Página 3
English Bahasa Indonesia Deutsch Tagalog 日本語 Français Español 한국어 Italiano Bahasa Melayu Nederlands Українська Português Ελληνικά Svenska Suomi Eesti Norsk Dansk Slovenčina Slovenščina Polski Čeština Hrvatska Magyar български Pусский 简体中文 ZHTW 繁體中文 ไทย Türkçe...
Página 4
SAFETY AND REGULATORY INFORMATION INTENDED USE SUUNTO 9 Peak Pro is a sports watch that tracks your movement and other metrics, such as heart rate and calories. You can use your device as an optional diving equipment while immersed in water to a maximum depth of 10 meters.
Página 5
WARNING: Freediving involves risks that are not obvious. There is always a risk of decompression sickness for all diving activity types and dive profiles. Suunto strongly recommends that you do not engage in any diving activity type without proper training and a complete understanding and acceptance of the risks.
Página 6
to serious injury or death. Trained divers should always use a dive computer developed for scuba diving purposes. WARNING: Do not participate in freediving and scuba diving activities on the same day. NOTE: Make sure you fully understand how to use your dive instrument and what its limitations are by reading all the printed doocumentation and the online user manual.
Página 7
• Battery voltage: 3.8 Vdc • Charging: USB 5Vdc, 0.5A HANDLING GUIDELINES AND MAINTENANCE Do not try to open or repair your Suunto device by yourself. If you are experiencing problems with the device, please contact your nearest authorized Suunto service center.
Página 8
Maintenance cycle is 500 hours of diving or two years, whichever comes first. Please bring your device to an official Suunto service center. Hereby, Suunto Oy declares that the radio equipment type OW211 is in compliance with Directive 2014/53/EU. The full text of the EU declaration of conformity is available at the following internet address: suunto.com/EUconformity.
Página 9
This product has been tested to comply with FCC standards and is intended for home or office use. Changes or modifications not expressly approved by Suunto could void your authority to operate this device under FCC regulations. NOTE: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules.
Página 10
Huish Outdoors LLC 1540 2200 W, Salt Lake City, UT 84116 For all up to date product support related information and inquiries, visit suunto.com/support. ISED REGULATORY COMPLIANCE (CANADA) This device contains licence-exempt transmitter(s) that comply with Innovation, Science and Economic Development Canada’s licence-exempt RSS(s).
Página 11
Tauchausrüstung bis zu einer Tiefe von maximal 10 m unter Wasser verwenden. Dieses Gerät ist kein Tauchcomputer oder eigenständiges Produkt zum Messen von zertifizierten Tauchaktivitäten. SUUNTO 9 Peak Pro darf nur zu Sport- und keinesfalls zu medizinischen Zwecken verwendet werden.
Página 12
Herzfrequenzdaten an. • Für eine höhere Genauigkeit und schnellere Reaktionen auf die Veränderungen deiner Herzfrequenz empfehlen wir, einen kompatiblen Brust-Herzfrequenzsensor, wie beispielsweise den Suunto Smart Sensor, zu verwenden. ACHTUNG: Nicht bei jedem Nutzer ist die optische Herzfrequenzmessung bei jeder Aktivität genau. Die optische Herzfrequenzmessung kann auch durch die Anatomie und Hautpigmentierung einer Person beeinflusst werden.
Página 13
Regeln deiner Tauchschule. Beurteile deine eigene körperliche Verfassung und konsultiere einen Arzt bezüglich deiner Fitness vor dem Tauchen. ACHTUNG: Suunto 9 Peak Pro ist nicht für zertifizierte Gerätetaucher geeignet. Taucher können beim Sporttauchen Tiefen und Bedingungen ausgesetzt sein, die das Risiko einer Dekompressionskrankheit (DCS) tendenziell erhöhen und Fehler begehen, die zu schweren Verletzungen...
Página 14
GERÄTEINFO Um die Daten der Hard- und Software deiner Uhr zu überprüfen, scrolle im Zifferblatt nach unten bis zu Einstellungen » Allgemein » Über. Scrolle für die rechtlichen Informationen nach unten. BETRIEBSBEDINGUNGEN • Altitude range: 0 bis 10.000 m (0 bis 30.000 ft) über dem Meeresspiegel •...
