Descargar Imprimir esta página
Suunto 9 PEAK PRO Manual De Instrucciones
Suunto 9 PEAK PRO Manual De Instrucciones

Suunto 9 PEAK PRO Manual De Instrucciones

Ocultar thumbs Ver también para 9 PEAK PRO:

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 23

Enlaces rápidos

SUUNTO 9 PEAK PRO
Model: OW211
Safety
matters.
Product safety & regulatory information

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Suunto 9 PEAK PRO

  • Página 1 SUUNTO 9 PEAK PRO Model: OW211 Safety matters. Product safety & regulatory information...
  • Página 3 English Bahasa Indonesia Deutsch Tagalog 日本語 Français Español 한국어 Italiano Bahasa Melayu Nederlands Українська Português Ελληνικά Svenska Suomi Eesti Norsk Dansk Slovenčina Slovenščina Polski Čeština Hrvatska Magyar български Pусский 简体中文 ZHTW 繁體中文 ไทย Türkçe...
  • Página 4 SAFETY AND REGULATORY INFORMATION INTENDED USE SUUNTO 9 Peak Pro is a sports watch that tracks your movement and other metrics, such as heart rate and calories. You can use your device as an optional diving equipment while immersed in water to a maximum depth of 10 meters.
  • Página 5 WARNING: Freediving involves risks that are not obvious. There is always a risk of decompression sickness for all diving activity types and dive profiles. Suunto strongly recommends that you do not engage in any diving activity type without proper training and a complete understanding and acceptance of the risks.
  • Página 6 to serious injury or death. Trained divers should always use a dive computer developed for scuba diving purposes. WARNING: Do not participate in freediving and scuba diving activities on the same day. NOTE: Make sure you fully understand how to use your dive instrument and what its limitations are by reading all the printed doocumentation and the online user manual.
  • Página 7 • Battery voltage: 3.8 Vdc • Charging: USB 5Vdc, 0.5A HANDLING GUIDELINES AND MAINTENANCE Do not try to open or repair your Suunto device by yourself. If you are experiencing problems with the device, please contact your nearest authorized Suunto service center.
  • Página 8 Maintenance cycle is 500 hours of diving or two years, whichever comes first. Please bring your device to an official Suunto service center. Hereby, Suunto Oy declares that the radio equipment type OW211 is in compliance with Directive 2014/53/EU. The full text of the EU declaration of conformity is available at the following internet address: suunto.com/EUconformity.
  • Página 9 This product has been tested to comply with FCC standards and is intended for home or office use. Changes or modifications not expressly approved by Suunto could void your authority to operate this device under FCC regulations. NOTE: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules.
  • Página 10 Huish Outdoors LLC 1540 2200 W, Salt Lake City, UT 84116 For all up to date product support related information and inquiries, visit suunto.com/support. ISED REGULATORY COMPLIANCE (CANADA) This device contains licence-exempt transmitter(s) that comply with Innovation, Science and Economic Development Canada’s licence-exempt RSS(s).
  • Página 11 Tauchausrüstung bis zu einer Tiefe von maximal 10 m unter Wasser verwenden. Dieses Gerät ist kein Tauchcomputer oder eigenständiges Produkt zum Messen von zertifizierten Tauchaktivitäten. SUUNTO 9 Peak Pro darf nur zu Sport- und keinesfalls zu medizinischen Zwecken verwendet werden.
  • Página 12 Herzfrequenzdaten an. • Für eine höhere Genauigkeit und schnellere Reaktionen auf die Veränderungen deiner Herzfrequenz empfehlen wir, einen kompatiblen Brust-Herzfrequenzsensor, wie beispielsweise den Suunto Smart Sensor, zu verwenden. ACHTUNG: Nicht bei jedem Nutzer ist die optische Herzfrequenzmessung bei jeder Aktivität genau. Die optische Herzfrequenzmessung kann auch durch die Anatomie und Hautpigmentierung einer Person beeinflusst werden.
  • Página 13 Regeln deiner Tauchschule. Beurteile deine eigene körperliche Verfassung und konsultiere einen Arzt bezüglich deiner Fitness vor dem Tauchen. ACHTUNG: Suunto 9 Peak Pro ist nicht für zertifizierte Gerätetaucher geeignet. Taucher können beim Sporttauchen Tiefen und Bedingungen ausgesetzt sein, die das Risiko einer Dekompressionskrankheit (DCS) tendenziell erhöhen und Fehler begehen, die zu schweren Verletzungen...
  • Página 14 GERÄTEINFO Um die Daten der Hard- und Software deiner Uhr zu überprüfen, scrolle im Zifferblatt nach unten bis zu Einstellungen » Allgemein » Über. Scrolle für die rechtlichen Informationen nach unten. BETRIEBSBEDINGUNGEN • Altitude range: 0 bis 10.000 m (0 bis 30.000 ft) über dem Meeresspiegel •...
  • Página 15 • Batteriespannung: 3,8 V DC • Aufladung: USB 5 V DC, 0,5 A HINWEISE ZUR HANDHABUNG UND WARTUNG Versuche nicht, dein Suunto Gerät selbst zu öffnen oder zu reparieren. Wenn du Probleme mit dem Gerät hast, kontaktiere bitte dein nächstgelegenes autorisiertes Suunto Servicezentrum.
  • Página 16 SÉCURITÉ DES PRODUITS ET INFORMATIONS RÉGLEMENTAIRES UTILISATION PRÉVUE La SUUNTO 9 Peak Pro est une montre de sport qui suit vos mouvements et d’autres paramètres, comme la fréquence cardiaque et les calories. Vous pouvez utiliser votre appareil comme un équipement de plongée optionnel...
  • Página 17 Cet appareil n’est pas un ordinateur de plongée ni un produit autonome permettant de mesurer toute activité de plongée sous-marine certifiée. SUUNTO 9 Peak Pro est uniquement destinée à un usage récréatif et non à des fins médicales de quelque nature que ce soit.
  • Página 18 AVERTISSEMENT : La plongée en apnée comporte des risques qui ne sont pas évidents. Il y a toujours un risque d’accident de décompression pour tous les types d’activités et de profils de plongée. Suunto vous recommande fortement de ne pas vous engager dans un type d’activité de plongée sans avoir reçu une formation adéquate et sans avoir pleinement compris et accepté...
  • Página 19 AVERTISSEMENT : Suunto 9 Peak Pro n’est pas destinée aux plongeurs certifiés. La plongée sous-marine de loisir peut exposer le plongeur à des profondeurs et des conditions qui tendent à augmenter le risque d’accident de décompression (AD) et d’erreurs pouvant entraîner des blessures graves ou la mort.
  • Página 20 • Charge : USB 5 Vcc, 0,5 A CONSEILS DE MANIPULATION ET ENTRETIEN N’essayez pas d’ouvrir ou de réparer votre appareil Suunto par vous-même. Si vous faites face à des problèmes avec l’appareil, veuillez contacter le centre de service agréé Suunto le plus proche.
  • Página 21 à l’intérieur de l’appareil peut gravement l’endommager. Seul un centre de service agréé Suunto doit effectuer les activités d’entretien. REMARQUE : Rincez soigneusement l’appareil à l’eau douce, avec un savon doux, et nettoyez soigneusement le boîtier avec un chiffon doux humide ou une peau de chamois, en particulier après des plongées en eau salée ou en piscine.
  • Página 22 MISE AU REBUT Veuillez mettre au rebut l’appareil conformément aux réglementations locales pour les déchets électroniques. Ne le jetez pas avec les ordures ménagères. Si vous le souhaitez, vous pouvez rapporter l’appareil chez le revendeur Suunto le plus proche de chez vous.
  • Página 23 INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD Y NORMATIVA USO PREVISTO SUUNTO 9 Peak Pro es un reloj deportivo que hace un seguimiento de tus movimientos y otros parámetros, como la frecuencia cardíaca y las calorías. Puedes utilizar el dispositivo como equipo de buceo opcional cuando te sumerjas en el agua hasta una profundidad máxima de 10 metros.
  • Página 24 ADVERTENCIA: El buceo en apnea implica riesgos que no son evidentes. Siempre existe el riesgo de sufrir una enfermedad por descompresión en todos los tipos de actividad de buceo y perfiles de inmersión. Suunto recomienda encarecidamente que no se realice ningún tipo de actividad de buceo sin una...
  • Página 25 Sigue siempre las normas de tu agencia de formación. Evalúa tu propia forma física y consulta a un médico sobre tu estado físico antes de bucear. ADVERTENCIA: SUUNTO 9 PEAK PRO no es para buceadores autónomos certificados. El buceo recreativo puede exponer al buceador a profundidades y condiciones que tienden a aumentar el riesgo de enfermedad por descompresión...
  • Página 26 • Tipo: batería recargable de iones de litio • Voltaje de la batería: 3,8 V CC • Carga: USB 5 V CC, 0,5 A NORMAS GENERALES DE MANEJO Y MANTENIMIENTO No trates de abrir ni reparar tu dispositivo Suunto por tu cuenta. Si tienes...
  • Página 27 Limpia con cuidado el extremo del cable de carga del dispositivo, pero no lo sumerjas en agua. NOTA: No dejes tu dispositivo Suunto en un cubo con agua para aclararlo. El ciclo de mantenimiento es de 500 horas de inmersión o dos años (lo que se produzca antes).
  • Página 28 Este producto ha superado las pruebas de cumplimiento de las normas de la FCC y está destinado exclusivamente a uso doméstico o de oficina. Cualquier cambio o modificación no autorizados expresamente por Suunto podría suponer la anulación de tu derecho a utilizar este dispositivo de acuerdo con la normativa de la FCC.
  • Página 29 Deshazte del dispositivo de conformidad con la normativa local para residuos electrónicos. No lo tires a la basura. Si quieres, puedes devolverlo al distribuidor Suunto más cercano. MEXICO La operación de este equipo está sujeta a las siguientes dos condiciones: (1)
  • Página 30 SICUREZZA E INFORMAZIONI NORMATIVE USO PREVISTO SUUNTO 9 Peak Pro è un orologio per lo sport che tiene traccia dei tuoi movimenti e di altre metriche, come ad esempio la frequenza cardiaca e le calorie. Puoi utilizzare il tuo dispositivo come equipaggiamento opzionale per le immersioni ad una profondità...
