el destornillador. 5. Extraiga la pila apalancando cuidadosamente con el destornillador.
  • Página 37: Sistemas De Bloqueo

    Sistemas de bloqueo El bloqueo doble es una función del BLOQUEO Y DESBLOQUEO sistema de protección antirrobo que impide abrir las puertas desde dentro. ATENCIÓN Bloqueo doble con la llave Compruebe que el vehículo esté cerrado si se va a ausentar y no va a Gire la llave a la posición de bloqueo dos poder vigilarlo.
  • Página 38 Sistemas de bloqueo Para reprogramar la función de Cierre de la tapa del maletero desbloqueo La función de desbloqueo puede reprogramarse de modo que sólo se desbloquee la puerta del conductor ( Véase Programación del mando a distancia (página 32). ). Confirmación de bloqueo y desbloqueo Nota: Si el vehículo dispone de cierre doble,...
  • Página 39: Apertura Sin Llave

    Sistemas de bloqueo Lado derecho El sistema de apertura con mando a distancia permite al conductor hacer Gire a la izquierda para bloquear. funcionar el vehículo sin necesidad de una llave o del mando a distancia. Desbloqueo Nota: Si también se han activado los bloqueos de seguridad para niños, la palanca interna solo desactiva el bloqueo de emergencia, y no el bloqueo de seguridad...
  • Página 40 Sistemas de bloqueo Nota: No agarre la manecilla de la puerta. Tapa del maletero Nota: Si la llave pasiva está dentro del vehículo y las puertas están bloqueadas, la tapa del maletero no puede cerrarse y volverá a levantarse. Nota: Si se coloca una segunda llave pasiva válida dentro del radio de detección exterior trasero, la tapa del maletero se podrá...
  • Página 41: Apertura Y Cierre Globales

    Sistemas de bloqueo Bloqueo y desbloqueo de las Abra una puerta cualquiera. puertas con el paletón de la llave Nota: Debe haber una llave pasiva válida dentro del radio de detección de esa puerta. Un parpadeo largo de los intermitentes confirma que se han desbloqueado las puertas y la tapa del maletero y que la alarma está...
  • Página 42 Sistemas de bloqueo Apertura total E71956 Para cerrar todas las ventanillas, pulse y E71955 mantenga pulsado el botón de bloqueo Para abrir todas las ventanillas, pulse y del mando a distancia durante tres mantenga pulsado el botón de segundos como mínimo. Pulse el botón de desbloqueo del mando a distancia bloqueo o de desbloqueo para detener la durante tres segundos como mínimo.
  • Página 43 Sistemas de bloqueo Nota: Puede activarse el cierre global con la manecilla de la puerta del conductor. La apertura/cierre global también puede activarse con los botones de la llave pasiva. Para cerrar todas las ventanillas, pulse y mantenga pulsada la manecilla de la puerta del conductor durante dos segundos como mínimo.
  • Página 44: Inmovilizador Electrónico

    En caso de pérdida de una llave, puede obtener una nueva en su Concesionario Ford. Proporcione el número de llave que figura en la etiqueta que se le entregó junto con las llaves originales, si es posible.
  • Página 45: Alarma

    Alarma Sirena autoalimentada FUNCIONAMIENTO La sirena autoalimentada es un sistema Sistema de la alarma de alarma adicional que hará sonar una sirena cuando se dispare la alarma. Se El vehículo puede ir equipado con uno de activa directamente al bloquear el los siguientes sistemas de alarma: vehículo.
  • Página 46: Activación De La Alarma

    Alarma Nota: Esto puede producir falsas alarmas Puede seleccionar la protección completa si hay animales u objetos en movimiento o reducida a través de la pantalla dentro del vehículo. informativa. Véase Información general (página 84). Nota: El calefactor auxiliar también puede generar falsas alarmas.
  • Página 47 Alarma Alarma perimétrica Para desactivar y silenciar la alarma desbloquee las puertas, conectando el encendido o desbloquee las puertas o la tapa del maletero con el mando a distancia. Alarma de categoría 1 Para desactivar y silenciar la alarma desbloquee las puertas, conectando el encendido en 12 segundos o desbloquee las puertas o la tapa del maletero con el mando a distancia.
  • Página 48: Volante

    Volante AJUSTE DEL VOLANTE MANDO DEL SISTEMA DE AUDIO PELIGRO Seleccione la fuente en la unidad de audio. No ajuste nunca el volante cuando el vehículo esté en movimiento. El mando a distancia permite accionar las siguientes funciones: Nota: Asegúrese de que está sentado en Tipo 1 una posición correcta.
  • Página 49: Control Por Voz

    Volante Tipo 2 CONTROL POR VOZ E129463 E129464 Subir volumen Tire del botón para activar o desactivar el control por voz. Véase Control por voz Buscar hacia delante o siguiente (página 275). Bajar volumen Buscar hacia atrás o anterior Buscar, siguiente o anterior Pulse el botón de búsqueda para: sintonizar la emisora de radio presintonizada siguiente o la anterior.
  • Página 50: Limpialunetas Y Lavalunetas Limpiaparabrisas

    Limpialunetas y lavalunetas Sistema de limpiaparabrisas LIMPIAPARABRISAS automáticos Algunos modelos sin limpiaparabrisas automáticos están equipados con un sistema de limpiaparabrisas automático que depende de la velocidad. Cuando se reduce la velocidad del vehículo hasta una velocidad de paseo o se detiene por completo, la velocidad del limpiaparabrisas pasa automáticamente al siguiente ajuste de velocidad inferior del...
  • Página 51: Lavaparabrisas

    Limpialunetas y lavalunetas Ajuste la sensibilidad del sensor de lluvia ADVERTENCIAS con el mando giratorio. Si se ha En condiciones de hielo, deshiele seleccionado baja sensibilidad, los completamente el parabrisas antes lavaparabrisas funcionarán cuando el de conectar el barrido automático. sensor detecte una gran cantidad de agua Desconecte el barrido automático en el parabrisas.
  • Página 52: Limpialunetas Y Lavalunetas Traseros

    Limpialunetas y lavalunetas Lavalunetas trasero LIMPIALUNETAS Y LAVALUNETAS TRASEROS Funcionamiento intermitente E129194 PELIGRO No accione el lavalunetas durante más de 10 segundos seguidos y no lo accione nunca con el depósito vacío. Mientras se empuja la palanca hacia el exterior del volante, el lavalunetas funciona junto con los limpialunetas.
  • Página 53: Comprobación De Las Escobillas De Los Limpialunetas

    Limpialunetas y lavalunetas Posición de mantenimiento COMPROBACIÓN DE LAS ESCOBILLAS DE LOS LIMPIALUNETAS E75184 E66644 Pase la punta de los dedos por el borde de la escobilla para comprobar si hay E129986 irregularidades. Desconecte el encendido y mueva la Limpie el filo de las escobillas con agua palanca de los limpiaparabrisas a la aplicada con una esponja blanda.
  • Página 54 Limpialunetas y lavalunetas Escobilla del limpialunetas Levante el brazo del limpialunetas. E86456 2. Coloque la escobilla en ángulo recto con respecto al brazo. 3. Suelte la escobilla del brazo. 4. Retire la escobilla. Nota: Compruebe que la escobilla encaja correctamente. 5.
  • Página 55: Iluminación Control De La Iluminación

    Iluminación Un lado CONTROL DE LA ILUMINACIÓN Posiciones del mando de la iluminación E130139 Lado derecho Lado izquierdo E132706 Luces largas y cortas DESACT Luces de posición delanteras y traseras Faros Luces de estacionamiento PELIGRO Un uso prolongado de las luces de estacionamiento descargará...
  • Página 56: Faros Automáticos

    Iluminación Luces con retardo de seguridad Desconecte el encendido y accione la palanca de intermitentes hacia el volante para encender los faros. Se escuchara un aviso acústico breve. Los faros se apagarán automáticamente 3 minutos después si hay alguna puerta abierta, o 30 segundos después de que se haya cerrado la última puerta.
  • Página 57 Utilice siempre piezas oficiales de necesarias. Ford al sustituir las bombillas del faro. Se detectan los faros de un vehículo Es posible que con otras bombillas el en sentido opuesto o unas luces rendimiento del sistema disminuya.
  • Página 58: Faros Antiniebla Delanteros

    Iluminación Anulación manual del sistema E133632 Empuje la palanca o tire de ella para E132707 alternar entre luces de cruce y luces de Ponga el interruptor en la posición de luces carretera. automáticas. Nota: Se trata de una anulación temporal, Nota: El sistema puede tardar unos minutos el sistema volverá...
  • Página 59: Luces Antiniebla Traseras

    Iluminación ALINEACIÓN DE LOS FAROS - VEHÍCULOS CON: ILUMINACIÓN FRONTAL ADAPTATIVA/FAROS DE DESCARGA DE ALTA INTENSIDAD Para ajustar los faros para la conducción por la izquierda o por la derecha, póngase en contacto con un Taller Autorizado. NIVELACIÓN DE LOS FAROS E132709 Nota: Los vehículos con faros de xenón están equipados con sistema de nivelación...
  • Página 60: Luces De Emergencia

    Iluminación Posiciones recomendadas del interruptor de nivelación de los faros Carga Carga del maletero Posición del inte- rruptor Asientos delanteros Asientos de la segunda fila Máx. Máx. Véase Identificación del vehículo (página 245). INTERMITENTES LUCES DE EMERGENCIA E71943 Ubicación de componentes: Véase Guía rápida (página 10).
  • Página 61: Luces De Viraje

    Iluminación LUCES DE VIRAJE E72898 Haz de los faros Haz de la luz de viraje Las luces se encienden cuando se Las luces de viraje iluminan el interior de desbloquea o se abre una puerta o la tapa la curva al realizar un giro. del maletero.
  • Página 62 Iluminación Luz de posición lateral Luz de posición central E139420 E139419 Interruptor de encendido y Interruptor de encendido y apagado de la luz de lectura del apagado de la luz de lectura lateral derecho Interruptor para el Interruptor de encendido y funcionamiento de las puertas apagado de la luz de lectura del lateral izquierdo...
  • Página 63: Desmontaje De Un Faro

    Iluminación Tipo 1 DESMONTAJE DE UN FARO La luz ambiente ilumina varias zonas como, PELIGRO por ejemplo, los huecos para los pies, los portavasos y las puertas, con un único Las bombillas de xenón deben ser color y se puede encender o apagar a cambiadas por técnicos través de la pantalla informativa.
  • Página 64: Cambio De Bombillas

    Iluminación ADVERTENCIAS Monte solamente bombillas del tipo correcto. Véase Tabla de especificaciones de las bombillas (página 69). Nota: En las siguientes instrucciones se describe cómo desmontar las bombillas. Monte las bombillas de repuesto en el orden inverso a menos que se indique lo contrario. Faro Nota: Retire las tapas para acceder a las E133750...
  • Página 65 Iluminación 3. Desenchufe el conector. 4. Suelte el clip y retire la bombilla. Luces cortas de los faros ATENCIÓN No toque el cristal de la bombilla. Desmonte el faro. Véase Desmontaje de un faro (página 61). E133104 2. Retire la tapa. 3.
  • Página 66 Iluminación E133427 E133103 2. Suelte el clip de fijación con un útil 2. Retire la tapa. adecuado. 3. Desmonte el portalámparas. 4. Retire la bombilla. Intermitente lateral E133108 3. Desmonte con cuidado el intermitente lateral. E133426 Desmonte la cubierta con cuidado.
  • Página 67 Iluminación Introduzca los dedos en la separación que hay entre el cuerpo del retrovisor y el cristal y tire suavemente para retirarlo. E133717 2. Desmonte la luz. E133109 4. Desmonte el portalámparas. 5. Retire la bombilla. Luz de proximidad E133718 3.
  • Página 68 Iluminación Desmonte el guarnecido. E133112 2. Retire las tuercas de mariposa y suelte la abrazadera. 3. Desmonte la luz. E133107 Nota: No es posible separar la bombilla del faro antiniebla del portalámparas. 2. Desenchufe el conector. 3. Gire el portalámparas en sentido contrario a las agujas del reloj y desmóntelo.
  • Página 69 Iluminación Desmonte el guarnecido. E133113 5. Desmonte el portalámparas. E133703 2. Retire las tuercas de mariposa y suelte 6. Presione suavemente la bombilla la abrazadera. contra el portalámparas, gírela en sentido contrario a las agujas del reloj 3. Desmonte la luz. y retírela.
  • Página 70 Iluminación 6. Presione suavemente la bombilla 3. Retire la tuerca de mariposa y suelte contra el portalámparas, gírela en las dos abrazaderas. sentido contrario a las agujas del reloj 4. Desmonte la luz. y retírela. A. Luz trasera y antiniebla B.
  • Página 71: Tabla De Especificaciones De Las Bombillas

    Iluminación Luz de placa de matrícula Luz del maletero, luz del hueco para los pies y luz del portón Nota: Estos componentes no se pueden reparar. Consulte con su Taller Autorizado en caso de fallo. Luces interiores Vehículos con luces LED Nota: El tablero de luces LED no se puede reparar.
  • Página 72 Iluminación Especificaciones Potencia (vatio) Intermitente trasero PY21W Luz de freno y luz de posición trasera P21/5W 21/5 Luz trasera Faro antiniebla trasero P21W Luz de marcha atrás W16W Luz del maletero Sustitúyalo siempre por otro nuevo del mismo amperaje.
  • Página 73: Ventanillas Y Retrovisores

