1. DIS OSITIVI Dl SICUREZZA
1.1 Interruttore generale lu
1.2 Sistema a uomo presente
1.3 Blo
o me
ani o d emergen a
1. SAFETY DEVICES
n unauthorised modifications or tampering
equipment release the manufacturer from an liabilit
for damages caused or related to the above-mentioned
acts.
emoval or tampering
constitutes an infringement of European
egulations.
1.1 Padlockable main switch
1.2 Deadman device
1. SICHERHEITSEINRICHTUNGEN
lle eigenm chtigen Eingriffe oder
Einrichtungen die nicht zuvor vom
urden entheben diesen von der
dadurch verursachte ch den.
mbau der
icherheitseinrichtungen stellt eine
erletzung der Europ ischen
1.1 Verriegel arer Haupts
1.2 Totmann-S stem
1.3 Me
anis
e Not-Aus-Vorri
1. DIS OSITI S DE SECURITE
oute intervention ou modification de lappareil non
pr alablement autoris e par le fabriquant d gage ce
dernier de toute responsabilit en cas de dommages
d rivant ou reconductibles
ou lendommagement des dispositifs de s curit
constitue une violation des Normes Europ ennes en
mati re de s curit .
1.1 Interrupteur prin ipal verrouilla le
1.2 S st me de s
urit
1. DIS OSITIVOS DE SEGURIDAD
El constructor no se responsabiliza por los da os
derivados de intervenciones o modificaciones al equipo
sin autorizaci n. El desmonta e o la manumisi n de los
dispositivos de seguridad es una violaci n a las Normas
Europeas sobre la seguridad
1.1 Interruptor general a o andado
1.2 Sistema om re presente
1.3 Blo ueo me
ni o de emergen ia
etta ile
ith safet
devices
odifizierungen an
ersteller autorisiert
aftungspflicht f r
ie Entfernung oder der
icherheitsnormen dar.
alter
tung
ces fautes. Lenl vement
omme pr sent
N.B.
1.4 Riallineamento automati o arrelli
1.3 Mechanical emergency stop
ith the
afet
NOTE:
1.4 Automatic carriage height synchronisation
Hin eis:
1.4 Glei
lau regelung der Hu
1.3 Arr t m
ani ue d urgen e
N.B.:
1.4 R alignement automati ue des
NOTA
1.4 Alineado autom ti o de los arros
0525-M005-3
agen
ariots
1