  • Página 31 AVVERTENZA: L’immersione comporta dei rischi non sempre evidenti. Esiste sempre il rischio della malattia da decompressione per tutte le tipologie di immersione e per tutti i profili di immersione. Suunto raccomanda caldamente di non intraprendere nessun tipo di immersione in assenza di un’adeguata...
  • Página 32 AVVERTENZA: SUUNTO 9 PEAK PRO non è un prodotto certificato per i subacquei. Le immersioni ricreative possono esporre il subacqueo a profondità e condizioni che possono aumentare il rischio di malattia da decompressione (DCS) e a errori che possono comportare lesioni gravi o addirittura la morte.
  • Página 33 NOTA: Non lasciare l’orologio esposto alla luce solare diretta. • Temperatura operativa (in immersione): Da 0 °C a +40 °C / da +32 °F a +104 °F NOTA: Le immersioni in presenza di gelo possono danneggiare l’orologio. Assicurarsi che il dispositivo non si congeli quando si bagna. •...
  • Página 34 LINEE GUIDA DI UTILIZZO E MANUTENZIONE Non tentare di aprire o riparare il tuo dispositivo Suunto autonomamente. Se riscontri problemi con il dispositivo, contatta il centro di assistenza Suunto autorizzato più vicino. AVVERTENZA: VERIFICARE LA RESISTENZA ALL’ACQUA DEL DISPOSITIVO! La presenza di umidità all’interno del dispositivo può danneggiarlo gravemente.
  • Página 35 INFORMATIE OVER VEILIGHEID EN REGELGEVING BEOOGD GEBRUIK SUUNTO 9 Peak Pro is een sporthorloge dat je beweging en andere statistieken volgt, zoals hartslag en calorieën. Je kunt je apparaat gebruiken als optionele duikapparatuur wanneer je onder water bent tot een maximale diepte van 10 meter.
  • Página 36 • Voor een hogere nauwkeurigheid en snellere reacties op veranderingen in je hartslag, raden we het gebruik aan van een compatibele hartslagsensor die om de borst wordt bevestigd, zoals de Suunto Smart Sensor. WAARSCHUWING: De optische hartslagfunctie is wellicht niet nauwkeurig voor elke gebruiker tijdens elke activiteit.
  • Página 37 WAARSCHUWING: Freediven gaat gepaard met risico’s die niet overduidelijk zijn. Er bestaat altijd een risico op decompressieziekte voor alle soorten duikactiviteiten en duikprofielen. Suunto raadt je sterk aan om je niet in te laten met enige soort duikactiviteit, zonder de juiste training en een volledig inzicht in en acceptatie van de risico’s.
  • Página 38 APPARAATINFORMATIE Om de hardware- en softwaregegevens van je horloge te bekijken, scrol je omlaag vanuit de wijzerplaat en selecteer je Instellingen » Algemeen » Over. Scrol omlaag voor informatie over regelgeving. GEBRUIKSOMSTANDIGHEDEN: • Hoogtebereik: 0 tot 10000 m / 0 tot 30000 ft boven zeeniveau •...
  • Página 39 Reinig het apparaatuiteinde van de laadkabel voorzichtig, maar dompel deze niet onder in water. Let op: Laat je Suunto-apparaat nooit ondergedompeld in water (om te spoelen). De duikcomputer heeft na 500 duikuren of twee jaar (de situatie die zich het eerst voordoet) een onderhoudsbeurt nodig.
  • Página 40 INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA E REGULAMENTARES UTILIZAÇÃO A QUE SE DESTINA O SUUNTO 9 Peak Pro é um dispositivo para desporto que regista os seus movimentos e outros dados de medição, como a frequência cardíaca e as calorias. Pode utilizar o dispositivo como equipamento de mergulho opcional...
  • Página 41 é um computador de mergulho nem um produto autónomo para medição de qualquer atividade de mergulho com garrafa, certificada. O SUUNTO 9 Peak Pro destina-se apenas a utilização recreativa e não se aplica a fins médicos de qualquer tipo.
  • Página 42 Avalie a sua condição física e consulte um médico sobre a sua aptidão física antes de mergulhar. AVISO: O SUUNTO 9 PEAK PRO não está certificado para mergulhadores com garrafa. O mergulho com garrafa pode expôr o mergulhador a...
  • Página 43 de descompressão (DCS) e erros que podem resultar em ferimentos graves ou a morte. Os mergulhadores com a formação adequada utilizam sempre um computador de mergulho especificamente destinado ao mergulho com garrafa. AVISO: Não participe em atividades de mergulho livre e mergulho com garrafa no mesmo dia.
  • Página 44 • Tensão da bateria: 3,8 Vcc • A carregar: USB 5Vcc, 0,5A INSTRUÇÕES DE MANUSEAMENTO E MANUTENÇÃO Não tente abrir nem reparar o seu dispositivo Suunto. Se tiver problemas com o dispositivo, entre em contacto com o centro de assistência Suunto autorizado mais próximo.
  • Página 45 O ciclo de manutenção é de 500 horas de mergulho ou dois anos, o que ocorrer primeiro. Leve o seu dispositivo a um centro de assistência Suunto oficial. A Suunto Oy declara, por este meio, que o equipamento de rádio tipo OW211 respeita a Diretiva 2014/53/EU. O texto completo da declaração de conformidade da UE está...
  • Página 46 ΠΛΗΡΟΦΟΡΊΕΣ ΣΧΕΤΊΚΆ ΜΕ ΤΗΝ ΆΣΦΆΛΕΊΆ ΚΆΊ ΤΟΥΣ ΚΆΝΟΝΊΣΜΟΥΣ ΠΡΟΒΛΕΠΟΜΕΝΗ ΧΡΗΣΗ Το SUUNTO 9 Peak Pro είναι ένα αθλητικό ρολόι, το οποίο καταγράφει τις κινήσεις σας και άλλες μετρήσεις, όπως τον καρδιακό παλμό και τις θερμίδες. Μπορείτε να χρησιμοποιήσετε τη συσκευή ως προαιρετικό εξοπλισμό...
  • Página 47 • Για μεγαλύτερη ακρίβεια και άμεση απόκριση στις αλλαγές του καρδιακού σας παλμού, προτείνουμε να χρησιμοποιείτε κάποιον συμβατό επιστήθιο αισθητήρα καρδιακών παλμών, όπως είναι ο Suunto Smart Sensor. ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: Η δυνατότητα οπτικής μέτρησης του καρδιακού παλμού ενδέχεται να μην είναι ακριβής για κάθε χρήστη και για κάθε δραστηριότητα.
  • Página 48 ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: Η ελεύθερη κατάδυση ενέχει μη προφανείς κινδύνους. Υπάρχει πάντα ο κίνδυνος της νόσου των δυτών για όλους τους τύπους καταδυτικών δραστηριοτήτων και όλα τα προφίλ δυτών. Η Suunto συνιστά ιδιαίτερα να μην επιδίδεστε σε καταδυτικές δραστηριότητες οποιουδήποτε τύπου χωρίς την απαραίτητη εκπαίδευση και την πλήρη κατανόηση και...
  • Página 49 ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Βεβαιωθείτε ότι κατανοείτε πλήρως τον τρόπο χρήσης του οργάνου κατάδυσης καθώς και των ορίων του, μέσω της ανάγνωσης του πλήρους έντυπου εγγράφου και του διαδικτυακού εγχειριδίου χρήστη. Πάντοτε να θυμάστε ότι ΕΙΣΤΕ ΥΠΕΥΘΥΝΟΙ ΓΙΑ ΤΗΝ ΑΤΟΜΙΚΗ ΣΑΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑ. ΣΤΟΊΧΕΊΆ ΣΥΣΚΕΥΗΣ Για...
  • Página 50 • Φόρτιση: USB 5 Vdc, 0,5A ΟΔΗΓΊΕΣ ΧΕΊΡΊΣΜΟΥ ΚΆΊ ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ Μην επιχειρήσετε να ανοίξετε ή να επισκευάσετε μόνοι σας τη συσκευή Suunto. Εάν αντιμετωπίζετε προβλήματα με τη συσκευή, επικοινωνήστε με το πλησιέστερο εξουσιοδοτημένο κέντρο εξυπηρέτησης της Suunto. ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: ΕΛΕΓΞΤΕ ΤΗΝ ΑΝΤΟΧΗ ΤΗΣ ΣΥΣΚΕΥΗΣ ΣΤΟ ΝΕΡΟ! Τυχόν...
  • Página 51 ή δύο έτη, όποιο συμβεί πρώτο. Πηγαίνετε τη συσκευή σας σε ένα επίσημο κέντρο εξυπηρέτησης της Suunto. Δια του παρόντος, η Suunto Oy δηλώνει ότι ο ραδιοφωνικός εξοπλισμός τύπου OW211 συμμορφώνεται με την Οδηγία 2014/53/ΕΕ. Το πλήρες κείμενο της δήλωσης συμμόρφωσης ΕΕ διατίθεται στην ακόλουθη ηλεκτρονική τοποθεσία: suunto.com/EUconformity.
  • Página 52 SÄKERHET OCH FÖRESKRIFTER AVSEDD ANVÄNDNING SUUNTO 9 Peak Pro är en sportklocka som mäter dina rörelser och andra värden, som puls och kalorier. Du kan använda din enhet för dykning till ett maximalt djup på 10 meter. Enheten är inte en dykdator eller en fristående produkt för att mäta någon certifierad dykaktivitet.
  • Página 53 Om detta inträffar ska du omedelbart sluta att använda produkten och tillfråga läkare. VARNING: Av säkerhetsskäl ska du aldrig dyka ensam. Dyk med en kompis. VARNING: Fridykning innebär oförutsedda risker. Det finns alltid en risk för tryckfallssjuka för alla typer av dykaktiviteter och dykprofiler. Suunto...
  • Página 54 Utvärdera din fysiska kondition och rådfråga en läkare angående din hälsa innan du dyker. VARNING: SUUNTO 9 PEAK PRO är inte godkänd för certifierad dykning. Fritidsdykning kan utsätta dykare för djup och förhållanden som ökar risken för tryckfallssjuka (DCS) och fel som kan leda till allvarlig skada eller dödsfall.
  • Página 55 • Batterispänning: 3,8 V likström • Laddning: USB 5 V likström, 0,5 A RIKTLINJER FÖR HANTERING OCH UNDERHÅLL Försök inte öppna eller reparera din Suunto-enhet på egen hand. Om du får problem med enheten ska du kontakta närmaste auktoriserade Suunto- serviceställe.