    Ventanillas y retrovisores Apertura y cierre automático de las ELEVALUNAS ELÉCTRICOS ventanillas PELIGRO Pulse o levante el interruptor hasta el segundo punto de accionamiento y Antes de accionar los elevalunas suéltelo por completo. Apriételo o eléctricos, se debe comprobar que levántelo de nuevo para detener las estén libres de obstáculos.
  • Página 74 Ventanillas y retrovisores Función de protección Restablecimiento de la memoria de los elevalunas PELIGRO PELIGRO El cierre de las ventanillas sin la debida atención puede anular la La función de protección está función de protección y causar desactivada hasta que se haya lesiones.
  • Página 75: Retrovisores Exteriores

    Ventanillas y retrovisores RETROVISORES EXTERIORES RETROVISORES EXTERIORES ELÉCTRICOS PELIGRO Tenga cuidado de no sobrestimar la distancia de los objetos reflejados en estos retrovisores convexos. Los objetos reflejados en los retrovisores convexos parecen más pequeños de lo que son y más alejados de lo que están en realidad.
  • Página 76: Retrovisor Antideslumbrante

    Ventanillas y retrovisores Los retrovisores exteriores eléctricos van provistos de una resistencia calefactora que deshelará o desempañará el cristal del espejo. Véase Ventanillas y retrovisores térmicos (página 110). Retrovisores plegables eléctricos Plegado y despliegue automáticos Nota: Si los retrovisores se han plegado con el botón de plegado manual solo se pueden desplegar con el botón de plegado manual.
  • Página 77: Sistema De Control De Punto Ciego

    Ventanillas y retrovisores El espejo retrovisor antideslumbrante automático se ajusta de forma automática cuando es deslumbrado desde atrás. No funciona con marcha atrás seleccionada. SISTEMA DE CONTROL DE PUNTO CIEGO Sistema de información de puntos ciegos (BLIS) AVISOS El sistema no está diseñado para evitar el contacto con otros vehículos E124788 u objetos.
  • Página 78 Ventanillas y retrovisores Detección del sistema y alertas Casos en los que pueden no detectarse otros vehículos: El sistema activará la alerta para los Acumulación de suciedad en la zona vehículos que entren en la zona de puntos de los sensores de los paneles de los ciegos desde atrás o se incorporen desde parachoques traseros.
  • Página 79 Ventanillas y retrovisores Si se desconecta el sistema no se recibirán Falsas alertas en el caso de conducción más alertas. El indicador BLIS se iluminará. con remolque Véase Luces de aviso y de control ATENCIÓN (página 80). Es posible que los vehículos con Errores de detección módulo de remolcaje no autorizados por nosotros no detecten los...
  • Página 80: Cuadro De Instrumentos

    Cuadro de instrumentos INDICADORES Tipo 1 E132065 Pantalla informativa Véase Pantallas informativas (página 84). Velocímetro Indicador de temperatura del refrigerante del motor Botón de reposición del cuentakilómetros parcial Indicador del nivel de combustible Tacómetro...
  • Página 81 Cuadro de instrumentos Tipo 2 y 3 E130149 Pantalla informativa Véase Pantallas informativas (página 84). Velocímetro Indicador de temperatura del refrigerante del motor Indicador del nivel de combustible Tacómetro Si la aguja entra en la sección roja, el motor Indicador de temperatura del está...
  • Página 82: Luces De Aviso Y De Control

    Cuadro de instrumentos Luz de aviso del sistema de frenos LUCES DE AVISO Y DE CONTROL Se enciende cuando el freno de estacionamiento está aplicado. Las siguientes luces de aviso y de control se encienden al conectar el encendido: PELIGRO Airbag Reduzca progresivamente su velocidad y detenga el vehículo tan...
  • Página 83 Cuadro de instrumentos Indicador de faros ATENCIÓN Si la luz de aviso del motor se Se enciende cuando conecta las enciende al mismo tiempo que luces cortas de los faros o las aparece un mensaje, haga que revisen luces de posición laterales y el sistema en cuanto sea posible.
  • Página 84: Señales Acústicas De Aviso E Indicadores

    Cuadro de instrumentos Indicador de mensajes Luz de control del control de estabilidad (ESP) Se enciende cuando se registra un mensaje nuevo en la pantalla Al conducir, parpadea durante informativa. Véase Mensajes la activación del sistema. informativos (página 92). Después de conectar el encendido, si no se enciende o permanece encendida de forma continua al conducir, Luz de aviso de presión del aceite...
  • Página 85 Cuadro de instrumentos Luces encendidas 3. Resalte Avisos acústicos y pulse el botón de flecha derecha. Sonará un tono de aviso si se abre la 4. Resalte Información o Alerta, y pulse puerta del conductor con las luces el botón OK para activar y desactivar exteriores encendidas y el encendido el sonido.
  • Página 86: Pantallas Informativas

    Pantallas informativas Configuración INFORMACIÓN GENERAL Nota: La pantalla de información permanecerá encendida unos minutos Mandos después de quitar el contacto. Pulse los botones de flecha arriba y abajo Varios de los sistemas del vehículo se para navegar y marcar las opciones de los pueden controlar mediante los controles menús.
  • Página 87 Pantallas informativas Orden. de a bordo Cta. km parcial Autonomía Consumo act. Ford EcoMode Consumo med. Cambiar Anticipación Velocidad Ford EcoMode Velocid. media Temp. aire ext. Ajustes de fábrica Información Cinturones Auto StartStop Driver Alert Señales tráfico Ajustes Asist.conduc. Ctrl. tracción...
  • Página 88 Pantallas informativas Pantalla Info naveg. Siempre act. On demand Smpre desac. Idioma English Deutsch Italiano Français Español Türkçe Pyccкий Nederlands Polski Svenska Português l/100km Unidad medida Milas/Galón Unidad temp. °Celsius °Fahrenheit Sonidos Aparcamento Información Alerta Confort Calef. auxiliar Calef. aparc. Hora 1 Hora 2 Una vez...
  • Página 89 Pantallas informativas Estructura de menús - pantalla Puede acceder al menú con los botones informativa y de audio/vídeo de la unidad de audio o navegación. Todos los vehículos Radyo FM AST DAB1 DAB2 AM AST iPOD Bluetooth audio Line in Teléfono Marcar número Agenda...
  • Página 90 Pantallas informativas Estructura de menús - pantalla Puede acceder al menú mediante el informativa y de audio/vídeo control de la pantalla informativa y de audio/vídeo. Ubicación de componentes: Véase Guía rápida (página 10).
  • Página 91 Pantallas informativas Vehículos con sistema de navegación Navegación Guía activa Ruta Tramos ruta Desvío Desbloq. tramo País Introd. destino Ciudad/C.P. Calle Barrio Iniciar guía Mensaje de Mensajes TMC Desvío Tramos ruta Desbloq. tramo Iniciar guía Direcc. de casa Modif. dirección Últimos destinos Favoritos Favoritos...
  • Página 92 Pantallas informativas Opcion. Eco Remolque Maletero en techo Dinámico Autopista Túnel Ferry Peaje Carr. estacionales Peaje Funciones espec. Info GPS Info sistema Introd. posición Modo demo Véase la estructura de menús independiente Radio Véase la estructura de menús independiente Auxiliar Véase la estructura de menús independiente Teléfono Véase la estructura de menús independiente...
  • Página 93: Ordenador De A Bordo

    Pantallas informativas Funciones asistente Señales / vía Límites velocidad Flechas nav. listas Borrar últimos dest. Datos personales Borrar favoritos Borrar direcc. origen Borrar todo Resetear ajustes Audio Véase la estructura de menús independiente Véase la estructura de menús independiente Reloj E130536 Velocidad media ORDENADOR DE A BORDO...
  • Página 94: Configuración Personalizada

    Pantallas informativas CONFIGURACIÓN MENSAJES INFORMATIVOS PERSONALIZADA Nota: Algunos mensajes pueden aparecer abreviados o con una longitud más reducida Ajuste de idioma en función del tipo de cuadro de instrumentos que tenga su vehículo. Se puede elegir entre siete idiomas: Inglés, alemán, italiano, francés, español, turco, ruso, holandés, polaco, sueco y portugués.
  • Página 95 Pantallas informativas Active City Stop Mensaje Testigo Acción Active City Stop Sensor ámbar Véase Uso de Active City Stop (página 181). bloqdo. Limpiar cristal Active City Stop no ámbar Véase Uso de Active City Stop (página 181). disponible Active City Stop Véase Uso de Active City Stop (página 181).
  • Página 96 Pantallas informativas Batería y sistema de carga Indicador Mensaje Acción mensajes Pare el vehículo en cuanto sea seguro y apague Electrical system over Rojo el motor. Haga que técnicos cualificados revisen voltage stop safely el sistema lo antes posible. Batería baja Véase Haga que técnicos cualificados revisen el sistema ámbar manual...
  • Página 97 Pantallas informativas Climatización Mensaje Testigo Acción Calefacción auxiliar ámbar Véase Calefacción adicional (página 113). activada Calefacción auxiliar Véase Calefacción adicional (página 113). desactivada Control de velocidad y control de velocidad adaptativo (ACC) Mensaje Testigo Acción Radar delantero sensor ámbar Véase Control de velocidad adaptativo (ACC) bloqueado Véase (página 163).
  • Página 98 Haga que un experto revise el sistema. disponible Apertura sin llave Indicador Mensaje Acción mensajes Ford KeyFree Llave no Rojo Véase Apertura sin llave (página 37). en el coche Ford KeyFree Llave ámbar Véase Apertura sin llave (página 37). dentro de auto...
  • Página 99 Pantallas informativas Indicador Mensaje Acción mensajes Ford KeyFree Place key Véase Apertura sin llave (página 37). in key holder Ford KeyFree Llave no Véase Apertura sin llave (página 37). detectada Llave batería baja Véase Cambio de la pila del mando a distancia Cambie batería...
  • Página 100 Pantallas informativas Indicador Mensaje Acción mensajes Se ha fundido una o las dos bombillas de los Luz antiniebla tras. antinieblas traseros. Compruebe las bombillas de Bombilla defectuosa los antinieblas traseros. Véase Cambio de bombillas (página 62). Se ha fundido una o las dos bombillas de la luz de Luces de cruce cruce.
  • Página 101 Pantallas informativas Indicador Mensaje Acción mensajes Compruebe el nivel de líquido lavaparabrisas. Líquido lavaparabrisas Véase Comprobación del líquido lavalunetas nivel bajo (página 222). Cambiar aceite motor Haga que un experto revise el sistema. Protección de los ocupantes Mensaje Testigo Acción Revisar alerta de cintu- Haga que técnicos cualificados revisen el sistema rones...
  • Página 102 Véase Información general (página 84). desactivado Cómo arrancar el motor Indicador Mensaje Acción mensajes Ford KeyFree Apagar Rojo Véase Arranque sin llave (página 129). motor Pulse POWER Conducir p. limpiar filtro de escape Véase ámbar Véase Filtro de partículas Diesel (página 131).
  • Página 103 Pantallas informativas Indicador Mensaje Acción mensajes Pise el freno para Véase Arranque sin llave (página 129). arrancar Pise el embrague para Véase Arranque sin llave (página 129). arrancar Pise el freno y el embrague para Véase Arranque sin llave (página 129). arrancar Motor precalentando Véase Arranque de un motor Diesel (página 128).
  • Página 104 Pantallas informativas Caja de cambios Indicador Mensaje Acción mensajes En determinadas circunstancias es posible que los embragues de la caja de cambios se sobreca- lienten. En estas circunstancias, es necesario pisar el pedal del freno y detener el vehículo para evitar un mayor sobrecalentamiento.
  • Página 105 Pantallas informativas Indicador Mensaje Acción mensajes Con temperaturas exteriores bajas, después de arrancar el motor es posible que la caja de Caja de cambios calen- cambios necesite varios segundos para engranar tando Espere R (MARCHA ATRÁS) o D (CONDUCCIÓN). Mantenga el pedal de freno pisado hasta que estos mensajes desaparezcan de la pantalla.
  • Página 106: Climatización

    Climatización Información general del control de FUNCIONAMIENTO la climatización interior Aire exterior Cierre totalmente las ventanas. Mantenga libres de obstrucciones las Calentamiento del interior entradas de aire situadas delante del parabrisas (nieve, hojas, etc.) para que el Dirija el aire hacia los pies. En ambientes sistema de climatización pueda funcionar fríos o húmedos, dirija parte del aire hacia correctamente.
  • Página 107: Climatización Manual

    Climatización Aireador lateral CLIMATIZACIÓN MANUAL Control de distribución del aire E132996 E74660 Nivel de la cara Nivel de la cara y reposapiés Reposapiés Reposapiés y parabrisas Parabrisas Puede colocar el mando de distribución del aire en cualquier posición entre los símbolos.
  • Página 108 Climatización Soplador Ventilación E129885 Coloque el mando de distribución del aire, el soplador y los aireadores de forma que se ajusten a sus necesidades. Aire acondicionado Conexión/desconexión del aire E75470 acondicionado DESACT Nota: Si apaga el soplador, es posible que el parabrisas se empañe.
  • Página 109: Climatización Automática

    Climatización Con el control de la calefacción en esta Si desplaza el control de distribución de posición, el aire acondicionado y la aire a una posición que no sea la del recirculación del aire se encenderán parabrisas, el A/A permanecerá automáticamente.
  • Página 110 Climatización El vehículo tiene un sistema de control de Nota: Si se selecciona la posición LO o HI, climatización automática bizona. Cuando el sistema no regulará una temperatura el sistema se encuentra en modo unificado, estable. todas las zonas de temperatura se unifican Modo uniforme con la zona del conductor.
  • Página 111 Climatización Refrigeración rápida del interior Para volver a activar el modo uniforme, pulse y mantenga pulsado el botón AUTO. MONO volverá a aparecer indicado en la pantalla y la temperatura del lado del acompañante quedará ajustada según la del lado del conductor. E133122 Soplador Deshielo y desempañado del...
  • Página 112: Ventanillas Yretrovisores Térmicos