Página 15
• Batteriespannung: 3,8 V DC • Aufladung: USB 5 V DC, 0,5 A HINWEISE ZUR HANDHABUNG UND WARTUNG Versuche nicht, dein Suunto Gerät selbst zu öffnen oder zu reparieren. Wenn du Probleme mit dem Gerät hast, kontaktiere bitte dein nächstgelegenes autorisiertes Suunto Servicezentrum.
Página 16
SÉCURITÉ DES PRODUITS ET INFORMATIONS RÉGLEMENTAIRES UTILISATION PRÉVUE La SUUNTO 9 Peak Pro est une montre de sport qui suit vos mouvements et d’autres paramètres, comme la fréquence cardiaque et les calories. Vous pouvez utiliser votre appareil comme un équipement de plongée optionnel...
Página 17
Cet appareil n’est pas un ordinateur de plongée ni un produit autonome permettant de mesurer toute activité de plongée sous-marine certifiée. SUUNTO 9 Peak Pro est uniquement destinée à un usage récréatif et non à des fins médicales de quelque nature que ce soit.
Página 18
AVERTISSEMENT : La plongée en apnée comporte des risques qui ne sont pas évidents. Il y a toujours un risque d’accident de décompression pour tous les types d’activités et de profils de plongée. Suunto vous recommande fortement de ne pas vous engager dans un type d’activité de plongée sans avoir reçu une formation adéquate et sans avoir pleinement compris et accepté...
Página 19
AVERTISSEMENT : Suunto 9 Peak Pro n’est pas destinée aux plongeurs certifiés. La plongée sous-marine de loisir peut exposer le plongeur à des profondeurs et des conditions qui tendent à augmenter le risque d’accident de décompression (AD) et d’erreurs pouvant entraîner des blessures graves ou la mort.
Página 20
• Charge : USB 5 Vcc, 0,5 A CONSEILS DE MANIPULATION ET ENTRETIEN N’essayez pas d’ouvrir ou de réparer votre appareil Suunto par vous-même. Si vous faites face à des problèmes avec l’appareil, veuillez contacter le centre de service agréé Suunto le plus proche.
Página 21
à l’intérieur de l’appareil peut gravement l’endommager. Seul un centre de service agréé Suunto doit effectuer les activités d’entretien. REMARQUE : Rincez soigneusement l’appareil à l’eau douce, avec un savon doux, et nettoyez soigneusement le boîtier avec un chiffon doux humide ou une peau de chamois, en particulier après des plongées en eau salée ou en piscine.
Página 22
MISE AU REBUT Veuillez mettre au rebut l’appareil conformément aux réglementations locales pour les déchets électroniques. Ne le jetez pas avec les ordures ménagères. Si vous le souhaitez, vous pouvez rapporter l’appareil chez le revendeur Suunto le plus proche de chez vous.
Página 23
INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD Y NORMATIVA USO PREVISTO SUUNTO 9 Peak Pro es un reloj deportivo que hace un seguimiento de tus movimientos y otros parámetros, como la frecuencia cardíaca y las calorías. Puedes utilizar el dispositivo como equipo de buceo opcional cuando te sumerjas en el agua hasta una profundidad máxima de 10 metros.
Página 24
ADVERTENCIA: El buceo en apnea implica riesgos que no son evidentes. Siempre existe el riesgo de sufrir una enfermedad por descompresión en todos los tipos de actividad de buceo y perfiles de inmersión. Suunto recomienda encarecidamente que no se realice ningún tipo de actividad de buceo sin una...
Página 25
Sigue siempre las normas de tu agencia de formación. Evalúa tu propia forma física y consulta a un médico sobre tu estado físico antes de bucear. ADVERTENCIA: SUUNTO 9 PEAK PRO no es para buceadores autónomos certificados. El buceo recreativo puede exponer al buceador a profundidades y condiciones que tienden a aumentar el riesgo de enfermedad por descompresión...