  • Página 56 Rengör försiktigt laddningskabelns ände, men doppa inte ner den i vatten. Obs! Lämna inte din Suunto-enhet i vatten (för sköljning). Underhållscykeln är 500 timmars dykning eller två år, beroende på vilket som inträffar först. Ta med enheten till ett officiellt Suunto-serviceställe.
  • Página 57 Suunto-återförsäljare. TUOTETURVALLISUUS JA LAKISÄÄTEISET TIEDOT KÄYTTÖTARKOITUS SUUNTO 9 Peak Pro on urheilukello, joka seuraa liikkeitäsi ja muita mittausarvoja, kuten sykettä ja kaloreita. Voit käyttää laitettasi valinnaisena sukellusvarusteena veden alla enintään 10 metrin syvyydessä. Tämä laite ei ole sukellustietokone eikä sitä pidä käyttää ainoana laitteena missään koulutusta vaativassa laitesukellustoiminnassa.
  • Página 58 Noudata aina sukelluskouluttajan sääntöjä. Arvioi oma fyysinen kuntosi ja kysy lääkärin neuvoa kuntosi suhteen ennen sukeltamista. VAROITUS: SUUNTO 9 PEAK PRO -laitetta ei ole tarkoitettu koulutetuille...
  • Página 59 laitesukeltajille. Virkistyssukelluksessa sukeltaja voi altistua syvyyksille ja olosuhteille, jotka lisäävät sukeltajantaudin (DCS) ja vakavaan loukkaantumiseen tai kuolemaan johtavien virheiden riskiä. Koulutettujen sukeltajien tulee aina käyttää erityisesti laitesukellukseen kehitettyä sukellustietokonetta. VAROITUS: Älä harrasta vapaasukellusta ja laitesukellusta samana päivänä. HUOM. Varmista, että hallitset täysin sukellusinstrumenttisi käytön ja ymmärrät sen rajoitukset lukemalla kaiken painetun dokumentaation sekä...
  • Página 60 • Akkujännite: 3,8 V DC • Lataus: USB 5 V DC, 0,5 A KÄSITTELYOHJEET JA HUOLTO Älä yritä avata tai korjata Suunto-laitettasi itse. Jos sinulla on ongelmia laitteen kanssa, ota yhteyttä lähimpään valtuutettuun Suunto-huoltoon. VAROITUS: VARMISTA LAITTEEN VEDENKESTÄVYYS! Laitteen sisään päässyt kosteus voi vaurioittaa laitetta vakavasti.
  • Página 61 HUOM. Älä jätä Suunto-laitettasi veteen (huuhtelua varten). Huoltojakso on 500 sukellustuntia tai kaksi vuotta sen mukaan, kumpi täyttyy ensin. Tuo laitteesi viralliseen Suunto-huoltoliikkeeseen. Suunto Oy vakuuttaa, että radiolaitetyyppi OW211 noudattaa direktiivin 2014/53/ EU vaatimuksia. EU-vaatimustenmukaisuusvakuutuksen koko teksti on saatavissa seuraavasta Internet-osoitteesta: suunto.com/EUconformity.
  • Página 62 OHUTUS- JA REGULATIIVTEAVE KAVANDATUD KASUTUS SUUNTO 9 Peak Pro on spordikell, mis jälgib teie liikumist ning muud mõõdetavat, nagu pulsisagedus ja kalorid. Saate oma seadet kuni 10 meetri sügavusel vee all valikulise sukeldusseadmena kasutada. See seade ei ole sukeldumisarvuti ega eraldi kasutatav toode sertifitseeritud akvalangiga sukeldumise tegevuste mõõtmiseks.
  • Página 63 ETTEVAATUST! Vabasukeldumisega kaasnevad ohud, mis ei ole alati ilmselged. Kõigi sukeldustegevuste liikide ja sukeldusprofiilidega kaasneb alati kessoontõve oht. Suunto soovitab tungivalt mitte tegeleda ühegi sukeldustegevusega ilma ettenähtud väljaõppeta ja ohtude täieliku mõistmise ning tunnistamiseta. Järgige alati oma koolitusagentuuri reegleid. Enne sukeldumist hinnake oma füüsilist seisundit ja pidage oma vormisoleku kohta...
  • Página 64 sukeldumisarvutit, mis on mõeldud akvalangiga sukeldumise jaoks. ETTEVAATUST! Ärge tehke vabasukeldumist ja akvalangiga sukeldumist samal päeval. MÄRKUS. Tehke endale täielikult selgeks, kuidas oma sukeldumisvarustust kasutada ja mis selle piirangud on, lugedes läbi kogu trükitud materjali ning kasutusjuhendi veebis. Pidage alati meeles, et TE ISE VASTUTATE OMA OHUTUSE EEST.
  • Página 65 • Aku pinge: 3,8 V (alalisvool) • Laadimine: USB 5 V (alalisvool), 0,5 A KÄSITSEMISJUHISED JA HOOLDUS Ärge püüdke oma Suunto seadet ise avada ega remontida. Kui teil on seadmega probleeme, pöörduge lähima Suunto volitatud teeninduskeskuse poole. ETTEVAATUST! TAGAGE SEADME VEEKINDLUS! Niiskus seadmes võib seda raskelt kahjustada.
  • Página 66 MÄRKUS. Ärge jätke oma Suunto seadet vette (loputamiseks). Hooldustsükkel on 500 tundi sukeldumist või kaks aastat – kumb täitub esimesena. Tooge seade Suunto volitatud teeninduskeskusse. Suunto Oy kinnitab, et raadioseadme tüüp OW211 vastab direktiivile 2014/53/EL. ELi vastavusdeklaratsiooni täielik tekst on saadaval aadressil suunto.com/EUconformity.
  • Página 67 10 meter. Denne enheten er ikke en dykkedatamaskin eller et frittstående produkt for måling av sertifisert dykkeaktivitet. SUUNTO 9 Peak Pro er kun for rekreasjonsbruk og ikke ment for medisinske formål av noe slag.
  • Página 68 Vurder din egen fysiske tilstand og rådfør deg med en lege angående formen din før du dykker. ADVARSEL: SUUNTO 9 PEAK PRO er ikke for sertifisert apparatdykkere. Apparatdykking kan utsette dykkeren for dybder og forhold som har en tendens til å...
  • Página 69 MERKNAD: Sørg for at du forstår hvordan du skal bruke dykkeinstrumentet ditt og hva dets begrensninger er ved å lese all den trykte dokumentasjonen og den elektroniske brukerhåndboken. Husk alltid at DU ER ANSVARLIG FOR DIN EGEN SIKKERHET. ENHETSINFORMASJON For å sjekke maskinvare- og programvaredetaljene på klokken, bla ned fra urskiven og velg Innstillinger »...
  • Página 70 • Lading: USB 5 V likestrøm, 0,5 A RETNINGSLINJER FOR HÅNDTERING OG VEDLIKEHOLD Ikke prøv å åpne eller reparere Suunto-enheten selv. Hvis du opplever problemer med enheten, kontakt ditt nærmeste autoriserte Suunto-servicesenter. ADVARSEL: SØRG FOR AT ENHETEN FORBLIR VANNTETT! Fukt som trenger inn i enheten, kan skade den alvorlig.
  • Página 71 OPLYSNINGER OM SIKKERHED OG LOVGIVNING TILSIGTET BRUG SUUNTO 9 Peak Pro er et sportsur, der registrerer dine bevægelser og andre målinger, såsom puls og kalorieforbrug. Du kan bruge din enhed som valgfrit dykkerudstyr, mens du er under vand til en dybde på maks. 10 meter. Denne...
  • Página 72 SUUNTO 9 Peak Pro er kun til fritidsbrug og er ikke beregnet til medicinske formål af nogen art. OPTISK PULS Optisk pulsmåling fra håndleddet er en nem og bekvem måde at måle din puls på. De bedste pulsmålingsresultater kan påvirkes af følgende faktorer: •...
  • Página 73 Vurdér din egen fysiske tilstand, og konsultér en læge vedrørende din fysiske tilstand, før du dykker. ADVARSEL: SUUNTO 9 PEAK PRO er ikke beregnet til certificerede dykkere. Fritidsdykning med flasker kan udsætte dykkeren for dybder og forhold, der har tendens til at øge risikoen for trykfaldssyge og fejl, der kan føre til...
  • Página 74 ned fra urskiven og vælge Indstillinger » Generelt » Om. Rul ned for at se lovgivningsmæssige oplysninger. DRIFTSBETINGELSER • Højdeområde: 0 til 10000 m/0 til 30.000 fod over havoverfladen • Maksimal dykkedybde: 10 m/33 fod • Drifts- og opbevaringstemperatur (over havets overflade): -20 °C til +55 °C/ -4 °F til +131 °F BEMÆRK: Efterlad ikke uret i direkte sollys! •...
  • Página 75 • Batterispænding: 3,8 Vdc • Opladning: USB 5 V dc, 0,5 A RETNINGSLINJER FOR HÅNDTERING OG VEDLIGEHOLDELSE Prøv ikke selv at åbne eller reparere din Suunto-enhed. Hvis der opstår problemer med enheden, bedes du kontakte det nærmeste autoriserede Suunto-servicecenter. ADVARSEL: KONTROLLÉR ENHEDENS VANDFASTHED! Fugt i enheden kan beskadige enheden alvorligt.
  • Página 76 10 metrov. Toto zariadenie nie je potápačský počítač ani samostatný produkt na meranie akejkoľvek certifikovanej činnosti potápania. Hodinky SUUNTO 9 Peak Pro sú určené len na rekreačné použitie a nie sú určené na lekárske účely žiadneho druhu.
  • Página 77 • Ak požadujete vyššiu presnosť a rýchlejšiu odozvu na zmeny srdcovej frekvencie, odporúčame používať kompatibilný hrudný snímač srdcovej frekvencie, ako je napríklad Suunto Smart Sensor. VAROVANIE: Funkcia optického merania srdcovej frekvencie nemusí byť presná u každého používateľa a počas každej aktivity. Optické meranie srdcovej frekvencie môže byť...
  • Página 78 Vždy dodržiavajte pravidlá svojho tréningového klubu. Pred potápaním zhodnoťte svoj vlastný fyzický stav a poraďte sa s lekárom o svojej kondícii. VAROVANIE: HODINKY SUUNTO 9 PEAK PRO nie sú určené pre certifikovaných potápačov. Rekreačné potápanie môže vystaviť potápača hĺbke a podmienkam, ktoré...