    Climatización Aire recirculado Luneta trasera térmica E72507 Pulse el botón de aire recirculado para Vehículos sin calefactor auxiliar conmutar entre el aire exterior y el aire Si la temperatura ambiente es inferior a 5 recirculado. °C (41 °F) y el refrigerante del motor se Nota: Cuando el sistema está...
  • Página 113 Climatización Basculamiento del techo corredizo Nota: El techo corredizo eléctrico también puede accionarse con el encendido desconectado mediante la función de apertura/cierre global. Véase Apertura y cierre globales (página 39). Hay dos formas de abrir el techo corredizo: Levantando la parte trasera del techo corredizo o corriendo el techo corredizo de delante hacia atrás por debajo del techo.
  • Página 114 Climatización Si el sistema detecta un fallo, entra en un AVISOS modo de seguridad. El techo corredizo se Si se cierra despreocupadamente el desplaza durante aproximadamente 0,5 techo corredizo eléctrico, puede segundos cada vez y enton-ces se para de anularse temporalmente la nuevo.
  • Página 115: Calefacción Adicional

    Climatización Si se utiliza correctamente, el calefactor CALEFACCIÓN ADICIONAL de refuerzo proporciona las siguientes ventajas: Calefactor de refuerzo Precalienta el interior del vehículo. AVISOS Mantiene las ventanillas libres de hielo El calefactor de refuerzo no debe en caso de heladas y evita la utilizarse en estaciones de servicio, condensación.
  • Página 116 Climatización Programación de las funciones Hora 1 y Hora 2 Calef. estac Hora 1 Hora 1 Hora 2 [07:55] Una vez Lunes Calentar ahora Martes Miércoles Jueves E136301 Viernes Las dos funciones de hora permiten programar hasta 2 ciclos de E74468 calefacción para cada día de la Utilice los botones de flecha del...
  • Página 117 Climatización Desactivación del calefactor Resalte Calef. auxiliar y pulse el programado botón OK. Cuando la calefacción está activada aparece una "x" en la casilla. Utilice los botones de flecha del volante para acceder al menú principal. Calefacción adicional de gasóleo (según el país) 2.
  • Página 118: Asientos

    Asientos mantener una distancia suficiente FORMA CORRECTA DE entre el conductor y el volante. Se SENTARSE recomienda una distancia mínima de 250 milímetros entre el esternón y la tapa del airbag. sujetar el volante con los brazos ligeramente flexionados. flexionar ligeramente las piernas para poder pisar los pedales a fondo.
  • Página 119: Reposacabezas

    Asientos Ajuste del ángulo de inclinación PELIGRO del respaldo Mueva el asiento hacia atrás y hacia delante después de soltar la palanca para asegurarse de que está correctamente fijado en su enganche. Ajuste del soporte lumbar E130250 REPOSACABEZAS Ajuste del reposacabezas E78058 AVISOS Ajuste de la altura del asiento del...
  • Página 120 Asientos E135437 E135401 Ajuste el reposacabezas de forma que la parte superior quede al mismo nivel que la parte superior de la cabeza. Desmontaje del reposacabezas Presione los botones de bloqueo y retire el reposacabezas.
  • Página 121: Asientos De Ajuste Eléctrico

    Asientos ASIENTOS DE AJUSTE ELÉCTRICO E78060...
  • Página 122: Asientos Traseros

    Asientos ASIENTOS TRASEROS AVISOS Al abatir los respaldos, tenga cuidado de no pillarse los dedos entre el respaldo y el bastidor del asiento. Asegúrese de que los asientos y los respaldos de los asientos estén bien asegurados y completamente enclavados en los dispositivos de bloqueo. E135628 Para abatir los respaldos traseros hacia delante...
  • Página 123: Asientos Calefactados

    Asientos 4. Coloque los cinturones de seguridad en las abrazaderas del revestimiento exterior. Elevación de los respaldos PELIGRO Al devolver el respaldo a su posición original, asegúrese de que los cinturones de seguridad están visibles y no han quedado atrapados detrás del asiento.
  • Página 124: Elementos Auxiliares

    INSTRUMENTOS de 10 amperios. Use únicamente los conectores específicos de la gama de accesorios Ford o conectores para usar con enchufes según la norma SAE. E132712 Pulse el botón varias veces o manténgalo pulsado hasta alcanzar el nivel deseado.
  • Página 125: Posavasos

    Elementos auxiliares PORTAGAFAS E78056 Los enchufes auxiliares están situados en la consola central y en el maletero. POSAVASOS PELIGRO No coloque bebidas calientes en los posavasos con el vehículo en marcha. E75193 Apoyabrazos del asiento trasero E91508 E132505...
  • Página 126: Retrovisor Para Supervisión De Niños

    Elementos auxiliares RETROVISOR PARA PUERTO USB SUPERVISIÓN DE NIÑOS E132423 Véase Conectividad (página 292). E75192 SOPORTE DE LA UNIDAD DE TOMA DE ENTRADA AUXILIAR NAVEGACIÓN POR SATÉLITE (AUX IN) Ajuste del soporte E132422 Véase Toma de entrada auxiliar (AUX IN) (página 268). E112711 Desbloqueo 2.
  • Página 127: Alfombrillas

    Elementos auxiliares Nota: Asegúrese de que el soporte del sistema de navegación está bloqueado en posición. ALFOMBRILLAS PELIGRO Al utilizar alfombrillas se debe asegurar que estas queden fijadas correctamente utilizando las sujeciones adecuadas y colocadas de forma que no interfieran con el funcionamiento de los pedales.
  • Página 128: Emergencias En Carretera

    Emergencias en carretera I El encendido y todos los circuitos INFORMACIÓN GENERAL eléctricos principales están desconectados. Observaciones generales para la puesta en marcha Nota: No deje la llave de contacto en esta posición demasiado tiempo, para evitar que Si se ha desconectado la batería, el se descargue la batería.
  • Página 129: Arranque De Un Motor De Gasolina

    Emergencias en carretera Desactivación del bloqueo del volante Todos los vehículos Conecte el encendido, o: Si el motor no arranca en 15 segundos, espere durante un corto periodo de tiempo Vehículos con caja de cambios automática y vuelva a intentarlo. Pise el pedal de freno.
  • Página 130: Arranque De Un Motor De Gasolina - Combustible Mixto (Ff)

    Emergencias en carretera Si el motor está frío se aumentará Si el motor no arranca, siga el automáticamente el régimen de ralentí procedimiento que se indica a para calentar el catalizador lo más continuación: rápidamente posible. De esta forma se Pise a fondo el pedal del acelerador.
  • Página 131: Arranque Sin Llave

    Emergencias en carretera Nota: Continúe poniendo en marcha el Nota: Para arrancar el motor deberá motor hasta que arranque. además pisar el pedal del freno o del embrague, dependiendo de la caja de Nota: El motor de arranque solamente cambios montada. puede accionarse un máximo de 30 segundos cada vez.
  • Página 132 Emergencias en carretera Arranque de un motor Diesel Nota: El arranque del motor no puede comenzar hasta que los calentadores no finalicen su ciclo de funcionamiento. Esto puede llevar varios segundos en condiciones de frío extremo. Nota: Mantenga el pedal de embrague o freno pisado hasta que el motor arranque.
  • Página 133: Filtro De Partículas Diesel

    Emergencias en carretera Apagado del motor con el vehículo Nota: Durante la regeneración a baja en marcha velocidad o con el motor a ralentí, puede percibir un olor a metal caliente o el sonido PELIGRO de un clic metálico. Esto se debe a las altas temperaturas que se alcanzan durante la Si se apaga el motor mientras el regeneración y es normal.
  • Página 134: Desconexión Del Motor

    Emergencias en carretera DESCONEXIÓN DEL MOTOR Vehículos con turbocompresor ATENCIÓN No apague el motor cuando esté funcionando a velocidades elevadas. En caso contrario el turbocompresor continuará funcionando después de que la presión de aceite del motor haya bajado a cero. Esto causará un desgaste prematuro del cojinete del turbocompresor.
  • Página 135: Botón De Arranque/Parada

    Botón de arranque/parada Nota: El sistema solamente funciona con FUNCIONAMIENTO el motor caliente y a una temperatura exterior de 0 ºC a 30 ºC. ATENCIÓN Nota: Si se cala el motor y, a continuación, En el caso de los vehículos con se pisa el pedal del embrague en un par de sistema de arranque/parada, los segundos, el sistema vuelve a arrancarlo...
  • Página 136 Botón de arranque/parada Para mantener la climatización interior. Cuando la tensión de la batería es baja. La temperatura exterior es demasiado baja o demasiado alta. Se ha abierto la puerta del conductor. Con temperatura de funcionamiento del motor baja. Cuando el vacío del sistema de frenos está...
  • Página 137: Modo Eco

    Modo Eco Cambio de marchas FUNCIONAMIENTO Si se utiliza la marcha más alta posible El sistema ayuda al conductor a circular para las condiciones del firme, se reducirá de un modo eficiente, supervisando el consumo de combustible. constantemente los hábitos de cambio de marchas, la anticipación a las condiciones Anticipación del tráfico y la velocidad en autopistas y...
  • Página 138: Combustible Y Repostaje

    Combustible y repostaje PRECAUCIONES DE CALIDAD DEL COMBUSTIBLE SEGURIDAD - COMBUSTIBLE MIXTO (FF) AVISOS AVISOS Deje de repostar cuando la boquilla No modifique la configuración del de llenado de combustible se pare sistema de combustible o los por segunda vez. Si continúa componentes del sistema.
  • Página 139: Calidad Del Combustible - Gasoil

    Nota: No se recomienda el uso de aditivos No haga funcionar el motor con un u otros tratamientos de motor no aprobados cable de bujía desconectado. por Ford. No se debe arrancar el vehículo Nota: No se recomienda el uso prolongado empujándolo o remolcándolo. Utilice de aditivos para evitar que se solidifique el cables de puenteo.
  • Página 140 Combustible y repostaje Tipo 2 AVISOS No utilice ningún tipo de llama o calor cerca del sistema de alimentación de combustible. El sistema de alimentación de combustible se halla bajo presión. Existe riesgo de lesiones si el sistema de alimentación de combustible tiene un escape.
  • Página 141 Combustible y repostaje Nota: Al introducir la boquilla de llenado 3. No levante la boquilla de llenado de combustible, un dispositivo de seguridad mientras repone el depósito. Esto puede con resorte se abrirá si se detecta una afectar al flujo del combustible y cortar el boquilla del tamaño correcto.
  • Página 142: Repostaje

    ATENCIÓN En su Concesionario Ford pueden No intente arrancar el motor si ha aconsejarle sobre cómo reducir su llenado el depósito con el consumo de combustible.
  • Página 143 Combustible y repostaje Focus Cifras de consumo de combustible Emisiones de Urbano Extraurbano Combinado Versión l/100 km l/100 km l/100 km g/km (mpg) (mpg) (mpg) 1,6 l Duratec-16V Ti-VCT - Sigma Stage V, 5 puertas, todos los vehículos excepto 8 (35,3)
  • Página 144 Combustible y repostaje Emisiones de Urbano Extraurbano Combinado Versión l/100 km l/100 km l/100 km g/km (mpg) (mpg) (mpg) 1,6 l Duratorq-TDCi - DV Stage V, vehículos con 5,1 (55,4) 3,7 (76,3) 4,2 (67,3) módulo de arranque/parada 2,0 l Duratorq-TDCi - DW Stage V, vehículos con caja 6,3 (44,8) 4,2 (67,3)
  • Página 145: Caja De Cambios

    Caja de cambios CAJA DE CAMBIOS MANUAL CAJA DE CAMBIOS AUTOMÁTICA Selección de la marcha atrás Posiciones de la palanca de ATENCIÓN cambios No seleccione la marcha atrás mientras el vehículo está en movimiento. Esto puede causar daños en la caja de cambios. E133124 E99067 Parque...
  • Página 146 Caja de cambios Parque Conducción Nota: El cambio de marcha se produce AVISOS solamente cuando la velocidad del vehículo Seleccione la posición de y el régimen del motor son adecuados. estacionamiento si el vehículo está parado. Nota: Puede anular temporalmente la marcha seleccionada utilizando los botones Aplique el freno de + y -.
  • Página 147 Caja de cambios Palanca de desbloqueo de la ATENCIÓN posición de estacionamiento en La caja de cambios cambiará a una caso de emergencia marcha inferior automáticamente cuando la velocidad del motor sea Mueva la palanca selectora de la posición demasiado baja. de estacionamiento en caso de que se produzca un fallo eléctrico o si su vehículo se ha quedado sin batería.
  • Página 148: Frenos

    Frenos El ABS no eliminará el peligro en las FUNCIONAMIENTO siguientes situaciones: Nota: Dependiendo de las leyes y si conduce demasiado cerca del normativas correspondientes del país en vehículo que le precede. que se fabricó el vehículo, es posible que en caso de que se produzca un las luces de freno parpadeen si se frena con derrapaje de las ruedas (aquaplaning).
  • Página 149: Control De Estabilidad

    Control de estabilidad El sistema también ofrece una función de FUNCIONAMIENTO control de tracción mejorado reduciendo el par motor y, además, puede frenar las Programa electrónico de ruedas individuales en caso de que patinen estabilidad (ESP) al acelerar. De este modo se mejora la capacidad de iniciar la marcha en firmes PELIGRO deslizantes o con superficies sueltas y...
  • Página 150: Uso Del Control De Estabilidad