Página 26
• Tipo: batería recargable de iones de litio • Voltaje de la batería: 3,8 V CC • Carga: USB 5 V CC, 0,5 A NORMAS GENERALES DE MANEJO Y MANTENIMIENTO No trates de abrir ni reparar tu dispositivo Suunto por tu cuenta. Si tienes...
Página 27
Limpia con cuidado el extremo del cable de carga del dispositivo, pero no lo sumerjas en agua. NOTA: No dejes tu dispositivo Suunto en un cubo con agua para aclararlo. El ciclo de mantenimiento es de 500 horas de inmersión o dos años (lo que se produzca antes).
Página 28
Este producto ha superado las pruebas de cumplimiento de las normas de la FCC y está destinado exclusivamente a uso doméstico o de oficina. Cualquier cambio o modificación no autorizados expresamente por Suunto podría suponer la anulación de tu derecho a utilizar este dispositivo de acuerdo con la normativa de la FCC.
Página 29
Deshazte del dispositivo de conformidad con la normativa local para residuos electrónicos. No lo tires a la basura. Si quieres, puedes devolverlo al distribuidor Suunto más cercano. MEXICO La operación de este equipo está sujeta a las siguientes dos condiciones: (1)
Página 30
SICUREZZA E INFORMAZIONI NORMATIVE USO PREVISTO SUUNTO 9 Peak Pro è un orologio per lo sport che tiene traccia dei tuoi movimenti e di altre metriche, come ad esempio la frequenza cardiaca e le calorie. Puoi utilizzare il tuo dispositivo come equipaggiamento opzionale per le immersioni ad una profondità...
Página 31
AVVERTENZA: L’immersione comporta dei rischi non sempre evidenti. Esiste sempre il rischio della malattia da decompressione per tutte le tipologie di immersione e per tutti i profili di immersione. Suunto raccomanda caldamente di non intraprendere nessun tipo di immersione in assenza di un’adeguata...
Página 32
AVVERTENZA: SUUNTO 9 PEAK PRO non è un prodotto certificato per i subacquei. Le immersioni ricreative possono esporre il subacqueo a profondità e condizioni che possono aumentare il rischio di malattia da decompressione (DCS) e a errori che possono comportare lesioni gravi o addirittura la morte.
Página 33
NOTA: Non lasciare l’orologio esposto alla luce solare diretta. • Temperatura operativa (in immersione): Da 0 °C a +40 °C / da +32 °F a +104 °F NOTA: Le immersioni in presenza di gelo possono danneggiare l’orologio. Assicurarsi che il dispositivo non si congeli quando si bagna. •...
Página 34
LINEE GUIDA DI UTILIZZO E MANUTENZIONE Non tentare di aprire o riparare il tuo dispositivo Suunto autonomamente. Se riscontri problemi con il dispositivo, contatta il centro di assistenza Suunto autorizzato più vicino. AVVERTENZA: VERIFICARE LA RESISTENZA ALL’ACQUA DEL DISPOSITIVO! La presenza di umidità all’interno del dispositivo può danneggiarlo gravemente.
Página 35
INFORMATIE OVER VEILIGHEID EN REGELGEVING BEOOGD GEBRUIK SUUNTO 9 Peak Pro is een sporthorloge dat je beweging en andere statistieken volgt, zoals hartslag en calorieën. Je kunt je apparaat gebruiken als optionele duikapparatuur wanneer je onder water bent tot een maximale diepte van 10 meter.
Página 36
• Voor een hogere nauwkeurigheid en snellere reacties op veranderingen in je hartslag, raden we het gebruik aan van een compatibele hartslagsensor die om de borst wordt bevestigd, zoals de Suunto Smart Sensor. WAARSCHUWING: De optische hartslagfunctie is wellicht niet nauwkeurig voor elke gebruiker tijdens elke activiteit.
Página 37
WAARSCHUWING: Freediven gaat gepaard met risico’s die niet overduidelijk zijn. Er bestaat altijd een risico op decompressieziekte voor alle soorten duikactiviteiten en duikprofielen. Suunto raadt je sterk aan om je niet in te laten met enige soort duikactiviteit, zonder de juiste training en een volledig inzicht in en acceptatie van de risico’s.