  • Página 79 INFORMÁCIE O ZARIADENÍ Ak chcete skontrolovať podrobnosti o hardvéri a softvéri hodiniek, prejdite nadol z ciferníka hodiniek a vyberte položky Nastavenia » Všeobecné » O zariadení. Regulačné informácie zobrazíte posunutím nadol. PREVÁDZKOVÉ PODMIENKY • Rozsah nadmorskej výšky: 0 až 10 000 m nad hladinou mora •...
  • Página 80 Cyklus údržby je 500 hodín potápania alebo dva roky, podľa toho, čo nastane skôr. Zaneste zariadenie do oficiálneho servisného strediska Suunto. Spoločnosť Suunto Oy týmto vyhlasuje, že toto rádiové zariadenie typu OW211 je v súlade so smernicou 2014/53/EÚ. Kompletné znenie vyhlásenia o zhode EÚ je k dispozícii na internetovej adrese: suunto.com/EUconformity.
  • Página 81 VARNOSTNE IN ZAKONSKO PREDPISANE INFORMACIJE PREDVIDENA UPORABA SUUNTO 9 Peak Pro je športna ura, ki spremlja vaše gibanje in izvaja številne meritve, na primer srčnega utripa in kalorij. To napravo lahko uporabljate kot dodatno potapljaško opremo pri potapljanju na največ 10 metrov globine. Ta naprava ni potapljaški računalnik ali samostojni izdelek za certificirano merjenje...
  • Página 82 • Za večjo natančnost in hiter odziv na spremembe srčnega utripa priporočamo uporabo združljivega naprsnega tipala srčnega utripa, kot je Suunto Smart Sensor. OPOZORILO: Funkcija optične meritve srčnega utripa morda ne bo točna pri vsakem uporabniku in med vsako dejavnostjo. Na optično meritev srčnega utripa lahko vpliva tudi posameznikova edinstvena anatomija in pigmentacija kože.
  • Página 83 Ocenite svoje telesno pripravljenost in se o njej pred potapljanjem posvetujte z zdravnikom. OPOZORILO: SUUNTO 9 PEAK PRO ni za certificirane potapljače na dah. Rekreativno potapljanje lahko potapljača privede do globin in razmer, ki povečajo tveganje za dekompresijsko bolezen, ter napakam, ki lahko povzročijo hude telesne poškodbe ali smrt.
  • Página 84 POGOJI ZA DELOVANJE • Razpon nadmorske višine: 0–10000 m (0–30000 čevljev) nad morsko gladino • Največja globina potopa: 10 m/33 čevljev • Temperatura pri uporabi in skladiščenju (nad morsko gladino): od -20 °C do +55 °C/od -4 °F do +131 °F OPOMBA: Ure ne pustite na neposredni sončni svetlobi! •...
  • Página 85 • Polnjenje: USB 5 V DC, 0,5 A NAVODILA ZA RAVNANJE IN VZDRŽEVANJE Naprave Suunto ne poskušajte odpirati ali popravljati sami. Če pri uporabi naprave naletite na težave, se obrnite na najbližji pooblaščeni servisni center družbe Suunto. OPOZORILO: OHRANITE VODOODPORNOST NAPRAVE! Vlaga v notranjosti naprave jo lahko resno poškoduje.
  • Página 86 BEZPIECZEŃSTWO PRODUKTU I INFORMACJE PRAWNE PRZEZNACZENIE SUUNTO 9 Peak Pro to zegarek sportowy, który śledzi Twój ruch i inne wskaźniki, takie jak tętno i spalone kalorie. Urządzenie może być używane jako opcjonalny sprzęt do nurkowania do maksymalnej głębokości 10 metrów.
  • Página 87 • Aby zapewnić jak najlepszą dokładność i najszybszy czas reakcji na zmiany tętna, polecamy korzystanie z kompatybilnego czujnika tętna na klatkę piersiową takiego jak Suunto Smart Sensor. UWAGA: Funkcja optycznego pomiaru tętna może nie być dokładna dla każdego użytkownika podczas każdej aktywności. Wpływ na optyczny pomiar tętna wywierać...
  • Página 88 Przed nurkowaniem oceń swój stan fizyczny i skonsultuj się z lekarzem w sprawie swojej sprawności. UWAGA: SUUNTO 9 PEAK PRO nie jest przeznaczony dla certyfikowanych płetwonurków nurkujących z akwalungiem. Rekreacyjne nurkowanie z akwalungiem może narazić nurka na głębokości i warunki, które zwiększają ryzyko wystąpienia choroby dekompresyjnej (DCS), oraz błędów, które mogą...
  • Página 89 w dół od ekranu zegarka i wybierz Ustawienia » Ogólne » Informacje. Przewiń w dół, aby zapoznać się z informacjami prawnymi. WARUNKI PRACY • Zakres wysokości: od 0 do 10000 m / od 0 do 30000 stóp nad poziomem morza •...
  • Página 90 • Ładowanie: USB 5 V DC, 0,5 A WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE OBSŁUGI I KONSERWACJI Nie należy otwierać ani podejmować samodzielnych prób naprawy urządzenia Suunto. W przypadku pojawienia się problemów z urządzeniem skontaktuj się z najbliższym autoryzowanym centrum serwisowym Suunto. UWAGA: NALEŻY ZAPEWNIĆ WODOODPORNOŚĆ URZĄDZENIA! Obecność...
  • Página 91 Należy przynieść urządzenie do oficjalnego centrum serwisowego Suunto. ZNAK CE Firma Suunto Oy deklaruje niniejszym zgodność sprzętu radiowego typu OW211 z dyrektywą 2014/53/UE. Pełna treść deklaracji zgodności UE jest dostępna pod następującym adresem internetowym: suunto.com/EUconformity. • Nazwa produktu: SUUNTO 9 Peak Pro •...
  • Página 92 BEZPEČNOSTNÍ A PRÁVNÍ INFORMACE ZAMÝŠLENÉ POUŽITÍ SUUNTO 9 Peak Pro jsou sportovní hodinky, které sledují váš pohyb a další údaje, jako je tepová frekvence a spálené kalorie. Zařízení můžete používat jako volitelné potápěčské vybavení při ponoření do vody do maximální hloubky 10 metrů.
  • Página 93 Vždy dodržujte pravidla a pokyny svého trenéra nebo školicí organizace. Před potápěním zhodnoťte svůj fyzický stav a poraďte se s lékařem o své kondici. VAROVÁNÍ: HODINKY SUUNTO 9 PEAK PRO nejsou určeny pro certifikované potápěče s dýchacím přístrojem. Při rekreačním potápění s dýchacím přístrojem...
  • Página 94 se může potápěč dostat do hloubek a podmínek, které zvyšují riziko vzniku dekompresní nemoci (DCS) a chyb, jež mohou vést k vážnému zranění nebo smrti. Vyškolení potápěči by měli vždy používat potápěčský počítač vyvinutý speciálně pro účely potápění s dýchacím přístrojem. VAROVÁNÍ: Za žádných okolností...
  • Página 95 • Napětí baterie: 3,8 V DC • Nabíjení: USB 5 V DC, 0,5 A INSTRUKCE PRO ZACHÁZENÍ A ÚDRŽBU Nepokoušejte se zařízení Suunto sami rozebírat nebo opravovat. Pokud se objeví v souvislosti se zařízením nějaký problém, kontaktujte nejbližší autorizované servisní středisko Suunto.
  • Página 96 Provedení údržby svého zařízení svěřte výhradně autorizovanému servisnímu středisku Suunto. Společnost Suunto Oy tímto prohlašuje, že toto radiové zařízení typu OW211 odpovídá požadavkům směrnice 2014/53/EU. Úplný text EU prohlášení o shodě je k dispozici na následující adrese: suunto.com/EUconformity.
  • Página 97 SIGURNOSNE I REGULATORNE INFORMACIJE NAMJENA SUUNTO 9 Peak Pro sportski je sat kojim se prati vaše kretanje i druge mjerne podatke kao što su broj otkucaja srca i broj kalorija. Uređaj možete upotrebljavati kao dodatnu ronilačku opremu dok ste uronjeni u vodu do najveće dubine od 10 metara.
  • Página 98 UPOZORENJE: Ronjenje na dah uključuje rizike koji nisu očigledni. Uvijek postoji rizik od dekompresijske bolesti za sve vrste ronilačkih aktivnosti i ronilačkih profila. Tvrtka Suunto toplo preporučuje da ne sudjelujete u bilo kakvoj ronilačkoj aktivnosti bez odgovarajuće obuke i njezinog potpunog razumijevanja te prihvaćanja rizika.
  • Página 99 ronjenjem ronilac se može izložiti dubinama i uvjetima kojima se povećava rizik od dekompresijske bolesti (DCS) i pogrešaka koje mogu uzrokovati tešku ozljedu ili smrtni ishod. Obučeni ronioci uvijek trebaju upotrebljavati ronilačko računalo razvijeno u svrhe autonomnog ronjenja. UPOZORENJE: Isti dan ne sudjelujte u aktivnostima ronjenja na dah i autonomnog ronjenja.
  • Página 100 • Napon baterije: 3,8 V DC • Punjenje: USB 5 V DC, 0,5 A SMJERNICE ZA RUKOVANJE I ODRŽAVANJE Ne pokušavajte sami otvarati ili popravljati uređaj tvrtke Suunto. Ako imate poteškoća s uređajem, obratite se najbližem ovlaštenom Suunto servisnom centru. UPOZORENJE: OSIGURAJTE VODOOTPORNOST UREĐAJA! Vlaga u uređaju može ozbiljno oštetiti jedinicu.
  • Página 101 Održavanje se obavlja nakon 500 sati ronjenja ili dvije godine, što nastupi ranije. Odnesite svoj uređaj u službeni Suunto servisni centar. Ovim putem tvrtka Suunto Oy izjavljuje da je radijska oprema vrste OW211 u skladu s Direktivom 2014/53/EU. Cijeli tekst EU izjave o sukladnosti dostupan je na sljedećoj internetskoj adresi: suunto.com/EUconformity.