    Control de estabilidad El control de estabilidad del remolque es una característica mejorada del ESP, que detecta automáticamente cuando un remolque conectado tiende a ladearse. Si se produce esta situación, el sistema frenará automáticamente las ruedas individuales correspondientes para estabilizar el remolque y el vehículo. En el caso de se detecte una tendencia a ladearse muy pronunciada, se reducirá...
  • Página 151: Asistencia De Arranque En Pendientes

    Asistencia de arranque en pendientes Activación del sistema FUNCIONAMIENTO AVISOS El sistema facilita el inicio de la marcha Deberá permanecer en el vehículo cuando el vehículo está en una pendiente una vez que haya activado el sin necesidad de utilizar el freno de sistema.
  • Página 152 Asistencia de arranque en pendientes Desactivación del sistema Para desactivar el sistema, realice una de las operaciones siguientes: Espere unos instantes a que el sistema se desactive automáticamente. Si había una marcha adelante seleccionada cuando se activó el sistema, seleccione la marcha atrás. Si había una marcha atrás seleccionada cuando se activó...
  • Página 153: Indicaciones Sobre Cómo Conducir Con Frenos Antibloqueo

    Ford. De lo contrario, el la atención necesaria en todo momento. sistema de aparcamiento por ultrasonido no funcionará.
  • Página 154: Con: Sistema De Aparcamiento Por

    PELIGRO Nota: En los vehículos con barra de El sistema de ayuda para aparcar no remolque aprobados por Ford, el tono exime al conductor de su obligación continuo comenzará a una distancia de 45 de conducir prestando el cuidado y cm (18 pulgadas) desde el parachoques la atención necesaria en todo momento.
  • Página 155 La luz del interruptor se enciende cuando la ayuda para aparcar está activada. Nota: En los vehículos con barra de remolque aprobados por Ford, el tono Pulse el interruptor de nuevo para continuo comenzará a una distancia de 45 desconectarlo.
  • Página 156 Indicaciones sobre cómo conducir con frenos antibloqueo E130383 Indicador de averías. Nota: Si se indica una avería, el sistema se desactiva. Haga que un experto revise el sistema. E130180 Si aparece el símbolo del remolque, significa que el vehículo lleva remolque y los sensores traseros están desactivados.
  • Página 157: Cámara Retrovisora

    Cámara retrovisora La cámara se encuentra en la tapa del FUNCIONAMIENTO maletero, junto a la manecilla. La cámara es una ayuda visual al dar marcha atrás. PELIGRO El sistema no le exime de su responsabilidad de conducir con cuidado y atención. ADVERTENCIAS Al lavar el vehículo con agua a alta presión, aplique el chorro en la...
  • Página 158 Cámara retrovisora Si la cámara está húmeda, por ejemplo, debido a lluvia o una humedad elevada. Si la vista de la cámara está obstruida, por ejemplo, por barro. Uso de la pantalla ADVERTENCIAS No se mostrarán los obstáculos situados por encima de la posición de la cámara.
  • Página 159 Cámara retrovisora Verde - entre 0,6 metros y 0,9 metros Ámbar - Muestra la línea central del trazado estimado del vehículo Nota: La línea verde se extiende desde 0,9 metros hasta una distancia de 3,2 metros. Nota: Al dar marcha atrás con remolque, no se muestran las líneas en la pantalla.
  • Página 160: Asistencia Activa De Estacionamiento

    Asistencia activa de estacionamiento El sistema detectará un espacio de FUNCIONAMIENTO aparcamiento paralelo adecuado y realizará las maniobras necesarias para AVISOS aparcar el vehículo en el interior de ese El sistema no le exime de su espacio. El sistema controla la dirección responsabilidad de conducir con mientras el conductor controla el cuidado y atención.
  • Página 161 Asistencia activa de estacionamiento no se utiliza el tamaño de neumático Avance a una velocidad máxima de 30 instalado de fábrica km/h. Pulse el interruptor de asistencia activa de estacionamiento. Véase Guía los neumáticos patinan rápida (página 10). Use la palanca del permite que el vehículo se balancee intermitente para seleccionar la búsqueda hacia la izquierda o hacia la derecha del...
  • Página 162 Asistencia activa de estacionamiento E130108 Para asumir el control de la maniobra, PELIGRO sujete el volante. Es posible que aparezca Si se superan los 10 km/h (6 mph), un mensaje para indicar que se puede el sistema se desactivará y el reanudar el sistema.
  • Página 163: Control Automático De Velocidad

    Control automático de velocidad Para almacenar una velocidad FUNCIONAMIENTO Pulse el interruptor SET+ o el interruptor PELIGRO SET- para almacenar y conservar la velocidad actual. El indicador del control El sistema no le exime de su de velocidad se encenderá. Véase Luces responsabilidad de conducir con de aviso y de control (página 80).
  • Página 164 Control automático de velocidad Anulación de la velocidad almacenada Pise el pedal del freno o apriete el interruptor CAN. Nota: El sistema dejará de controlar la velocidad. El indicador del control de velocidad no se encenderá, pero el sistema conservará la velocidad almacenada. Reactivación de la velocidad almacenada Pulse el interruptor RES.
  • Página 165: Control De Velocidad Adaptativo (Acc)

    Control de velocidad adaptativo (ACC) FUNCIONAMIENTO ADVERTENCIAS No utilice el sistema en incorporaciones o salidas de AVISOS autopistas. El sistema no sirve para advertir de posibles colisiones o evitarlas. La El sensor de radar tiene un campo de función de alerta de alcance aparte visión limitado.
  • Página 166 Control de velocidad adaptativo (ACC) Problemas del haz de detección Frenado automático con el ACC AVISOS Ante una situación de alerta, debe actuar de inmediato, ya que el frenado del control de velocidad adaptativo no será suficiente para mantener la distancia de seguridad con respecto al vehículo de delante.
  • Página 167: Uso Del Control De Velocidad Adaptativo

    Control de velocidad adaptativo (ACC) Pulse el interruptor A o el interruptor B USO DEL CONTROL DE para seleccionar la velocidad deseada. La VELOCIDAD ADAPTATIVO velocidad se muestra en la pantalla informativa y se guarda como la velocidad El sistema se maneja con los mandos de almacenada.
  • Página 168 Control de velocidad adaptativo (ACC) Nota: Si e acelerador se pisa durante un Este es el modo de seguimiento, y el periodo de tiempo corto, por ejemplo al sistema acelera o decelera según sea adelantar, el sistema se desconecta de necesario para mantener la separación forma temporal, y se vuelve a conectar al ajustada.
  • Página 169: Función De Alerta De Alcance

    Control de velocidad adaptativo (ACC) Desactivación automática FUNCIÓN DE ALERTA DE ALCANCE Nota: Si el régimen del motor baja demasiado, aparece un mensaje en la pantalla informativa que le pide que reduzca AVISOS una marcha (cajas de cambios manuales No espere nunca a que se produzca solamente).
  • Página 170 Control de velocidad adaptativo (ACC) Nota: La asistencia en frenadas prepara el sistema de frenos para una frenada rápida y los frenos se accionan suavemente, lo que puede percibirse como un ligero tirón. Nota: Los avisos de colisión solo se producen si el sistema está...
  • Página 171: Limitador De La Velocidad

    Limitador de la velocidad El límite de velocidad establecido se puede FUNCIONAMIENTO superar intencionadamente durante un breve periodo de tiempo en caso necesario, PELIGRO por ejemplo, al adelantar. Si se circula en bajada, es posible que la velocidad del vehículo sobrepase la velocidad almacenada.
  • Página 172 Limitador de la velocidad Pulse el interruptor D para cancelar el limitador y ponerlo en modo de espera. La pantalla informativa confirmará la desactivación mostrando la velocidad memorizada tachada. Pulse el interruptor D de nuevo para reanudar el limitador. La pantalla informativa confirmará...
  • Página 173: Alerta Al Conductor

    FUNCIONAMIENTO ADVERTENCIAS Si su vehículo está equipado con un paquete de suspensión no aprobado AVISOS por Ford, es posible que el sistema no El sistema no le exime de su funcione correctamente. responsabilidad de conducir con cuidado y atención. Nota: Mantenga el parabrisas libre de En todo momento, el conductor es obstáculos como excrementos de pájaros,...
  • Página 174 Alerta al conductor Sistemas de aviso El nivel de alerta es crítico, indicando que se debe tomar un descanso en cuanto sea Nota: El sistema no emite mensajes de seguro hacerlo. aviso cuando se circula a velocidades La barra de estado se desplazará de inferiores a los 65 km/h.
  • Página 175: Aviso De Cambio De Carril

    Si su vehículo está equipado con un Luces de aviso y de control (página 80). paquete de suspensión no aprobado Nota: El estado y los ajustes del sistema por Ford, es posible que el sistema no no cambiarán durante los ciclos de funcione correctamente. encendido.
  • Página 176 Aviso de cambio de carril Se muestra una hilera de marcas de carril a cada lado del gráfico del vehículo. Las marcas de carril están codificadas por colores como se indica a continuación: Verde: el sistema está listo para advertirle ante cualquier cambio de carril involuntario.
  • Página 177: Ayuda Frente Al Cambio Involuntario De Carril

    FUNCIONAMIENTO ADVERTENCIAS Si su vehículo está equipado con un paquete de suspensión no aprobado AVISOS por Ford, es posible que el sistema no El sistema no le exime de su funcione correctamente. responsabilidad de conducir con cuidado y atención. Nota: Mantenga el parabrisas libre de En todo momento, el conductor es obstáculos como excrementos de pájaros,...
  • Página 178: Uso De La Ayuda Frente Al Cambio Involuntario De Carril

    Ayuda frente al cambio involuntario de carril Sistemas de aviso El sistema detectará automáticamente las marcas de carril y realizará el correspondiente seguimiento. Si detecta que el vehículo se desvía involuntariamente hacia los límites del carril, aparecerá un aviso visual en la pantalla informativa.
  • Página 179 Ayuda frente al cambio involuntario de carril Durante una aceleración o frenado bruscos o si dirige el vehículo de forma manual. La velocidad del vehículo está fuera de los límites de funcionamiento Ante la intervención del ABS o del control de estabilidad (ESP). En carriles estrechos.
  • Página 180: Reconocimiento De Señales De Tráfico

    (página 84). Si su vehículo está equipado con un paquete de suspensión no aprobado Ajuste del aviso de velocidad del por Ford, es posible que el sistema no sistema funcione correctamente. El sistema tiene varios niveles de aviso de Utilice siempre piezas oficiales de velocidad que se pueden ajustar a través...
  • Página 181 Reconocimiento de señales de tráfico Puede ajustar la fecha y la hora en el menú de la pantalla informativa. La pantalla del sistema consta de las cuatro fases siguientes: Todas las señales de tráfico nuevas reconocibles se mostrarán con mayor intensidad que las demás en la pantalla.
  • Página 182: Active City Stop

    El sistema no le exime de su responsabilidad de conducir con Si el vehículo está provisto de un cuidado y atención. parabrisas no aprobado por Ford, puede que el sistema no funcione En todo momento, el conductor es correctamente. el responsable de controlar el vehículo, supervisar el sistema y, si...
  • Página 183: Uso De Active City Stop

    Active City Stop USO DE ACTIVE CITY STOP PELIGRO No mire nunca directamente al sensor con ningún tipo de objeto, ya que existe el riesgo de lesión ocular. Conexión y desconexión del sistema Nota: El sistema está conectado por defecto. Nota: En algunos casos, puede ser recomendable desactivar el sistema;...
  • Página 184: Transporte De Carga

    Transporte de carga INFORMACIÓN GENERAL AVISOS Utilice correas de fijación de estándar aprobado, p. ej., DIN. Asegúrese de que todos los elementos sueltos están fijados correctamente. Coloque el equipaje y otras cargas tan abajo y hacia delante como sea posible en el compartimento de carga.
  • Página 185: Redes Para Carga

    Transporte de carga REDES PARA CARGA Red de sujeción del equipaje PELIGRO En los vehículos familiares, los puntos de anclaje de la red de sujeción del equipaje no están montados detrás de los asientos de la primera fila, sino detrás de los asientos de la segunda.
  • Página 186: Accesorio De Seguridad Para Perros

    Transporte de carga Red para carga E78835 E78834 Con anillos de sujeción Levante la red e inserte los extremos de la Sin anillos de sujeción barra en los elementos de alojamiento del techo. La red para carga evita que los objetos se Asegúrese de que la barra queda bien vayan moviendo de un lado a otro.
  • Página 187 Transporte de carga Montaje detrás de los asientos delanteros E86848 E87783 Acople a presión los extremos de la 3. Fije la rejilla a la barra inferior con las barra en la rejilla e introdúzcalos en los ruedas de ajuste. No apriete las ruedas fiadores en el techo.
  • Página 188: Bacas Y Portaequipajes

    5. Apriete las ruedas de ajuste. Nota: Los rieles laterales de la parrilla portaequipajes están diseñados para Desmonte los componentes en el orden montar barras transversales (para inverso. portabicicletas, portaesquíes, etc.) de la gama de accesorios de Ford.
  • Página 189 Transporte de carga Nota: Antes de instalar las barras transversales limpie los rieles laterales con agua y una esponja. Nota: Coloque las barras transversales según se muestra. E135138 2. Introduzca la llave. Gire la llave a E135136 izquierdas. 3. Retire la tapa. 515 mm (20 pulgadas) 4.
  • Página 190 Transporte de carga 4 Nm 4N m E135139 Nota: Asegúrese de que no haya ninguna separación entre la barra transversal y el riel(A). 6. Monte las barras transversales. Apriete los tornillos hasta que oiga un clic claro. 8. Monte la tapa. Gire la llave en el sentido de las agujas del reloj para cerrar.
  • Página 191: Remolcaje

