5
7
N.B: Il me o di sollevamento deve poter rag-
giungere un alte a minima di 3000 mm
er raggiungere la parte alta del sollevatore utili are
me i adeguati rispettando le norme di si ure a.
- ecure the base and open the guard.
se proper means to reach lift top in compliance with
safety standards.
Um den o eren Berei
der He e
geeignete Vorri
tungen ver enden und die
Si
er eitsnormen er
- Fixer la base et ouvrir le carter de protection.
our atteindre la partie haute de lélé ateur utiliser des
moyens appropriés en respectant les normes de
sécurité.
ara al an ar la parte alta del elevador utili ar los
medios ade uados respetando las normas de
seguridad.
ote: the lifting means should
reach a height of at least 3
mm
HIN
EIS:
Die
He evorri
tung muss eine
Mindest
e von 3000 mm
errei
en
nnen.
.B.: Le moyen de le age doit
pou oir atteindre une hauteur
minimum de 3
mm
N.B:
El
medio
levantamiento de e al an ar
una altura m nima de 3000
mm.
ne u errei
en
si
tigen.
6
- cre the lifting e ebolt and lift.
isser le piton de levage et lever.
de
T
- ecure the control panel.
- ssemble and secure the base to the post; check for proper position
of the T-scre .
-
emove the lifting e ebolt and fit the motor guard.
- Fit feet protection and electric cable support.
- Fixer le panneau de commande.
- Compl ter la fixation de la base la colonne en v rifiant la position
de la vis T.
- Enlever le piton de levage et monter le carter moteur.
- onter les protections pieds ainsi que le support du c ble lectrique.
T
0525-M005-3
3 0 g
T
T
3
8