  • Página 102 BIZTONSÁGI ÉS JOGSZABÁLYI ELŐÍRÁSOK RENDELTETÉSSZERŰ HASZNÁLAT A SUUNTO 9 Peak Pro egy olyan sportóra, mely képes nyomon követni a mozgását és egyéb paramétereit, mint például a pulzusszámát és az elégetett kalóriákat. Eszközét kiegészítő búvárfelszerelésként is használhatja, mellyel akár 10 méteres vízmélységig is lemerülhet. Ez az eszköz nem alkalmas búváróraként történő...
  • Página 103 FIGYELMEZTETÉS: A szabadtüdős merülések olyan kockázatokkal járnak, melyek nem mindig nyilvánvalóak. Minden típusú búvárkodás és merülési profil esetén fennáll a keszonbetegség veszélye. Suunto nyomatékosan javasolja, hogy semmilyen búvártevékenységet ne kezdjen el megfelelő előképzettség és a kockázatok teljes megértése és elfogadása nélkül. Mindig kövesse a kiképzés vezetőjének utasításait.
  • Página 104 FIGYELMEZTETÉS: A SUUNTO 9 PEAK PRO nem a minősített készülékes búvárok számára tervezett eszköz. A szabadidős készülékes búvárkodás során a búvár olyan mélységekkel és körülményekkel szembesülhet, melyek növelik a keszonbetegség (DCS) kialakulásának veszélyét, illetve olyan hibázási lehetőségeket rejt magában, melyek súlyos sérülést vagy halált okozhatnak.
  • Página 105 • Akkumulátor feszültség: 3,8 V DC • Feltöltés: USB 5 V DC, 0,5 A KEZELÉSI ÉS KARBANTARTÁSI ÚTMUTATÓ Ne próbálja meg önállóan felnyitni és megjavítani Suunto eszközét. Amennyiben problémát tapasztal eszköze működésében, forduljon a legközelebbi hivatalos Suunto szervizhez. FIGYELMEZTETÉS: GYŐZŐDJÖN MEG AZ ESZKÖZ VÍZÁLLÓSÁGÁRÓL! Az eszköz belsejébe bejutó...
  • Página 106 A karbantartási ciklus 500 óra merülés vagy 2 év, amelyik előbb bekövetkezik. Kérjük, vigye az eszközét egy hivatalos Suunto szervizbe. A Suunto Oy ezúton kijelenti, hogy az OW211 típusú rádiókészülék megfelel a 2014/53/EU számú direktíva előírásainak. Az EU megfelelőségi nyilatkozat teljes szövege a következő...
  • Página 107 потапяте във вода на максимална дълбочина 10 метра. Това устройство не е комп тър за гмуркане, нито самостоятелен продукт за измерване на дейности на сертифицирани гмуркачи. SUUNTO 9 Peak Pro е само за развлекателни цели и не е предназначен за никакви медицински цели.
  • Página 108 • За по-висока точност и по-бърза реакция на промени в сърдечния ритъм ви препоръчваме да използвате съвместим сензор за сърдечен ритъм, който се поставя на гърдите, като например Suunto Smart Sensor. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Функцията за оптично измерване на сърдечния ритъм може да не е точна за всеки потребител по време на всяка...
  • Página 109 ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Свободното гмуркане вкл чва рискове, които не са очевидни. Винаги има риск от декомпресионна болест при всички видове гмуркане и профили на гмуркане. Suunto силно препоръчва да не се занимавате с какъвто и да е вид гмуркаческа дейност без подходящо...
  • Página 110 РАБОТНИ УСЛОВИЯ • Обхват на надморска височина: 0 до 10000 m / 0 до 30000 ft надморска височина • Максимална дълбочина на гмуркане: 10 m / 33 ft • Работна температура и температура за съхранение (над морското равнище): -20 °C до +55 °C/-4 °F до +131 °F БЕЛЕЖКА: Не...
  • Página 111 • Напрежение на батерията: 3,8 V DC • Зареждане: USB 5 V DC, 0,5 A УКАЗАНИЯ ЗА ОБСЛУЖВАНЕ И ПОДДРЪЖКА Не се опитвайте да отваряте или ремонтирате своето устройство Suunto сами. Ако имате проблеми с устройството, моля, свържете се с най-близкия оторизиран сервизен център на Suunto.
  • Página 112 С настоящото Suunto Oy декларира, че радио оборудването тип OW211 съответства на разпоредбите на Директива 2014/53/ЕС. Пълният текст на Декларацията за съответствие на ЕС може да откриете на следния интернет адрес: suunto.com/EUconformity. • Име на продукт: SUUNTO 9 Peak Pro •...
  • Página 113 ИНФОРМАЦИЯ О БЕЗОПАСНОСТИ И НОРМАТИВНЫХ ТРЕБОВАНИЯХ ЦЕЛЕВОЕ НАЗНАЧЕНИЕ SUUNTO 9 Peak Pro — это спортивные часы, отслежива щие ваши движения и другие показатели, такие как частота сердечных сокращений и калории. Вы можете использовать свое устройство в качестве дополнительного снаряжения для дайвинга при погружении в воду на...
  • Página 114 сердечного ритма во время занятий плаванием и фридайвингом. • Для повышения уровня точности и более быстрого отклика на изменение пульса мы рекомендуем использовать совместимый нагрудный пульсометр, например Suunto Smart Sensor. ВНИМАНИЕ! Оптическое измерение частоты сердечных сокращений может быть неточной для каждого пользователя во время определенной...
  • Página 115 возможных рисков. Всегда следуйте правилам вашего тренировочного центра. Перед погружением оцените свое физическое состояние и проконсультируйтесь с врачом относительно физической подготовки. ВНИМАНИЕ! SUUNTO 9 PEAK PRO не предназначен для профессиональных аквалангистов. Рекреационное подводное плавание с аквалангом может подвергнуть дайвера воздействи глубин и условий, которые...
  • Página 116 УСЛОВИЯ ЭКСПЛУАТАЦИИ • Диапазон высот над уровнем моря: 0 - 10000 м / 0 - 30000 фут над уровнем моря • Максимальная глубина погружения: 10 м / 33 фут • Температура эксплуатации и хранения (над уровнем моря): от -20 до +55 °C (от...
  • Página 117 • Зарядка: USB 5 В постоянного тока, 0,5A УКАЗАНИЯ ПО ИСПОЛЬЗОВАНИЮ И ОБСЛУЖИВАНИЮ Не пытайтесь самостоятельно открывать или ремонтировать устройство Suunto. В случае, Если возникли проблемы с устройством, обратитесь в ближайший авторизованный сервисный центр Suunto. ВНИМАНИЕ! ПРОВЕРЬТЕ ВОДОНЕПРОНИЦАЕМОСТЬ УСТРОЙСТВА! Влага, попавшая внутрь устройства, может серьезно повредить его.
  • Página 118 Настоящим Suunto Oy заявляет, что радиооборудование типа OW211 соответствует Директиве 2014/53/ЕС. Полный текст принятой в ЕС декларации соответствия доступен в Интернете по следу щему адресу: suunto.com/EUconformity. • Название продукта: SUUNTO 9 Peak Pro • Номер модели: OW211 • Полоса частот: 2402–2480 МГц...
  • Página 119 安全与法规信息 预期用途 SUUNTO 9 Peak Pro 是一款运动腕表,能够跟踪您的移动和 其他指标,比如 心率和卡路里。 您可以将设备用作可选的潜水设备,同时浸入水中最深 10 米。 该设备不是用于测量任何经过认证的水肺潜水活动的潜水电脑或独立产品。 SUUNTO 9 Peak Pro 仅用于休闲目的,而非用于任何类型的医学目的。 光学心率 腕部光学心率测量是一种轻松、便捷的 心率跟踪方法。心率测量的最佳结果可 能受以下因素影响: • 腕表必须直接紧贴皮肤佩戴。 无论衣物有多薄, 传感器和皮肤之间均不得 有面料阻隔。 • 此腕表在手臂上的佩戴位置可能需要高于正常的腕表佩戴位置。传感器读取经 过组织的血流。读取的组织越多,效果越好。 • 手臂运动和肌肉屈伸(例如紧握网球拍)可能改变传感器读数的精确度。 • 当心率较低时,传感器可能无法提供稳定的读数。在开始记录前,进行几分钟 的短暂热身会有所帮助。 • 皮肤色素沉着和纹身会阻隔光线,并导致光学传感器读数不可靠。 • 光学传感器可能无法为游泳和自由潜水活动提供精确的心率读数。 • 要获得更高精确度和更快心率变化响应,我们建议使用兼容的胸部心率传感...
  • Página 120 警告: 在开始训练计划之前,应始终 先咨询医生。过度锻炼可能导致身体严重受伤。 警告: 尽管我们的产品均符合行业标准, 但产品与皮肤接触可能会产生过敏 反应或皮肤刺激。若发生这种情况,请立即停止使用并咨询医生。 警告:出于安全考虑,严禁独自潜水。 与指定的潜伴 一起潜水。 警告: 自由潜水涉及不明确的风险。 所有 潜水活动类型和潜水模式都存在减 压病的风险。 Suunto 强烈建议您在没有经过适当培训且没有完全了解和接受风 险的情况下,不要从事任何类型的潜水活动。 始终遵守培训机构的规定。 在潜 水前评估您自己的身体状况并就您的健康状况咨询医生。 警告: SUUNTO 9 PEAK PRO 不适用于经过认证的水肺潜水员。 休闲水肺 潜水可能会使潜水员处于危险的深度和环境,这会增加减压病(DCS)的风险, 如果应对不当可能导致严重伤害或死亡。 受过训练的潜水员应始终使用为水肺 潜水而开发的潜水电脑。 警告: 不要在同一天 参加自由潜水和水肺潜水活动。 注意: 阅读所有印刷文档和在线用户手册, 确保您完全了解如何使用您的潜 水仪器及其局限性。 始终牢记:您需要对自己的安全负责。 设备信息...
  • Página 121 • 深度显示范围:0 至 10 米/0 至 33 英尺 • 分辨率: 0-10 米为 0.1 米 / 0-33 英尺为 1 英尺 • 自动开始和停止潜水的深度: 0.3–1.6 米之间可调节 电池 • 类型: 可充电锂离子电池 • 电池电压: 3.8 Vdc • 充电: USB 5Vdc, 0.5A 操作指南与维护 严禁尝试自行拆开或维修您的 Suunto 设备。 如果您 遇到设备问题,请联系离 您最近的经授权的 Suunto 服务中心。 警告:确保设备的防水性!设备内的潮气可能严重损坏部件。 只有经授权的...