    Remolcaje En zonas de altitud elevada por encima de CONDUCCIÓN CON los 1.000 metros, debe reducirse el peso REMOLQUE bruto máximo de vehículo y remolque autorizado en un 10% por cada 1.000 AVISOS metros de altitud. No conduzca a más de 100 km/h. Pendientes pronunciadas La presión de inflado de los PELIGRO...
  • Página 192 Remolcaje E139283 Debajo del parachoques trasero, se encuentra una toma de remolque de 13 E132909 terminales A, junto al brazo de remolcaje Pulse el botón para activar el sistema. 2. Vuelva a pulsar el botón en un intervalo Liberación del brazo de remolcaje de cuatro segundos para liberar el brazo de remolcaje.
  • Página 193 Remolcaje Basculamiento del brazo de remolcaje hacia fuera E139284 2. El brazo de remolcaje bascula automáticamente hacia dentro en la E75179 posición más baja. Mueva el brazo de remolcaje a la posición de funcionamiento. El brazo de remolcaje queda automáticamente bloqueado en la posición de funcionamiento.
  • Página 194: Bola De Remolcaje

    Remolcaje Si tira del brazo de remolcaje durante el BOLA DE REMOLCAJE proceso de liberación, el sistema dejará de moverse para evitar una condición de AVISOS sobrecarga. Para restablecer el sistema, Cuando no se utilice, transporte pulse el botón de liberación durante 15 siempre el brazo de remolcaje segundos.
  • Página 195 Remolcaje Desbloqueo del mecanismo del Colocación del brazo de remolcaje brazo de remolcaje E71329 Retire el tapón protector (1). Introduzca la llave y gírela en el sentido de las agujas del reloj para desbloquear (2). 2. Sujete el brazo de remolcaje. Saque la rueda de ajuste y gírela en el sentido de las agujas del reloj hasta que haga clic (3).
  • Página 196 Remolcaje Conducción con remolque Desmontaje del brazo de remolcaje E71331 PELIGRO Si no se cumple alguna de las condiciones siguientes, no utilice la bola de remolcaje y haga que la revisen técnicos cualificados. Antes de salir de viaje, asegúrese de que E71332 el brazo de remolcaje esté...
  • Página 197 Remolcaje Conducción sin remolque E94771 Desmonte el brazo de remolcaje. 2. Introduzca el tapón en su posición (1). PELIGRO No desbloquee nunca el brazo de remolcaje con el remolque acoplado. Mantenimiento PELIGRO Retire el brazo de remolcaje y proteja el alojamiento con el tapón antes de efectuar una limpieza por chorro al vapor de su vehículo.
  • Página 198: Recomendaciones Para La Conducción

    Recomendaciones para la conducción RODAJE CONDUCCIÓN POR AGUA Neumáticos Conducción por agua PELIGRO ADVERTENCIAS Solamente debe conducirse por agua Es necesario efectuar un periodo de en casos de emergencia, no deben rodaje de unos 500 km aprox. para considerarse condiciones de los neumáticos nuevos.
  • Página 199: Arranque De Emergencia Del Vehículo

    Arranque de emergencia del vehículo BOTIQUÍN En el maletero se dispone de espacio de almacenamiento. TRIÁNGULO REFLECTANTE DE AVISO En el maletero se dispone de espacio de almacenamiento.
  • Página 200: Fusibles

    Fusibles Caja de fusibles del maletero UBICACIONES DE LAS CAJAS DE FUSIBLES 4 puertas Caja de fusibles del vano motor Esta caja de fusibles se encuentra en el compartimento motor Véase Mantenimiento (página 210). Caja de fusibles del habitáculo E135336 5 puertas E130170 E135337...
  • Página 201: Cambio De Fusibles

    Fusibles Familiar AVISOS Quite el contacto y desconecte todos los equipos eléctricos antes de tocar o intentar cambiar un fusible. ATENCIÓN Monte un fusible de repuesto del mismo tipo que el que ha desmontado. Nota: Puede identificar un fusible fundido por el filamento roto.
  • Página 202: Tabla De Especificaciones De Los Fusibles

    Fusibles TABLA DE ESPECIFICACIONES DE LOS FUSIBLES Caja de fusibles del vano motor E129925 Fusible Amperaje Circuitos protegidos Bomba ABS, bomba del Programa electrónico de estabi- lidad (ESP) Válvula del Programa electrónico de estabilidad (ESP) Luneta trasera térmica Ventilador de calefacción Módulo de arranque/parada Sistemas de gestión del motor Relé...
  • Página 203 Fusibles Fusible Amperaje Circuitos protegidos Parabrisas térmico (lado izquierdo) Calefacción adicional Limpia-lavaparabrisas Módulo ABS/Programa electrónico de estabilidad (ESP) Bocina Interruptor de las luces de freno Sistema de control de la batería Bobinas de relé, módulo de interruptores de control de iluminación Toma de corriente trasera Retrovisores exteriores eléctricos...
  • Página 204 Fusibles Fusible Amperaje Circuitos protegidos Módulo de control de los faros Servodirección eléctrica Módulo de control de la carrocería Limpialuneta Nivelación de los faros Control de velocidad adaptativo Surtidores del lavaparabrisas térmicos Elevalunas eléctricos (delanteros) Retrovisores exteriores térmicos Evaporador...
  • Página 205 Fusibles Caja de fusibles del habitáculo E129926 Fusible Amperaje Circuitos protegidos Suministro de la bomba de combustible...
  • Página 206 Fusibles Fusible Amperaje Circuitos protegidos No se utiliza No se utiliza Suministro del sistema antirrobo pasivo (PATS) Luces interiores, bloque de interruptores de la puerta del conductor, guantera, luz ambiente, techo eléctrico corre- dizo Encendedor, toma de corriente trasera Módulo del sensor de lluvia, sensor de humedad, retrovisor antideslumbrante Control de velocidad adaptativo No se utiliza...
  • Página 207 Fusibles Fusible Amperaje Circuitos protegidos Sensor de movimiento interior, receptor de radiofrecuencia (RF) Conexión a masa de la bomba del lavacristales Conexión a masa del cierre centralizado Conexión a masa de la cerradura de la puerta del conductor y cierre doble Calefactor del control de climatización, interruptor de desactivación del airbag del acompañante, interruptor de asientos térmicos, calefactor adicional, módulo de aire...
  • Página 208 Fusibles Fusible Amperaje Circuitos protegidos Manecillas de las puertas de vehículos con apertura con mando a distancia Módulo de la puerta (delantera izquierda) (elevalunas eléctrico, cierre centralizado, retrovisores exteriores plegables eléctricos, retrovisores térmicos exteriores) Módulo de la puerta (delantera derecha) (elevalunas eléctrico, cierre centralizado, retrovisores exteriores plegables eléctricos, retrovisores térmicos exteriores) Módulo de puerta (trasera izquierda) (elevalunas eléc-...
  • Página 209 Fusibles Fusible Amperaje Circuitos protegidos No se utiliza No se utiliza No se utiliza Módulo de remolque No se utiliza No se utiliza Sistema de control de puntos ciegos, ayuda para el mantenimiento de carril, active city stop, cámara retrovi- sora (sin módulo de arranque/parada) Módulo del sistema de aparcamiento por ultrasonido No se utiliza...
  • Página 210: Remolcaje Del Vehículo

    Remolcaje del vehículo Enganche de remolque trasero PUNTOS DE REMOLCAJE Ubicación de la argolla de remolcaje El enganche de remolque roscado está situado en el alojamiento de la rueda de repuesto. El enganche de remolque debe llevarse siempre en el vehículo. Montaje del enganche de remolque ATENCIÓN La argolla de remolcaje roscada tiene...
  • Página 211 Remolcaje del vehículo ADVERTENCIAS ADVERTENCIAS Si la tensión de la cuerda de No remolque el vehículo si la remolcado es demasiado grande, temperatura ambiente es inferior a podrían producirse daños en el los 0 ºC. vehículo o en el vehículo que se está remolcando.
  • Página 212: Mantenimiento

    Luces de aviso y de control. posventa de su vehículo. Existe una amplia Al llenar el depósito compruebe red de Talleres Autorizados Ford que le ayudará con su experiencia profesional de Nivel de aceite del motor Véase Servicio. Nuestros técnicos están Comprobación del aceite del motor...
  • Página 213: Apertura Y Cierre Del Capó

    Mantenimiento Mueva enganche amarillo a la derecha. APERTURA Y CIERRE DEL CAPÓ Apertura del capó E87786 E73698 Abra el capó y apóyelo en el puntal de sujeción. Cómo cerrar el capó PELIGRO Asegúrese de que el capó se cierra correctamente. Baje el capó...
  • Página 214: Bajo El Capó - Vista De Conjunto - 1.6L Duratec-16V Ti-Vct (Sigma)

    Mantenimiento BAJO EL CAPÓ - VISTA DE CONJUNTO - 1.6L DURATEC-16V TI- VCT (SIGMA) E130030 Depósito de refrigerante del motor : Véase Comprobación del refrigerante del motor (página 221). Depósito del líquido de frenos y embrague (vehículo con volante a la derecha) Véase Comprobación del líquido de frenos y embrague (página 222).
  • Página 215: Bajo El Capó - Vista De Conjunto - 1.6L Ecoboost Scti (Sigma)

    Mantenimiento Varilla de nivel de aceite del motor : Véase Comprobación del aceite del motor (página 220). Depósito de líquido lavacristales : Véase Comprobación del líquido lavalunetas (página 222). Para facilitar su identificación, los tapones de llenado y la varilla del nivel de aceite del motor están marcados con color.
  • Página 216 Mantenimiento Depósito del líquido de frenos y embrague (vehículo con volante a la derecha). Véase Comprobación del líquido de frenos y embrague (página 222). Tapón de llenado de aceite del motor . Véase Comprobación del aceite del motor (página 220). Depósito del líquido de frenos y embrague (vehículo con volante a la izquierda).
  • Página 217: Bajo El Capó - Vista De Conjunto - 1.6L Duratorq-Tdci (Dv) Diesel

    Mantenimiento BAJO EL CAPÓ - VISTA DE CONJUNTO - 1.6L DURATORQ-TDCI (DV) DIESEL E130031 Depósito de refrigerante del motor : Véase Comprobación del refrigerante del motor (página 221). Depósito del líquido de frenos y embrague (vehículo con volante a la derecha) Véase Comprobación del líquido de frenos y embrague (página 222).
  • Página 218: Bajo El Capó - Vista De Conjunto - 2.0L Duratec-He (Mi4)

    Mantenimiento Varilla de nivel de aceite del motor : Véase Comprobación del aceite del motor (página 220). Depósito de líquido lavacristales : Véase Comprobación del líquido lavalunetas (página 222). Para facilitar su identificación, los tapones de llenado y la varilla del nivel de aceite del motor están marcados con color.
  • Página 219 Mantenimiento Depósito de refrigerante del motor : Véase Comprobación del refrigerante del motor (página 221). Depósito del líquido de frenos y embrague (vehículo con volante a la derecha) Véase Comprobación del líquido de frenos y embrague (página 222). Tapón de llenado de aceite del motor : Véase Comprobación del aceite del motor (página 220).
  • Página 220: Bajo El Capó - Vista De Conjunto - 2.0L Duratorq-Tdci (Dw) Diesel

    Mantenimiento BAJO EL CAPÓ - VISTA DE CONJUNTO - 2.0L DURATORQ-TDCI (DW) DIESEL E130032 Depósito de refrigerante del motor : Véase Comprobación del refrigerante del motor (página 221). Depósito del líquido de frenos y embrague (vehículo con volante a la derecha) Véase Comprobación del líquido de frenos y embrague (página 222).
  • Página 221: Varilla Del Nivel Del Aceite Del Motor - 1.6L Duratec-16V Ti-Vct (Sigma)

    Mantenimiento Tapón de llenado de aceite del motor : Véase Comprobación del aceite del motor (página 220). Depósito de líquido lavacristales : Véase Comprobación del líquido lavalunetas (página 222). Para facilitar su identificación, los tapones de llenado y la varilla del nivel de aceite del motor están marcados con color.
  • Página 222: Varilla Del Nivel Del Aceite Del Motor - 2.0L Duratec-He (Mi4)

    Mantenimiento VARILLA DEL NIVEL DEL COMPROBACIÓN DEL ACEITE ACEITE DEL MOTOR - 2.0L DEL MOTOR DURATEC-HE (MI4) ATENCIÓN No use aditivos de aceite u otras substancias para el motor. En determinadas condiciones, podrían dañar el motor. Nota: Los motores nuevos alcanzan su nivel de consumo de aceite normal tras haber recorrido unos 5.000 km.
  • Página 223: Comprobación Del Refrigerante Del Motor

    MAX. motor caliente. Espere a que se enfríe el motor. Reponga el nivel con aceite especificado por Ford. Véase Especificaciones El refrigerante sin diluir es inflamable técnicas (página 223). y puede prenderse si se salpica sobre un escape caliente.
  • Página 224: Comprobación Del Líquido De Frenos Y Embrague

    COMPROBACIÓN DEL LÍQUIDO además, esta acción no cumple con los estándares de rendimiento de Ford. LAVALUNETAS No deje que el líquido entre en Nota: Los sistemas lavaparabrisas y contacto con la piel o los ojos. Si así...
  • Página 225: Especificaciones Técnicas