  • Página 122 注意: 严禁将 Suunto 设备浸入水中(进行冲洗)。 维护周期为潜水 500 小时或两年,以先到者为准。 请将您的设备带到官方 Suunto 服务中心。 Suunto Oy 特此声明,OW211 型无线电设备符合 2014/53/EU 指令。欧盟符 合性声明全文在以下网址提供: suunto.com/EUconformity。 • 产品名称: SUUNTO 9 Peak Pro • 型号: OW211 • 频段:2402-2480 MHz • 最大输出功率: <6 dBm • 范围:约 3 米 CMIIT ID: 2022DJ15372 制造日期...
  • Página 123 (Cr(VI)) (PBB) (PBDE) 显示屏幕 电路板 外壳 表带 充電線 本表格依据 SJ/T 11364 的规定编制 O:表示该有害物质在该部件所有均质材料中的含量均在 GB/T 26572 规定 的限量要求以下 X:表示该有害物质至少在该部件的某一均质材料中的含量超出 GB/T 26572 规定的 限量要求 安全與法規資訊 ZHTW 設計用途 SUUNTO 9 Peak Pro 是一款能追蹤您的活動和心率與卡路里等其他指數的運動手 錶。這款裝置可選為潛水裝備使用,潛入水中的深度可達 10 公尺。這款裝置不 是潛水電腦錶或用於測量任何認證水肺潛水活動的獨立產品。SUUNTO 9 Peak Pro 僅供休閒使用,不得用於任何類型的醫療用途。 光學心率 自手腕測量光學心率是追蹤您心率的一種簡單且便利的方式。心率測量的最佳結...
  • Página 124 果可能會受下列因素影響: • 手錶必須直接戴在皮膚上。感測器與您的皮膚之間不可有衣服阻隔,即使衣 服材質薄透也一樣。 • 手錶佩戴在手臂上的位置應該高於您正常佩戴手錶的位置。感應器讀取流經組 織的血液。讀取流經組織的血液越多,即表明越好。 • 手臂運動與肌肉彎曲(諸如抓網球拍)可以變更感應器讀數的精確度。 • 當您的心率較低時,感測器可能無法提供穩定的讀數。開始記錄幫助前,進 行幾分鐘簡短的熱身。 • 皮膚色素沉著和紋身會遮擋光線,並阻止光學感測器的可靠讀數。 • 光學感測器可能無法為游泳和自由潛水活動提供準確的心率讀數。 • 爲了讓心率測量精度更高並更快回應心率變化,我們建議使用一種諸如 Suunto Smart Sensor 的相容胸部心率感應器。 警告:光學心率功能不一定能精確地用於每個使用者的每個活動。光學心率也 可能受到個人獨特的結構和皮膚色素沉著的影響。您的實際心率可能高於或低 於光學感測器讀數。 警告:僅用於休閒用途;光學心率功能不可用於醫療用途。 安全 警告:開始訓練計畫之前,請務必諮詢醫生。過度勞累可能導致嚴重傷害。 警告:即使我們的產品遵守業界標準,產品接觸皮膚時,仍可能產生過敏反應 或皮膚刺激。在這種情況下,請立即停止使用並諮詢醫生。 警告:基於安全因素,您應避免單獨潛水。請與指定同伴一同潛水。 警告:自由潛水暗藏風險。所有潛水活動類型和潛水深度改變過程都有減壓症 的風險。Suunto 強烈建議您,若缺乏適度訓練和對風險的完整認知與接納,請 勿參與任何潛水活動類型。一律遵守訓練單位的規定。潛水前請評估自身身體狀 況,並針對身體素質諮詢醫師。...
  • Página 125 警告:SUUNTO 9 PEAK PRO不適合經過認證的水肺潛水員。進行休閒水肺潛 水時,潛水員可能暴露在容易增加減壓症 (DCS) 風險的深度和狀況中以及可能 導致重傷或死亡的錯誤中。訓練有素的潛水員應一律使用專為水肺潛水開發的 潛水電腦錶。 警告:不應在同一天進行自由潛水和水肺潛水活動。 注意:請閱讀所有書面文件和線上使用者手冊,確實理解如何使用潛水用具與 其限制。請務必記住,您須對自己的安全負責。 裝置資訊 若要檢查手錶的硬體和軟體細節,請在錶面向下捲動並選擇設定» 一般 » 關於。 向下捲動以獲取法規資訊。 操作條件 • 海拔高度範圍:海平面上 0 到 10000 公尺 / 0 到 30000 英尺 • 最大潛水深度:10 公尺/33 英尺 • 操作和儲存溫度(海平面上):-20 °C 到 +55 °C/-4 °F 到 +131 °F 注意:請勿讓手錶置於直射陽光下!...
  • Página 126 和停止潛水的深度:0.3 公尺 – 1.6 公尺間可調整 電池 • 類型:可重複充電的鋰離子電池 • 電池電壓:3.8 Vdc • 充電方式:USB 5Vdc,0.5A 操作指南與維護 請勿嘗試自行開啟或修理 Suunto 裝置。如果您在使用裝置方面發生問題,請聯 絡距離您最近的授權 Suunto 服務中心。 警告:確保裝置的防水性能!裝置進水會嚴重損壞裝置。僅有授權的 Suunto 服務中心可執行維修活動。 注意:潛水後(尤其是海水和池塘潛水後)請用清水、溫和的肥皂沖洗裝置, 並且用浸濕的軟布或麂皮仔細清潔外殼。特別注意壓力感測器區域、水接點、按 鈕和充電器接腳。小心清潔裝置上的充電線端,但請勿浸入水中。 注意:請勿將 Suunto 裝置留在水中(進行沖洗)。 保養週期為潛水 500 小時或兩年,以先到者為準。請將您的裝置帶至官方 Suunto 服務中心進行保養。 Suunto Oy 在此聲明,無線電設備 OW211 符合指令 2014/53/EU 的規定。歐盟符 合性聲明的全文刊登於以下網址:suunto.com/EUconformity。...
  • Página 127 • 產品名稱:SUUNTO 9 Peak Pro • 型號:OW211 • 頻帶:2402-2480 MHz • 最大輸出功率: 6 dBm • 範圍:~3 公尺 製造日期 可以根據裝置的序號確定生產日期。序號始終為 12 個字元 長:YYWWXXXXXXXX. 在序號中,前兩位數字(YY)是年份,之後的兩位數字(WW)表示裝置的製 造是在當年的哪一週。 處置方式 請根據當地的電子廢物法規處理裝置,切勿將其扔進垃圾箱。如果您願 意,可將裝置退回離您最近的 Suunto 經銷商處。 CCAH22LP8060T3 取得審驗證明之低功率射頻器材,非經核准,公司、商號或使用者均不得擅自變 更頻率、加大功率或變更原設計之特性及功能。 低功率射頻器材之使用不得影響飛航安全及干擾合法通信;經發現有干擾現象 時,應立即停用,並改善至無干擾時方得繼續使用。 前述合法通信,指依電信管理法規定作業之無線電通信。 低功率射頻器材須忍受合法通信或工業、科學及醫療用電波輻射性電機設備 之干擾。...
  • Página 128 產品名稱 / Product Name:智慧運動錶 (Bluetooth & GPS) / SUUNTO 9 PEAK PRO 產品型號 / Model Number:OW211 輸入電壓/電流 / Input voltage and current:5 Vdc / 0.5 Adc 製造年份 / year of manufacture:2022 製造國別 / manufacture country : 芬蘭 / Finland 製造廠商 / manufacture Vendor:Suunto Oy 設備名稱:...
  • Página 129 ความลึ ก สู ง สุ ด 10 เมตร อุ ป กรณ์ น ี ้ ไ ม่ ใ ช่ น าฬิ ก าดำ า น้ ำ า หรื อ ผลิ ต ภั ณ ฑ์ จ ำ า เพาะเจาะจงในการวั ด กิ จ กรรมดำ า น้ ำ า ลึ ก ที ่ ม ี ก ารรั บ รองใด ๆ SUUNTO 9 Peak Pro ใช้ ใ นการสั น ทนาการเท่ า นั ้ น และไม่ ไ ด้ ม ี ไ ว้ ส ำ า หรั บ วั ต ถุ ป ระสงค์...
  • Página 130 คำ า เตื อ น: การดำ า น้ ำ า ตั ว เปล่ า มี ค วามเสี ่ ย งที ่ ไ ม่ แ น่ ช ั ด โดยมี ความเสี ่ ย งการเกิ ด ภาวะจากการลดความดั น เสมอ สำ า หรั บ กิ จ กรรมดำ า น้ ำ า ทุ ก ประเภทและโปรไฟล์ ก ารดำ า น้ ำ า Suunto ขอแนะนำ า อย่ า งยิ ่ ง ว่ า คุ ณ ไม่ ค วรร่ ว มกิ จ กรรม...
  • Página 131 คำ า เตื อ น: อย่ า เข้ า ร่ ว มกิ จ กรรมการดำ า น้ ำ า ตั ว เปล่ า และการดำ า น้ ำ า ลึ ก ในวั น เดี ย วกั น หมายเหตุ : คุ ณ ต้ อ งเข้ า ใจวิ ธ ี ใ ช้ อ ุ ป กรณ์ ด ำ า น้ ำ า และข้ อ จำ า กั ด ของอุ ป กรณ์ อ ย่ า งถ่ อ งแท้ โดยอ่ า นเอกสารฉบั บ พิ...
  • Página 132 แนวทางการจั ด การและการบำ า รุ ง รั ก ษา อย่ า พยายามเปิ ด หรื อ ซ่ อ มอุ ป กรณ์ Suunto ด้ ว ยตั ว เอง หากคุ ณ ประสบปั ญ หากั บ อุ ป กรณ์ กรุ ณ าติ ด ต่ อ ศู น ย์ บ ริ ก าร...
  • Página 133 ด้ ว ยเหตุ น ี ้ Suunto Oy ขอประกาศว่ า อุ ป กรณ์ ว ิ ท ยุ ป ระเภท OW211 สอดคล้ อ งกั บ ระเบี ย บ Directive 2014/53/EU ถ้ อ ยแถลงฉบั บ เต็ ม ของของประกาศมาตรฐานสหภาพยุ โ รประบุ ไ ว้ ใ นเว็ บ ไซต์ suunto.com/EUconformity.