    4925 Clase 6 Ford DOT 4 LV El motor se ha diseñado para el uso de aceite de motor Castrol y Ford, que ofrecen la ventaja del ahorro de combustible y prolongan la vida útil del motor. Para los motores de gasolina únicamente, Ford y Castrol han desarrollado un aceite de baja fricción SAE-5W-20 que ofrece más ventajas de ahorro de combustible que el aceite...
  • Página 226 Mantenimiento Capacidades Capacidad en litros Versión Ref. (galones) Vehículos con motor de Depósito de combustible 55 (12,1) gasolina 1,6 l Duratorq-TDCi - DV Depósito de combustible 53 (11,7) 2,0 l Duratorq-TDCi - DW Depósito de combustible 60 (13,2) Sistema lavaparabrisas, con Todos 4,5 (1) lavafaros...
  • Página 227 Mantenimiento Volúmenes de reposición de aceite del motor Capacidad en litros Motor (galones) 1,6 l Duratec-16V Ti-VCT - Sigma 0,8 (0,2) 1,6 l EcoBoost - Sigma 0,8 (0,2) 2,0 l Duratec-HE - MI4 0,9 (0,2) 1,6 l Duratorq-TDCi - DV 1,6 (0,4) 2,0 l Duratorq-TDCi - DW 1,8 (0,4)
  • Página 228: Cuidados Del Vehículo

    Cuidados del vehículo Limpieza de la luneta LIMPIEZA DEL EXTERIOR DEL VEHÍCULO ATENCIÓN No rasque el interior de la luneta ni PELIGRO utilice abrasivos ni disolventes Si lleva el vehículo a un túnel de químicos para limpiarla. lavado que incluya ciclo de encerado, asegúrese de que elimina la cera del Para limpiar el interior de la luneta utilice parabrisas.
  • Página 229: Pequeñas Reparaciones De La Pintura

    Cuidados del vehículo Se deben reparar los daños de pintura AVISOS causados por grava de la carretera o No deje que penetre humedad en el arañazos tan pronto como sea posible. En mecanismo retractor del carrete de su Taller Autorizado podrá encontrar una inercia del cinturón de seguridad.
  • Página 230: Batería Del Vehículo

    Batería del vehículo Para conectar los cables de INTERRUPTOR DE CORTE DE emergencia COMBUSTIBLE PELIGRO No utilice los conductos de combustible, las cubiertas de balancines del motor ni el colector de admisión como conexiones a masa. ADVERTENCIAS Conecte solamente baterías de la misma tensión nominal.
  • Página 231: Cambio De La Batería Del Vehículo

    Batería del vehículo PUNTOS DE CONEXIÓN DE ADVERTENCIAS No conecte al borne negativo ( ) BATERÍA de la batería descargada. ATENCIÓN Cerciórese de que los cables no entren en contacto con ninguna parte móvil No conecte al borne negativo ( ) ni con las partes del sistema de de la batería descargada.
  • Página 232: Llantas Y Neumáticos

    CAMBIO DE UNA RUEDA ATENCIÓN Tuercas de bloqueo de las ruedas Se podría reducir la altura sobre el En su Concesionario Ford puede adquirir suelo del vehículo. Tenga cuidado llaves de tuerca de rueda antirrobo y cuando aparque cerca de un bordillo.
  • Página 233 Llantas y neumáticos Gato Nota: Utilice gatos con una capacidad de elevación de 1,5 toneladas como mínimo y AVISOS placas de elevación de 80 milímetros de diámetro como mínimo. El gato entregado con el vehículo solamente deberá utilizarse para Vehículos sin kit de reparación de cambiar una rueda en situaciones de neumáticos emergencia.
  • Página 234 Llantas y neumáticos E92658 Solo para emergencias Mantenimiento E93302 Las pequeñas marcas de flecha en los estribos A indican dónde se encuentran los puntos de elevación. E92932...
  • Página 235 Llantas y neumáticos E122502 Introduzca la argolla de remolcaje roscada en el berbiquí. E93020 Desmontaje de tapacubos Montaje del berbiquí Tipo uno Tipo uno Introduzca el extremo plano del berbiquí entre la llanta y el tapacubos y desmonte PELIGRO con cuidado el tapacubos. Al colocar la prolongación del berbiquí...
  • Página 236 Llantas y neumáticos Nota: Asegúrese de que tira del extractor AVISOS de tapacubos cuando está colocado en Asegúrese de que el gato está ángulo recto con la llanta. vertical con respecto al punto de apoyo del gato y que la base está Desmontaje de una rueda plana sobre el suelo.
  • Página 237: Kit De Reparación De Neumáticos

    Llantas y neumáticos 4. Desmonte las tuercas de rueda y la rueda. Montaje de una rueda AVISOS Utilice sólo los tamaños de rueda y neumáticos homologados. El uso de neumáticos de otro tamaño puede causar daños en su vehículo e invalidará su homologación nacional.
  • Página 238 Llantas y neumáticos Información general Mantenga el kit fuera del alcance de los niños. AVISOS Utilice el kit cuando la temperatura Dependiendo del tipo de neumático ambiente esté entre –30 °C (-22 °F) y y de los daños que haya sufrido, +70 °C (+158 °F).
  • Página 239 Llantas y neumáticos Sustituya la botella de obturador por una nueva antes de la fecha de caducidad (véase la parte superior de la botella). Informe a los demás usuarios del vehículo de que el neumático ha sido reparado temporalmente con el kit de reparación de neumáticos y explíqueles las condiciones especiales en que deberán conducir.
  • Página 240 Llantas y neumáticos Desenrosque rápidamente el tubo Tapón de la botella flexible C de la válvula del neumático Botella de obturador y coloque el tapón de protección A. Apriete de nuevo la caperuza de la Abra el tapón del kit de reparación de válvula.
  • Página 241: Cuidado De Los Neumáticos

    Llantas y neumáticos 3. Si la presión del neumático con PELIGRO obturador es de 1,3 bar (19 psi) o más, Antes de reanudar la conducción, regúlela hasta alcanzar la presión asegúrese de que el neumático tiene especificada. Véase Especificaciones la presión recomendada. Véase técnicas (página 241).
  • Página 242: Uso De Neumáticos De Invierno

    Llantas y neumáticos Compruebe con regularidad si las bandas Nota: El ABS seguirá funcionando de rodadura presentan cortes, cuerpos normalmente. extraños o un desgaste irregular. El Utilice solamente cadenas antideslizantes desgaste irregular puede indicar que la con eslabones pequeños. rueda no está alineada conforme a la Utilice solamente cadenas antideslizantes especificación.
  • Página 243: Especificaciones Técnicas

    Llantas y neumáticos Aparte de una presión de inflado ADVERTENCIAS demasiado baja o un neumático dañado, Los neumáticos deben ser montados las siguientes situaciones también pueden por técnicos debidamente formados. afectar la circunferencia de rodadura: Carga desigual del vehículo. El sistema de detección de desinflado Utilización de un remolque, o subir y proporciona un aviso si se produce un bajar una pendiente.
  • Página 244 Llantas y neumáticos Presión de los neumáticos (en frío) Hasta 80 km/h (50 mph) Carga normal Plena carga Parte Parte Parte Parte Tamaño de los Versión delantera trasera delantera trasera neumáticos bar (lbf/ bar (lbf/ bar (lbf/ bar (lbf/ in²) in²) in²) in²)
  • Página 245 Llantas y neumáticos Carga normal Plena carga Tamaño de los Parte Parte Parte Parte Versión neumáticos delantera trasera delantera trasera bar (psi) bar (psi) bar (psi) bar (psi) 1,6 l Duratec-16V Ti- VCT - Sigma; 1,6 l EcoBoost - Sigma; 235/40 R 18 2,1 (31) 2,1 (31)
  • Página 246 Llantas y neumáticos Carga normal Plena carga Tamaño de los Parte Parte Parte Parte Versión neumáticos delantera trasera delantera trasera bar (psi) bar (psi) bar (psi) bar (psi) 1,6 l Duratec-16V Ti- VCT - Sigma; 1,6 l EcoBoost - Sigma; 215/50 R 17 2,1 (31) 2,1 (31)
  • Página 247: Identificación Del Vehículo

    Identificación del vehículo Nota: El diseño de la placa de identificación PLACA DE IDENTIFICACIÓN del vehículo puede ser distinto del que se DEL VEHÍCULO muestra. Nota: La información que aparece en la placa de identificación del vehículo depende de los requisitos de cada mercado. E135662 Modelo Versión...
  • Página 248: Número De Identificación Del Vehículo

    Identificación del vehículo NÚMERO DE IDENTIFICACIÓN DEL VEHÍCULO E87496 El número de identificación del vehículo está grabado en la carrocería del vehículo, en el lado derecho, al lado del asiento delantero. También se muestra en el lado izquierdo del salpicadero.
  • Página 249: Capacidades Y Especificaciones

    Capacidades y especificaciones ESPECIFICACIONES TÉCNICAS Dimensiones del vehículo E132736...
  • Página 250 Capacidades y especificaciones 4 puertas E l e m e n t o Descripción de dimensiones Dimensión en mm (pulgadas) Longitud máxima 4534 (178,5) Anchura total (incluyendo los retrovisores 2010 (79,1) exteriores) Altura total - peso en orden de servicio CE 1451 - 1484 (57,1 - 58,4) Distancia entre ejes 2648 (104,3)
  • Página 251 Capacidades y especificaciones Dimensiones del equipo de remolque E132737...
  • Página 252 Capacidades y especificaciones 4 puertas E l e m e n t o Descripción de dimensiones Dimensión en mm (pulgadas) Parachoques – centro de la bola de remol- 77 - 80 (3 - 3,1) caje Punto de sujeción - centro de la bola de 5 (0,2) remolcaje Centro de la rueda - centro de la bola de...
  • Página 253 Capacidades y especificaciones Familiar E l e m e n t o Descripción de dimensiones Dimensión en mm (pulgadas) Parachoques – centro de la bola de remol- 81 (3,2) caje Punto de sujeción - centro de la bola de 76 (3) remolcaje Centro de la rueda - centro de la bola de 1094 (43,1)
  • Página 254: Introducción Al Sistema De Audio

    Introducción al sistema de audio Etiquetas de la unidad de audio INFORMACIÓN IMPORTANTE DEL SISTEMA DE AUDIO AVISOS Debido a incompatibilidades técnicas, es posible que los discos E66256 compactos grabables (CD-R) y regrabables (CD-RW) no funcionen correctamente. Estas unidades de audio con CD reproducirán discos compactos que cumplan la especificación de audio E66257...
  • Página 255: Visión De Conjunto De La Unidad De Audio

    Visión de conjunto de la unidad de audio Nota: Las unidades tienen integradas una pantalla multifuncional por encima de la ranura de CD. En ella se muestra información importante relativa al control de la unidad de audio. Además, hay varios iconos alrededor de la pantalla que se iluminan cuando la función correspondiente está...
  • Página 256 Visión de conjunto de la unidad de audio Emisoras presintonizadas. Véase Botones de presintonización de emisoras (página 261). Búsqueda ascendente. Selección de pista de CD. Véase Mandos de sintonización de emisoras (página 260). Véase Selección de pista (página 265). Mando de encendido/apagado y volumen. Búsqueda descendente.
  • Página 257 Visión de conjunto de la unidad de audio E130142 Expulsión de CD. Véase Lector de discos compactos (página 265). Flechas de navegación. Ranura de CD. Véase Lector de discos compactos (página 265). Información. Boletín de tráfico. Véase Control de los boletines de tráfico (página 262). Botón de sonido.
  • Página 258 Visión de conjunto de la unidad de audio Mando de encendido/apagado y volumen. Búsqueda descendente. Selección de pista de CD. Véase Mandos de sintonización de emisoras (página 260). Véase Selección de pista (página 265). Función 2. Función 1. Selección de menú. Menú...
  • Página 259 Visión de conjunto de la unidad de audio E129074 Control apagado/encendido. Selección de pantalla. Teclado de teléfono y emisoras presintonizadas. Véase Uso del teléfono (página 272). Véase Botones de presintonización de emisoras (página 261). Ranura de CD. Véase Lector de discos compactos (página 265). Flechas de navegación.
  • Página 260 Visión de conjunto de la unidad de audio Silencio. Boletín de tráfico. Véase Control de los boletines de tráfico (página 262). Función 4. Botón de sonido. Véase Botón de sonido (página 260). Función 3. Función 2. Selección de menú. Función 1. Menú...
  • Página 261: Seguridad Del Sistema De Audio

    Seguridad del sistema de audio CÓDIGO DE SEGURIDAD Cada unidad incorpora un código único que está vinculado al número de identificación del vehículo (VIN). El sistema comprueba automáticamente que la unidad de audio y el vehículo coinciden antes de permitir su funcionamiento. Si aparece un mensaje de código de seguridad, consulte su Taller Autorizado.
  • Página 262: Funcionamiento De La Unidad De Audio

    Funcionamiento de la unidad de audio MANDO DE MANDOS DE SINTONIZACIÓN ENCENDIDO/APAGADO DE EMISORAS DAB Servicelink Pulse el mando de encendido/apagado. Este botón hará funcionar la unidad hasta Nota: DAB Servicelink está desactivado de un máximo de una hora con el contacto forma predeterminada.
  • Página 263: Botones De Presintonización De Emisoras

    Funcionamiento de la unidad de audio Tipo 2 y 3 BOTONES DE PRESINTONIZACIÓN DE Pulse el botón de función 2. EMISORAS 2. Utilice las teclas de flechas a la izquierda y a la derecha para desplazarse hacia arriba o hacia abajo Esta función le permite memorizar sus por la banda en incrementos pequeños, emisoras favoritas de forma que pueda...
  • Página 264: Control De Los Boletines De Tráfico