  • Página 134 ölçmek için kullanılan bir dalış bilgisayarı veya bağımsız bir ürün değildir. SUUNTO 9 Peak Pro yalnızca eğlence amaçlı kullanım içindir ve herhangi bir tıbbi amaç için tasarlanmamıştır. OPTIK KALP HIZI Bilekten optik kalp hızı ölçümü, kalp hızınızı takip etmenin kolay ve elverişli bir yoludur.
  • Página 135 Dalıştan önce kendi fiziksel durumunuzu değerlendirin ve kondisyonunuzla ilgili olarak bir doktora danışın. UYARI: SUUNTO 9 PEAK PRO sertifikalı tüplü dalgıçlar için değildir. Eğlence amaçlı tüplü dalış, dalıcıyı vurgun yeme (DCS) riskini artırabilecek derinlik ve koşulların yanı sıra ciddi yaralanma veya ölüme yol açabilecek hatalara maruz bırakabilir.
  • Página 136 OLDUĞUNU hiçbir zaman unutmayın. CIHAZ BILGILERI Saatinizin donanım ve yazılım bilgilerini kontrol etmek için saat yüzünde ekranı aşağı kaydırın ve Ayarlar » Genel » Hakkında öğesini seçin. Mevzuatla ilgili bilgiler için ekranı aşağı kaydırın. ÇALIŞMA KOŞULLARI • İrtifa aralığı: deniz seviyesinin 0 - 10000 m / 0 - 30000 ft üzerinde •...
  • Página 137 • Şarj etme: USB 5Vdc, 0,5 A KULLANMA KILAVUZLARI VE BAKIM Suunto cihazınızı kendi başınıza açmaya veya onarmaya çalışmayın. Cihazla ilgili sorunlar yaşıyorsanız, lütfen en yakınınızdaki yetkili Suunto servis merkeziyle iletişime geçin. UYARI: CİHAZIN SUYA DAYANIKLILIĞINI TEMİN EDİN! Cihazın içindeki nem, üniteye ciddi şekilde zarar verebilir.
  • Página 138 INFORMASI KESELAMATAN DAN PERATURAN MAKSUD PENGGUNAAN SUUNTO 9 Peak Pro adalah arloji olahraga yang melacak pergerakan Anda dan pengukuran lain, seperti detak jantung dan kalori. Anda dapat menggunakan perangkat sebagai peralatan selam opsional dan dapat terendam di air hingga kedalaman maksimal 10 meter. Perangkat ini bukan merupakan komputer selam atau produk khusus untuk mengukur aktivitas menyelam scuba bersertifikasi.
  • Página 139 • Untuk akurasi yang lebih tinggi dan respons yang lebih cepat terhadap perubahan detak jantung Anda, sebaiknya gunakan sensor detak jantung dada yang kompatibel seperti Suunto Smart Sensor. PERINGATAN: Fitur detak jantung optik mungkin tidak akurat untuk setiap pengguna dalam semua aktivitas. Detak jantung optik juga dapat dipengaruhi anatomi unik dan pigmentasi kulit seseorang.
  • Página 140 PERINGATAN: Menyelam bebas memiliki risiko yang mungkin tidak disadari. Selalu ada risiko penyakit dekompresi untuk semua jenis aktivitas menyelam dan profil selam. Suunto sangat menganjurkan Anda untuk tidak melakukan aktivitas menyelam apa pun tanpa pelatihan yang tepat serta pemahaman yang menyeluruh dan penerimaan risiko yang ada.
  • Página 141 bahwa ANDA BERTANGGUNG JAWAB ATAS KESELAMATAN SENDIRI. INFO PERANGKAT Untuk mengecek informasi peranti keras dan peranti lunak arloji, gulir ke bawah dari muka arloji dan pilih Pengaturan » General (Umum) » About (Tentang). Gulir ke bawah untuk informasi peraturan. KONDISI OPERASIONAL •...
  • Página 142 • Pengisian daya: USB 5Vdc, 0,5A PANDUAN PENANGANAN DAN PERAWATAN Jangan mencoba membuka atau memperbaiki perangkat Suunto sendiri. Jika Anda mengalami masalah dengan perangkat, hubungi pusat servis resmi Suunto terdekat. PERINGATAN: PASTIKAN KETAHANAN AIR PERANGKAT! Air di dalam perangkat dapat sangat merusak perangkat. Hanya pusat servis resmi Suunto yang boleh melakukan servis.
  • Página 143 Siklus perawatan adalah yang lebih cepat antara 500 jam menyelam atau dua tahun. Bawa perangkat Anda ke pusat servis resmi Suunto. Dengan ini, Suunto Oy menyatakan bahwa peralatan radio tipe OW211 ini sesuai dengan Directive 2014/53/EU. Deklarasi UE selengkapnya tentang kesesuaian produk tersedia di alamat internet berikut ini: suunto.com/EUconformity.
  • Página 144 REGULASYON NAKALAANG PAGGAGAMITAN Ang SUUNTO 9 Peak Pro ay isang sports watch na sumasabay sa iyong paggalaw at iba pang sukatan, gaya ng pagsukat ng tibok ng puso at calories. Magagamit mo ang iyong aparato bilang opsyonal na kagamitan sa diving habang nakalubog sa tubig hanggang sa lalim na 10 metro.
  • Página 145 • Para sa higit na katumpakan at mas mabibilis na pagtugon sa mga pagbabago sa bilis ng tibok ng puso mo, inirerekomenda naming gumamit ka ng compatible na sensor ng bilis ng tibok ng puso sa dibdib, gaya ng Suunto Smart Sensor. BABALA: Maaaring hindi tumpak ang tampok na optical na pagsukat ng tibok ng puso para sa bawat gumagamit sa bawat aktibidad.
  • Página 146 BABALA: ANG SUUNTO 9 PEAK PRO ay hindi para sa mga sertipikadong scuba diver. Maaaring ilantad ng libangan na scuba diving ang diver sa lalim at kondisyon na malamang na magpapataas ng panganib ng sakit ng decompression (DCS) at mga pagkakamali na maaaring humantong sa malubhang pinsala o kamatayan.
  • Página 147 MGA KUNDISYON SA PAGPAPATAKBO • Saklaw ng taas: 0 hanggang 10000 metro / 0 hanggang 30000 talampakan sa ibabaw ng dagat • Pinakamataas na lalim ng pagsisid: 10 metro/33 talampakan Temperatura sa pagpapatakbo at imbakan (sa itaas ng antas ng dagat): -20 °C hanggang +55 °C/-4 °F hanggang +131 °F PAALALA: Huwag iwanan ang relo sa direktang sikat ng araw: •...
  • Página 148 BABALA: SIGURADUHIN ANG WATER RESISTANCE NG APARATO! Maaaring mapinsala ng kahalumigmigan sa loob ng yunit ng aparato. Isang awtorisadong sentro ng serbisyo ng Suunto lamang ang dapat gumawa ng mga aktibidad sa serbisyo. PAALALA: Banlawan ng lubusan ang aparato gamit ang sariwang tubig,...
  • Página 149 Sa pamamagitan nito, ipinapahayag ng Suunto Oy na ang uri ng kagamitan sa radyo na OW211 ay sumusunod sa Direktiba ng 2014/53/EU. Ang buong teksto ng Pagpapahayag ng pagsunod sa EU ay available sa sumusunod na internet address: suunto.com/EUconformity. • Pangalan ng produkto: SUUNTO 9 Peak Pro •...
  • Página 150 安全性と規制に関する情報 使用目的 SUUNTO 9 Peak Proは、あなたの動きを追跡し、心拍数やカロリーなどの測 定値を追跡するスポーツウォッチです。このデバイスは、最大深度10 mまで 潜水するときのオプションのダイビング機器として使用できます。このデバイ スは、ダイブコンピュータ、または認定スキューバダイビングのアクティビ ティを測定するためのスタンドアロン製品ではありません。SUUNTO 9 Peak Proは、レクリエーションでの使用のみを想定したものであり、医療目的での 使用を意図したものではありません。 光学式心拍計 光学式心拍計で手首の脈拍を計測する方法は、心拍数を簡単に測定できる便 利な方法です。最適な心拍測定の数値を得るために、以下のことに注意して ください。 • ウォッチは、直接肌に装着してください。どんなに薄くても、このウォッチ のセンサーと肌との間には、衣類がないようにしてください。 • 普段よりも高めの位置にウォッチを装着してください。センサーは生体組織 を通じて血流を読み取ります。より多くの生体組織からデータを読み取るこ とで、より正確な結果を得られます。 • テニスラケットを握るときのように腕を動かしたり、筋肉を屈曲させると、 このセンサーの読み取り精度が変わる可能性があります。 • 心拍数が低いと、センサーは安定した読み取りをできないことがあります。 計測を始める前に、軽くウォームアップすることをお勧めします。 • 地肌の色が濃い場合や、タトゥー (刺青) があると光学センサーからの光が 遮断され、正確な測定が困難になることがます。 • 水泳やフリーダイビングでは、光学センサーにより測定された心拍数には若 干の誤差があり、実際の心拍数とは異なることがあります。...
  • Página 151 は、Suunto Smart Sensor のような互換性のある心拍センサーの使用をお 勧めします。 警告:光学心拍数機能は、アクティビティを行う各ユーザーによって異な る場合があります。光学心拍数は、個人の体格や肌の状態により異なること もあります。実際の心拍数は、光学センサーによる測定値より高いか、低い ことがあります。 警告:光学心拍数機能は、レクリエーション専用であり、医療用ではあり ません。 安全性 警告:トレーニングプログラムを開始する前に必ず医師に相談してくださ い。過度のエクササイズは、重大な怪我につながる恐れがあります。 警告:製品が皮膚に接触すると、アレルギー反応または皮膚の炎症が起きる 場合があります。アレルギーまたは痒みが生じることがあります。そのような 場合は直ちに医師の診察を受けてください。 警告:安全上の理由から、単独でのダイビングは絶対にしないでください。 ダイビングは指定されたバディと一緒に行ってください。 警告:フリーダイビングには、不明確なリスクが伴います。すべての種類 のダイビングアクティビティおよびダイブプロファイルには常に潜水病のリス クが伴います。Suuntoは、適切なトレーニングを受けずに、また各リスクに ついての完全な理解およびその受け入れなしに、いかなる種類の潜水も行わな いことを強く推奨しています。トレーニング機関の規則には常に従ってくださ い。ダイビングをする前には、あなた自身の体調を評価し、また健康状態につ いて医師の診察を受けてください。 警告:SUUNTO 9 PEAK PROは、 認定スキューバダイバー向けの仕様では ありません。レクリエーション目的でのスキューバダイビングでは、減圧病 (DCS)や深刻な怪我や死亡につながる恐れのあるエラーのリスクを増加させる...