    Funcionamiento de la unidad de audio Volumen de los boletines de Pulse y mantenga pulsado el botón de tráfico función 1 o el botón RADIO. Una vez que finaliza la búsqueda, el Los boletines de tráfico interrumpen la sonido se restablece y las señales más emisión normal con un nivel mínimo potentes quedan almacenadas en los predeterminado que suele ser superior al...
  • Página 265: Menús De Unidad De Audio

    Menús de unidad de audio 4. Utilice los botones de flecha arriba y REGULACIÓN AUTOMÁTICA abajo para seleccionar el ajuste que DEL VOLUMEN desea realizar. 5. Pulse el botón OK para confirmar la La regulación automática del volumen selección. (AVC), si está disponible, ajusta el nivel de volumen para compensar el ruido del 6.
  • Página 266: Modo Regional (Reg)

    Menús de unidad de audio No obstante, en algunas condiciones la Modo regional desactivado: Con esta sintonización AF puede interrumpir opción el área de cobertura es mayor si las temporalmente la recepción normal. emisoras regionales vecinas emiten la misma programación, pero se pueden Si se ha seleccionado, la unidad evalúa producir cambios de AF "aleatorios"...
  • Página 267: Lector De Discos Compactos

    Lector de discos compactos REPRODUCCIÓN DE DISCO AVANCE COMPACTO RÁPIDO/RETROCESO Nota: Durante la reproducción, en la Pulse y mantenga pulsados los botones pantalla se indica el disco, la pista y el de búsqueda descendente o ascendente tiempo transcurrido desde el inicio de la para buscar hacia atrás y hacia delante en pista.
  • Página 268: Repetición De Pistas De Disco Compacto

    Lector de discos compactos 3. Pulse el botón OK para cancelar el REPETICIÓN DE PISTAS DE modo de exploración. DISCO COMPACTO Tipo 2 y 3 Tipo 1 Pulse el botón de función 3. Pulse el botón MENU y seleccione Nota: Cuando se está reproduciendo un CD MODO DE CD.
  • Página 269: Opciones De Visualización De Mp3

    Lector de discos compactos Reproducción de un disco Opciones de visualización de texto multisesión de CD La secuencia de reproducción normal de Cuando se está reproduciendo un disco de los CD con varias carpetas es la de audio con texto de CD, se puede visualizar reproducir las pistas de la primera carpeta, en cada pista cierta información a continuación las pistas de cualquier...
  • Página 270: Toma De Entrada Auxiliar (Aux In)

    Toma de entrada auxiliar (AUX IN) Nota: Para obtener el mejor rendimiento posible cuando se utiliza un equipo auxiliar, ajuste el volumen del equipo al máximo. De esta forma se reducirá la interferencia de audio al cargar el equipo a través de la toma de alimentación del vehículo.
  • Página 271: Localización De Averías De La Unidad De Audio

    Localización de averías de la unidad de audio Pantalla de unidad de audio Rectificación COMPRUEBE CD Mensajes de error general relacionado con errores del CD, como por ejemplo si no se puede leer el CD, CD de datos, etc. Asegúrese de que el disco esté cargado con el lado adecuado hacia arriba.
  • Página 272: Teléfono

    Bluetooth. Debido a esto, se puede producir una incompatibilidad entre el 2. En el menú de Bluetooth de su teléfono y el sistema manos libres, que en teléfono, busque Ford Audio y algunos casos puede degradar bastante selecciónelo. el rendimiento del sistema. Para evitar esta 3.
  • Página 273: Configuración Del Teléfono

    Teléfono Después de vincular un teléfono Bluetooth CONFIGURACIÓN DEL al sistema, este teléfono pasa a ser el TELÉFONO teléfono activo. Para más información remítase al menú del teléfono. Phonebook (agenda telefónica) Seleccione el teléfono del menú de Nota: Puede que sea necesario confirmar teléfono activo.
  • Página 274: Mandos Del Teléfono

    Teléfono Debe existir un teléfono activo. MANDOS DEL TELÉFONO Aunque se conecte a la unidad de audio, Mando a distancia su teléfono se puede utilizar de la forma normal. Cómo hacer una llamada Marcación de un número mediante control por voz Es posible marcar los números de teléfono mediante el control por voz.
  • Página 275 Teléfono Recepción de una llamada Nota: Si introduce un número incorrecto al entrante marcar el número, pulse el botón de función 3 para borrar el último número. Para borrar Aceptación de una llamada entrante todos los números mantenga pulsado el botón de forma prolongada.
  • Página 276 Teléfono Rechazo de una segunda llamada Pulse el botón PHONE. entrante 2. Pulse los botones arriba/abajo hasta que aparezca SELEC. TELÉFONO. Las segundas llamadas entrantes se pueden rechazar: 3. Pulse el botón OK. pulsando el botón de búsqueda hacia 4. Pulse los botones arriba/abajo para arriba, o resaltar el teléfono requerido.
  • Página 277: Control Por Voz

    Control por voz Si no está seguro de cómo continuar, diga FUNCIONAMIENTO "AYUDA" para obtener ayuda o "CANCELAR" si no desea continuar. ATENCIÓN La función "AYUDA" proporciona El uso del sistema con el motor solamente un subconjunto de los parado provocará la descarga de la comandos de voz disponibles.
  • Página 278: Comandos De La Unidad De Audio

    Control por voz Identificador Teléfono: "MÓVIL NOMBRE", "MARCAR NÚMERO", "MARCAR Con la función de los identificadores se NOMBRE" y "RELLAMAR" posibilitan las funciones de los sistemas Climatización automática: de navegación, audio y teléfono mediante "TEMPERATURA", "MODO "GRABAR NOMBRE": Es posible asignar AUTOMÁTICO", "ACTIVAR identificadores a elementos como DESHIELO/DESEMPAÑADO"...
  • Página 279 Control por voz "LECTOR DE CD" "DETENER REPRODUCCIÓN ALEATORIA" "REPETIR CARPETA" "REPETIR PISTA" "DETENER REPETICIÓN" * Puede utilizarse como acceso directo. ** Solo disponible si el CD contiene archivos de datos de audio como MP3. Pista Es posible seleccionar una pista directamente en el CD.
  • Página 280 Control por voz Radio Descripción general En la vista de conjunto siguiente se Los comandos de la radio le permiten muestran los comandos de voz utilizar la radio y seleccionar emisoras de disponibles. Las siguientes listas radio mediante el sistema de control por proporcionan información adicional voz.
  • Página 281 Control por voz Banda de FM: 87.5 - 108.0 en incrementos Banda AM/LW: 153 - 281 en incrementos de 0.1 de 1 "ochenta y nuevo punto nueve" (89.9) "cinco treinta y uno" (531) "Noventa" (90.0) "novecientos" (900) "cien punto cinco" (100.5) "catorce cuarenta"...
  • Página 282 Control por voz Pasos El usuario dice El sistema responde "RADIO" "RADIO" "BORRAR NOMBRE" ¿DIGA EL NOMBRE POR FAVOR? "<nombre>" "BORRAR <nombre>" "DIGA SÍ O NO" "SÍ" "BORRADO" "NO" "ORDEN CANCELADA" Escuchar lista Esta función permite que el sistema le informe de todas las emisoras de radio grabadas.
  • Página 283 Control por voz Pasos El usuario dice El sistema responde "RADIO" "RADIO" "REPRODUCIR" Entrada auxiliar Esta función le permite cambiar la fuente de audio al dispositivo de entrada auxiliar conectado. Pasos El usuario dice El sistema responde "DISPOSITIVO EXTERNO" "DISPOSITIVO EXTERNO" "ENTRADA DE LÍNEA"...
  • Página 284 Control por voz "DISPOSITIVO EXTERNO", "USB" "REPETIR PISTA" "REPETIR CARPETA" "DETENER REPETICIÓN" * Puede utilizarse como acceso directo. ** Las listas de reproducción y carpetas que se quieren controlar por voz se deben nombrar de forma especial. Véase Información general (página 292). Reproducción USB Esta función le permite cambiar la fuente de audio al dispositivo USB conectado.
  • Página 285 Control por voz Dispositivos externos - iPod Descripción general En la vista de conjunto siguiente se Las órdenes de voz son compatibles con muestran los comandos de voz las funciones de un iPod que puede estar disponibles. Las siguientes listas conectado a la unidad de audio.
  • Página 286: Comandos Del Teléfono

    Control por voz Pasos El usuario dice El sistema responde "PISTA <número>" "<un número entre 1 y 99>" * Puede utilizarse como acceso directo. ** Adicionalmente, los números se pueden expresar en forma de hasta cuatro dígitos por separado (p. ej., "5", "2", "4", "5", "3" para la pista 52453), con un límite de 65535. Lista de reproducción iPod Es posible seleccionar una lista de reproducción directamente en el iPod.
  • Página 287 Control por voz "TELÉFONO" "MARCAR NOMBRE" "BORRAR NOMBRE" "BORRAR LISTA" "ESCUCHAR LISTA" "GRABAR NOMBRE" "RELLAMAR" "ACEPTAR LLAMADAS" "RECHAZAR LLAMADAS" * Puede utilizarse como acceso directo. Funciones del teléfono Marcar número Los números de teléfono pueden marcarse después de proporcionar el comando identificador de voz.
  • Página 288 Control por voz Marcar nombre Los números de teléfono pueden marcarse después de proporcionar el comando identificador de voz. Pasos El usuario dice El sistema responde "TELÉFONO" "TELÉFONO" ¿DIGA EL NOMBRE POR FAVOR? "MARCAR NOMBRE" "<nombre>" "MARCAR <nombre>" "DIGA SÍ O NO" "SÍ"...
  • Página 289 Control por voz Pasos El usuario dice El sistema responde "MÓVIL NOMBRE" "<diálogo a, b "MÓVIL NOMBRE" dependiendo del teléfono>" * Puede utilizarse como acceso directo. Nota: DTMF solamente puede utilizarse DTMF (Marcación por tonos) durante una llamada en curso. Pulse el botón VOICE y espere la señal del sistema.
  • Página 290 Control por voz Pasos El usuario dice El sistema responde "<número de teléfono>" "NÚMERO GRABADO" Borrar nombre Los nombre guardados también pueden borrarse de la lista. Pasos El usuario dice El sistema responde "TELÉFONO" "TELÉFONO" "BORRAR NOMBRE" ¿DIGA EL NOMBRE POR FAVOR? "<nombre>"...
  • Página 291: Comandos De Climatización

    Control por voz Pasos El usuario dice El sistema responde "NO" "ORDEN CANCELADA" Ajustes principales Rechazar llamadas Es posible ajustar las llamadas de forma que se rechacen automáticamente con el control por voz. Pasos El usuario dice El sistema responde "TELÉFONO"...
  • Página 292 Control por voz "CLIMATIZADOR" "MODO AUTOMÁTICO" * Puede utilizarse como acceso directo. En los vehículos que tienen el módulo de idioma "Inglés" no está disponible el comando abreviado "VENTILADOR". Ventilador Esta función le permite ajustar la velocidad del ventilador. Pasos El usuario dice El sistema responde "CLIMATIZADOR"...
  • Página 293 Control por voz Pasos El usuario dice El sistema responde "CLIMATIZADOR" "CLIMATIZADOR" ¿TEMPERATURA POR FAVOR? "TEMPERATURA" "MÍNIMA" "TEMPERATURA MÍNIMA" "<un número entre 15 y 29 °C con "TEMPERATURA <número> incrementos de 0,5>" o "<un GRADOS" número entre 59 y 84 °F>" "MÁXIMA"...
  • Página 294: Conectividad

    Algunos reproductores MP3 con compatibles. conexión USB Cambie siempre la fuente de audio en Reproductores iPod (remítase a la unidad de audio (p. ej., www.ford-mobile seleccionando la radio) antes de -connectivity.com para la lista desconectar el dispositivo USB. actualizada de dispositivos compatibles).
  • Página 295: Conexión De Un Dispositivo Externo

    USB estándar del <*> es un número entre el 1 al 10. P. ej., IPod y un cable de audio con clavija de 3,5 "Ford7" sin espacio entre "Ford" y el mm independiente. Si se utiliza este número.
  • Página 296: Conexión De Un Dispositivo Externo - Vehículos Con: Bluetooth

    Nombre de archivo. Visite la página web USO DE UN DISPOSITIVO USB www.ford-mobile-connectivity.com para obtener más detalles. Los distintos tipos de archivo de audio, carpetas, etc. se identifican mediante Vinculación del dispositivo varios iconos.
  • Página 297: Uso De Un Ipod

    Conectividad Título de pista Para navegar por los contenidos del dispositivo USB utilice los botones de E100027 flecha arriba/abajo para ver las listas, y los botones de flecha izquierda/derecha para Información no disponible subir o bajar de nivel en las carpetas. Una vez la pista, lista de reproducción o carpeta E100028 deseada quede resaltada, pulse el botón...
  • Página 298 Conectividad Lista de reproducción iPod En la pantalla se muestra la información de la pista junto con otras informaciones E100031 importantes descritas a continuación: Artista iPod Una barra de desplazamiento vertical en la parte derecha de la pantalla E100032 muestra la posición en la que se encuentra en la vista de lista.
  • Página 299 Conectividad Pulse el botón INFO o el botón de función 4 para ver lo siguiente: Título Artista Álbum.
  • Página 300: Introducción A La Navegación

    Introducción a la navegación INFORMACIÓN GENERAL ADVERTENCIAS No introduzca objetos extraños en Para acceder a las funciones del sistema, ninguna de las unidades de disco ni pulse el botón correspondiente del marco ranuras para tarjetas multimedia de de la unidad. De esta forma accederá al la unidad.
  • Página 301 Lea y siga todas las instrucciones de seguridad indicadas. Si no lo hace aumenta el riesgo de que se produzca un accidente y de sufrir lesiones. Ford Motor Company no acepta ninguna responsabilidad por los daños ocasionados por no seguir estas indicaciones.
  • Página 302: Visión De Conjunto De La Unidad De Navegación

    Visión de conjunto de la unidad de navegación Descripciones de los botones de función 1-4 Los botones de función 1 a 4 dependen del contexto, y cambian según el modo activo en la unidad. En la parte inferior de la pantalla se muestran las descripciones de las funciones.
  • Página 303 Visión de conjunto de la unidad de navegación Vehículos con sistema de navegación CD-SD E129241 Expulsión de CD. Flechas de navegación. Ranura de CD. Información. Selección de mapa. Véase Indicaciones de la ruta en pantalla (página 313). Selección de menú. Véase Ajustes del sistema (página 309). Teclado de teléfono y emisoras presintonizadas.
  • Página 304 Visión de conjunto de la unidad de navegación Función 4. Función 3. Búsqueda ascendente. Selección de pista de CD. Véase Mandos de sintonización de emisoras (página 260). Véase Selección de pista (página 265). Mando de encendido/apagado y volumen. Véase Mando de encendido/apagado (página 260).
  • Página 305 Visión de conjunto de la unidad de navegación Vehículos con sistema de navegación Sony CD-SD E129242 Control apagado/encendido. Véase Mando de encendido/apagado (página 260). Selección de navegación. Véase Ajustes del sistema (página 309). Teclado de teléfono y emisoras presintonizadas. Véase Funcionamiento de la unidad de audio (página 260).
  • Página 306 Visión de conjunto de la unidad de navegación Búsqueda ascendente. Selección de pista de CD. Finalizar llamada. Véase Mandos de sintonización de emisoras (página 260). Véase Selección de pista (página 265). Véase Uso del teléfono (página 272). Selección de inicio. Véase Ajustes del sistema (página 309). Boletín de tráfico.
  • Página 307: Carga De Los Datos De Navegación

    Visión de conjunto de la unidad de navegación CARGA DE LOS DATOS DE NAVEGACIÓN Cargar los datos de navegación E129900 Coloque la tarjeta de navegación SD en la ranura. 2. Pulse el botón NAV. Aparecerá una advertencia de seguridad vial en la pantalla.
  • Página 308: Guía Rápida De Navegación

    GPS del vehículo. distintos perfiles en sus dispositivos Nota: El sistema Ford Mobile Navigation Bluetooth. Debido a esto, se puede debe estar instalado y activado en su producir una incompatibilidad entre el teléfono móvil.
  • Página 309 E114213 Se muestran diversas pantallas que 2. Encienda su teléfono móvil e inicie ofrecen una lista de selección con las "Ford Mobile Navigation". opciones disponibles. 3. Elija la opción "Seleccionar destino". Seleccione la opción que desee o, si no 4. Elija la opción "Introducir dirección".
  • Página 310 Guía rápida de navegación Pantalla de introducción del destino Utilice los botones de flecha arriba y abajo, y desplácese a Introd. destino. Pulse el botón OK para activar la opción seleccionada. Nota: Aparecerá una lista con diversas opciones. Comenzando por la parte superior, seleccione el país seguido del código postal si está...
  • Página 311: Ajustes Del Sistema

    Ajustes del sistema Desde el botón MENU o NAV se accede Últimos destinos a la mayor parte de la configuración Esta función permite acceder de forma importante de la unidad de navegación. La rápida a un historial con los destinos que sección siguiente describe las diversas se han introducido anteriormente en el opciones y cómo usarlas.
  • Página 312 Ajustes del sistema Estructura de menús - Pantalla del Opciones de ruta sistema de información y Esta función permite personalizar la ruta audio/vídeo - Todos los vehículos según los requisitos específicos del viaje (por ejemplo, seleccionar la ruta más Ajustes de audio rápida o la más económica, o seleccionar una ruta que evite túneles, carreteras Adapt.
  • Página 313 Ajustes del sistema Frecuencias alternativas 24 horas Esta función busca y cambia a la señal Esta función permite ajustar el sistema al más fuerte al pasar de un área de modo de 12 o 24 horas. transmisión a otra. RDS regional Esta función controla los cambios de AF entre las emisoras de una misma cadena relacionadas regionalmente.
  • Página 314: Sistema De Navegación

    Sistema de navegación Opcion. Eco MENÚ DE OPCIONES DE RUTA Remolque Puede definir diversas opciones que modifican la planificación de una ruta. Utilice esta función para cambiar los ajustes de consumo del viaje en función Con los botones de flecha arriba, abajo, de si se lleva remolque y, en ese caso, el izquierda y derecha, puede seleccionar o tamaño de remolque utilizado.
  • Página 315: Indicaciones De La Ruta En Pantalla

    Sistema de navegación Peaje Puede modificar la forma de visualizar el mapa modificando los ajustes del zoom y Cuando se activa, el sistema busca las de la orientación. Pulse los botones de autopistas de peaje de la ruta y actualiza función correspondientes para cambiar la automáticamente las distancias y tiempos escala del mapa y utilice los botones de...
  • Página 316 Sistema de navegación PELIGRO No cuente con las instrucciones de pantalla durante el recorrido. Escuche siempre las instrucciones de voz de navegación y no distraiga su atención de la carretera.
  • Página 317: Canal De Mensajes De Tráfico

    Canal de mensajes de tráfico Uso de los mensajes TMC FUNCIONAMIENTO Seleccione el elemento correspondiente Las emisoras con canales de mensajes de para visualizar una lista con todos los tráfico (TMC) emiten en la banda de mensajes TMC. Véase Información frecuencias de FM.
  • Página 318: Actualizaciones De Mapas

    Actualizaciones de mapas La red de carreteras cambia constantemente debido a la apertura de nuevas carreteras, cambios en la clasificación de las carreteras, etc. Por tanto, no siempre los datos del mapa del sistema coinciden exactamente con la red real de carreteras. La información de mapas se actualiza de forma regular, pero no todas las zonas se cubren necesariamente con el mismo nivel...
  • Página 319: Apéndices

    HOMOLOGACIONES Los logotipos y la marca Bluetooth son FCC/INDUSTRY CANADA NOTICE propiedad de Bluetooth SIG, Inc. Ford Motor Company dispone de autorización Este dispositivo cumple la sección 15 de la para hacer uso de los mismos. Las demás normativa de la FCC. El funcionamiento marcas registradas y nombres comerciales está...
  • Página 320: Homologaciones

    Apéndices E114220 HOMOLOGACIONES HOMOLOGACIONES Sensor láser E97713 E97714 El logo SD es una marca comercial. E132582...
  • Página 321: Homologaciones

    Apéndices AVISOS AVISOS Radiación láser invisible. No mirar IEC 60825-1: 1993 + A2:2001. directamente con instrumentos Cumple las normas de la FDA para ópticos (lentes). Producto láser de productos láser, con la excepción de la Clase 1M. las variaciones según el aviso de láser nº. 50 de 26 de julio de 2001.
  • Página 322 Apéndices AVISOS AVISOS No ate los cables de la antena al Mantenga los cables de la antena y cableado original del vehículo, de alimentación a 10 cm de tuberías de combustible o tuberías separación como mínimo de los del freno. módulos electrónicos y los airbags.
  • Página 323 Apéndices Nota: Una vez instalados los transmisores de radiofrecuencia, compruebe las interferencias que se producen con el resto de equipos eléctricos del vehículo, en los modos de reposo y de transmisión. Compruebe todos los equipos eléctricos: con el encendido conectado con el motor en marcha en una prueba de conducción circulando a varias velocidades.
  • Página 325 Índice alfabético Alerta al conductor........171 Funcionamiento...........171 Alfombrillas.............125 Alineación de los faros - Vehículos con: Véase: Climatización.........104 Iluminación frontal adaptativa/Faros de descarga de alta intensidad....57 Véase: Frenos............146 Apéndices............317 Apertura sin llave..........37 Véase: Control de velocidad adaptativo Bloqueo del vehículo...........37 (ACC)..............163 Bloqueo y desbloqueo de las puertas con Accesorio de seguridad para el paletón de la llave........39 perros.............184...
  • Página 326 Índice alfabético Arranque sin llave.........129 Ayuda frente al cambio involuntario de carril..............175 Apagado del motor con el vehículo detenido............130 Funcionamiento..........175 Apagado del motor con el vehículo en marcha..............131 Arranque con caja de cambios Bacas y portaequipajes......186 automática............129 Arranque con caja de cambios Baca................186 manual...............129 Montar las barras transversales....186...
  • Página 327 Índice alfabético Bola de remolcaje plegable.....189 Calefacción de combustible Basculamiento del brazo de remolcaje Véase: Calefacción adicional......113 Calefactor del bloque motor....132 hacia dentro............191 Calidad del combustible - Combustible Basculamiento del brazo de remolcaje mixto (FF)............136 hacia fuera............191 Condiciones de anomalía........191 Almacenamiento a largo plazo.....136 Calidad del combustible - Gasoil...137 Conducción con remolque......192...
  • Página 328 Índice alfabético Capacidades y especificaciones....247 Comandos de la unidad de audio..276 Especificaciones técnicas.......247 Dispositivos externos - iPod......283 Carga de los datos de navegación..305 Dispositivos externos - USB......281 Cargar los datos de navegación....305 Entrada auxiliar...........281 Catalizador............137 Radio...............278 Conducción con catalizador......137 Reproductor de CD..........276 Cerradura del capó...
  • Página 329 Índice alfabético Conexión iPod Control de los boletines de tráfico..262 Véase: Conexión de un dispositivo Activación de boletines de tráfico....262 externo..............293 Finalización de los boletines de noticias de Véase: Conexión de un dispositivo externo - tráfico..............262 Vehículos con: Bluetooth......294 Volumen de los boletines de tráfico...262 Conexión MP3 Control de luces de carretera automáticas..........54...
  • Página 330 Índice alfabético Funcionamiento de la unidad de audio.............260 Función de alerta de alcance....167 Elementos auxiliares........122 Ajuste de la sensibilidad de aviso....168 Elevalunas eléctricos........71 Conexión y desconexión del sistema..168 Apertura y cierre automático de las Fusibles............198 ventanillas............71 Apertura y cierre globales........71 Función de protección........72 Interruptor de seguridad para las Glosario de símbolos........7...
  • Página 331 Índice alfabético Indicaciones de la ruta en pantalla..313 Pantalla del mapa..........313 Pantalla de navegación........313 Lavado Zoom cruce............313 Véase: Limpieza del exterior del Indicaciones sobre cómo conducir con vehículo............226 frenos antibloqueo........151 Lavafaros............50 Funcionamiento...........151 Lavalunetas Indicadores............78 Véase: Limpialunetas y lavalunetas.....48 Indicador del nivel de combustible....79 Lavaparabrisas..........49 Indicador de temperatura del refrigerante Lector de discos compactos....265...
  • Página 332 Índice alfabético Luces de aviso y de control......80 Mandos de sintonización de emisoras............260 Indicador de arranque/parada......82 Indicador de control de puntos ciegos..80 DAB Servicelink..........260 Indicador de faros..........81 Sintonización automática......260 Indicador del programador de Sintonización manual........260 velocidad............80 Sintonización por exploración.......261 Mantenimiento..........210 Indicador de mensajes........82 Intermitentes............80 Especificaciones técnicas.......223...
  • Página 333 Opcion. Eco............312 Piezas y accesorios...........7 Peaje................313 Ahora puede estar seguro de que las piezas Ruta................312 de su vehículo Ford son piezas Ford...7 Viñeta..............313 Busque el logotipo de Ford en estas Menús de unidad de audio.......263 piezas..............8 Modo de abrocharse los cinturones de Pila del mando a distancia seguridad............29...
  • Página 334 Índice alfabético Puntos de anclaje ISOFIX......24 Repostaje............140 Reproducción de archivos MP3.....266 Fijación de un asiento de seguridad para niños con correas de amarre Reproducción de un disco superiores............24 multisesión............267 Reproducción de disco compacto..265 Puntos de anclaje de la correa de sujeción Reproducción de pistas en orden superior: todos los vehículos.......24 aleatorio............265...
  • Página 335 Índice alfabético Señales acústicas de aviso e Techo corredizo eléctrico......110 indicadores............82 Apertura y cierre del techo corredizo....111 Activación y desactivación de los avisos Apertura y cierre del techo corredizo de acústicos............82 forma automática...........111 Caja de cambios automática......83 Basculamiento del techo corredizo....111 Escarcha..............83 Modo de seguridad del techo Llave fuera del vehículo........83...
  • Página 336 Índice alfabético Uso de la asistencia de arranque en Uso del control de velocidad....161 pendientes...........149 Activación del control de velocidad.....161 Activación del sistema........149 Anulación de la velocidad Desactivación del sistema......150 almacenada.............162 Solo vehículos con caja de cambios Desactivación del control de manual..............149 velocidad............162 Uso de la ayuda frente al cambio...
  • Página 337 Índice alfabético Uso de un dispositivo USB.......294 Funcionamiento..........295 Mando del sistema de audio......295 Uso de un iPod..........295 Funcionamiento..........296 Mando del sistema de audio......296 Utilizando la asistencia activa de estacionamiento........158 Varilla del nivel del aceite del motor - 1.6L Duratec-16V Ti-VCT (Sigma)............219 Varilla del nivel del aceite del motor - 1.6L Duratorq-TDCi (DV) Diesel/2.0L...
  • Página 340 (CG3568es)

Tabla de contenido