  • Página 152 傾向にある深度や条件にダイバーが晒される場合があります。訓練を受けた ダイバーは、スキューバダイビング用に設計されたダイブコンピュータを常 に使用してください。 警告:同じ日にフリーダイビングとスキューバダイビングのアクティビティ に参加するのは控えてください。 注意:印刷資料およびオンラインユーザーマニュアルをすべて読み、ダイ ブ機器の使用方法とその限界を完全に理解するようにしてください。自分の安 全は自分の責任であることを常に念頭に置いておいてください。 機器情報 あなたのウォッチのハードウェアおよびソフトウェアの詳細をチェックするに は、ウォッチフェイスを下へスクロールして下記を選択してください。設定 » 一般 » 製品情報. スクロールダウンして規制情報を確認してください。 動作条件 • 高度範囲:海抜0~10000 m / 0~30000 ft • 最大潜水深度:10 m / 33 ft • 動作・保管温度 (海水面以上): -20 °C to +55 °C / -4 °F to +131 °F 注意:ウォッチを直射日光に当たる場所に放置しないでください!...
  • Página 153 • 深度表示範囲:0~10 m / 0~33 ft • 解像度:0~10 m で 0.1 m(0~33 ft で 1 ft) • ダイブ自動開始/停止深度:0.3 m~1.6 mの間で調整可 バッテリー • タイプ:充電式リチウムイオンバッテリー • バッテリー電圧:3.8 Vdc • 充電:USB 5Vdc, 0.5A 取り扱い上の注意とメンテナンス Suuntoデバイスを自身で分解・修理することはお控えください。本デバイス にに問題がある場合は、最寄りの Suunto 認定サービスセンターにお問い合 わせください。 警告:デバイスの防水性を点検してください。本体内部に湿気や水分が浸入 すると、本体の破損や故障の原因になります。Suunto認定サービスセンター のみでサービスを受けてください。 注意:ご使用後、特に海水中での使用後は、真水ですすぎ中性洗剤できれ いにした後、本体を柔らかい布やセーム布などで十分に水分を拭き取ってくだ さい。水深センサー部、ウォーターコンタクト、ボタン、チャージャーピンに は特に注意を払ってください。充電ケーブルのデバイス側端部を注意深く清掃...
  • Página 154 う)となります。正規のSuuntoサービスセンターにてご使用のデバイスの対 応を受けてください。 Suunto Oy は、無線機器タイプ OW211 が指令 2014/53/EU に準拠しているこ とをここに宣言します。EU 指令適合宣言の全文は、オンラインで入手可能で す。インターネットアドレス:suunto.com/EUconformity。 • 製品名:SUUNTO 9 Peak Pro • モデル番号:OW211 • 周波数帯域:2402~2480 MHz • 最大送信出力:<6 dBm • 受信範囲:~ 3 m 製造日 製造日はデバイスのシリアル番号から特定することができます。シリアル番号 は 12 桁の番号です:YYWWXXXXXXXX。シリアル番号の最初の 2 桁(YY) は製造年、次の 2 桁(WW)はデバイスが製造された週を意味します。 廃棄...
  • Página 155 안전 및 규제 정보 사용 목적 SUUNTO 9 Peak Pro는 움직임과 심박수 및 칼로리 등 기타 지표를 추적하는 스포츠 시계입니다. 최대 10미터 깊이까지 물에 담궈 있는 동안 최적의 다이빙 장비로 장치를 사용할 수 있습니다. 이 장치는 인증된 스쿠버 다이빙 활동을...
  • Página 156 않을 것을 강력히 권합니다. 항상 교육 기관의 규칙을 준수하십시오. 다이빙 전 자신의 건강 상태를 평가하고 자신의 체력에 대해 의사와 상담해야 합니다. 경고: SUUNTO 9 PEAK PRO 는 인증 받은 스쿠버 다이버가 아닙니다. 레크리에이션 스쿠버 다이빙은 다이버가 감압병(DCS) 위험을 높이는 경향이...
  • Página 157 장치 정보 시계 소프트웨어 및 하드웨어의 세부 정보는 시계 앞면 디스플레이에서 스크롤하여 설정 » 일반 » 소개를 선택합니다. 규제 정보를 보려면 아래로 스크롤하십시오. 작동 조건 • 고도 범위: 해발 0 ~ 10000m / 0 ~ 30000ft • 최대 다이빙 수심: 10m / 33ft •...
  • Página 158 참고: Suunto 장치를 물에 담근 채로 두지 마십시오(물에 헹굴 때). 유지 관리 주기는 다이빙 500시간 또는 2년 중 먼저 도래하는 시점입니다. 장치를 공식 Suunto 서비스 센터로 가져오십시오. 본 문서에 의해 Suunto Oy는 무선 장비 유형 OW211이 지침 2014/53/EU을 준수함을 선언합니다. EU 적합성 선언 전문은 인터넷 주소: suunto.com/EUconformity.
  • Página 159 기기를 반환할 수 있습니다. MAKLUMAT KESELAMATAN DAN KAWAL SELIA TUJUAN PENGGUNAAN SUUNTO 9 Peak Pro ialah jam tangan sukan yang menjejaki pergerakan anda dan metrik lain, seperti kadar denyut jantung dan kalori. Anda boleh menggunakan peranti anda sebagai peralatan menyelam pilihan semasa berendam di dalam air hingga kedalaman maksimum 10 meter.
  • Página 160 • Untuk ketepatan yang lebih tinggi dan tindak balas yang lebih pantas kepada perubahan dalam kadar denyut jantung anda, kami mengesyorkan agar anda menggunakan sensor denyut jantung dada yang serasi seperti Suunto Smart Sensor. AMARAN: Ciri kadar denyut jantung optik mungkin tidak tepat untuk setiap pengguna semasa setiap aktiviti.
  • Página 161 Nilaikan keadaan fizikal anda sendiri dan berunding dengan doktor mengenai kecergasan anda sebelum menyelam. AMARAN: SUUNTO 9 PEAK PRO bukan untuk penyelam skuba bertauliah. Selam skuba rekreasi boleh mendedahkan penyelam kepada kedalaman dan keadaan yang cenderung meningkatkan risiko penyakit dekompresi (DCS) dan kesilapan yang boleh membawa kepada kecederaan serius atau kematian.
  • Página 162 bawah daripada muka jam tangan dan pilih Settings (Tetapan) » General (Umum) » About (Perihal). Tatal ke bawah untuk mendapatkan maklumat kawal selia. KEADAAN OPERASI • Julat altitud: 0 hingga 10000 m / 0 hingga 30000 kaki atas paras laut •...
  • Página 163 • Voltan bateri: 3.8 Vdc • Pengecasan: USB 5Vdc, 0.5A GARIS PANDUAN DAN PENYELENGGARAAN Jangan cuba buka atau baiki peranti Suunto anda dengan sendiri. Jika anda mengalami masalah dengan peranti, sila hubungi pusat servis Suunto sah terdekat anda. AMARAN: PASTIKAN TAHAN AIR PERANTI! Kelembapan di dalam peranti boleh merosakkan unit tersebut dengan serius.
  • Página 164 PELUPUSAN Sila lupuskan peranti mengikut peraturan-peraturan tempatan bagi bahan buangan elektronik. Jangan buang ke dalam tong sampah. Jika anda mahu, anda boleh memulangkan peranti itu kepada peniaga Suunto terdekat anda. Complies with IMDA Standards DA 105282 ІНФОРМАЦІЯ...
  • Página 165 Цей пристрій не є комп’ тером для підводного плавання або окремим продуктом для вимір вання будь-яких показників під час сертифікованих вправ із підводного плавання з аквалангом. Пристрій SUUNTO 9 Peak Pro призначено лише для рекреаційного використання, і він не підходить для будь-яких медичних цілей.
  • Página 166 УВАГА! Фрідайвінг пов’язаний із неочевидними ризиками. Завжди існує ризик декомпресійної хвороби для всіх видів занурення та профілів занурення. Suunto настійно рекомендує не займатися будь-яким видом дайвінгу без належної підготовки та повного розуміння та прийняття ризиків. Завжди дотримуйтесь правил вашої навчальної агенції. Перед...
  • Página 167 УВАГА! SUUNTO 9 PEAK PRO не призначено для сертифікованих аквалангістів. Під час рекреаційного підводного плавання з аквалангом на дайвера можуть впливати такі глибини та умови, які зазвичай підвищу ть ризик декомпресійної хвороби (ДКХ) і помилок, які можуть призвести до серйозних травм або смерті. Підготовлені дайвери завжди повинні...
  • Página 168 • Тип: літій-іонний акумулятор, що перезаряджається • Напруга акумулятора: 3,8 В постійного струму • Заряджання: USB 5 В постійного струму, 0,5 А РЕКОМЕНДАЦІЇ З КОРИСТУВАННЯ ТА ОБСЛУГОВУВАННЯ Не намагайтеся самостійно відкрити чи відремонтувати пристрій Suunto. Якщо у вас виникли проблеми з пристроєм, зверніться до найближчого...
  • Página 169 зоні датчика тиску, водним контактам, кнопкам і контактам для зарядного пристро . Обережно очистьте кінець зарядного кабел пристро , але не занур йте його у воду. ПРИМІТКА. Не залишайте пристрій Suunto зануреним у воду (для промивання). Цикл технічного обслуговування становить 500 годин занурення або два...
  • Página 170 дві цифри (WW) – це тиждень року, коли пристрій було виготовлено. УТИЛІЗАЦІЯ Будь ласка, утилізуйте пристрій відповідно до місцевого законодавства щодо відходів електронних пристроїв. Не викидайте його в сміття. За бажанням ви можете повернути пристрій найближчому дилеру Suunto. EGYPT Importer: TVR El Amir 404 el fayrouz, el ahya, Hurghada, Red-Sea P.o box 33, Post code 84511...
  • Página 172 Manufacturer: Suunto Oy Tammiston kauppatie 7 A, FI-01510 Vantaa FINLAND © Suunto Oy 10/2022. All rights reserved. Suunto is a registered trademark of Suunto Oy.

Este manual también es adecuado para:

Ow211