Página 38
APPARAATINFORMATIE Om de hardware- en softwaregegevens van je horloge te bekijken, scrol je omlaag vanuit de wijzerplaat en selecteer je Instellingen » Algemeen » Over. Scrol omlaag voor informatie over regelgeving. GEBRUIKSOMSTANDIGHEDEN: • Hoogtebereik: 0 tot 10000 m / 0 tot 30000 ft boven zeeniveau •...
Página 39
Reinig het apparaatuiteinde van de laadkabel voorzichtig, maar dompel deze niet onder in water. Let op: Laat je Suunto-apparaat nooit ondergedompeld in water (om te spoelen). De duikcomputer heeft na 500 duikuren of twee jaar (de situatie die zich het eerst voordoet) een onderhoudsbeurt nodig.
Página 40
INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA E REGULAMENTARES UTILIZAÇÃO A QUE SE DESTINA O SUUNTO 9 Peak Pro é um dispositivo para desporto que regista os seus movimentos e outros dados de medição, como a frequência cardíaca e as calorias. Pode utilizar o dispositivo como equipamento de mergulho opcional...
Página 41
é um computador de mergulho nem um produto autónomo para medição de qualquer atividade de mergulho com garrafa, certificada. O SUUNTO 9 Peak Pro destina-se apenas a utilização recreativa e não se aplica a fins médicos de qualquer tipo.
Página 42
Avalie a sua condição física e consulte um médico sobre a sua aptidão física antes de mergulhar. AVISO: O SUUNTO 9 PEAK PRO não está certificado para mergulhadores com garrafa. O mergulho com garrafa pode expôr o mergulhador a...
Página 43
de descompressão (DCS) e erros que podem resultar em ferimentos graves ou a morte. Os mergulhadores com a formação adequada utilizam sempre um computador de mergulho especificamente destinado ao mergulho com garrafa. AVISO: Não participe em atividades de mergulho livre e mergulho com garrafa no mesmo dia.
Página 44
• Tensão da bateria: 3,8 Vcc • A carregar: USB 5Vcc, 0,5A INSTRUÇÕES DE MANUSEAMENTO E MANUTENÇÃO Não tente abrir nem reparar o seu dispositivo Suunto. Se tiver problemas com o dispositivo, entre em contacto com o centro de assistência Suunto autorizado mais próximo.
Página 45
O ciclo de manutenção é de 500 horas de mergulho ou dois anos, o que ocorrer primeiro. Leve o seu dispositivo a um centro de assistência Suunto oficial. A Suunto Oy declara, por este meio, que o equipamento de rádio tipo OW211 respeita a Diretiva 2014/53/EU. O texto completo da declaração de conformidade da UE está...
Página 46
ΠΛΗΡΟΦΟΡΊΕΣ ΣΧΕΤΊΚΆ ΜΕ ΤΗΝ ΆΣΦΆΛΕΊΆ ΚΆΊ ΤΟΥΣ ΚΆΝΟΝΊΣΜΟΥΣ ΠΡΟΒΛΕΠΟΜΕΝΗ ΧΡΗΣΗ Το SUUNTO 9 Peak Pro είναι ένα αθλητικό ρολόι, το οποίο καταγράφει τις κινήσεις σας και άλλες μετρήσεις, όπως τον καρδιακό παλμό και τις θερμίδες. Μπορείτε να χρησιμοποιήσετε τη συσκευή ως προαιρετικό εξοπλισμό...
Página 47
• Για μεγαλύτερη ακρίβεια και άμεση απόκριση στις αλλαγές του καρδιακού σας παλμού, προτείνουμε να χρησιμοποιείτε κάποιον συμβατό επιστήθιο αισθητήρα καρδιακών παλμών, όπως είναι ο Suunto Smart Sensor. ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: Η δυνατότητα οπτικής μέτρησης του καρδιακού παλμού ενδέχεται να μην είναι ακριβής για κάθε χρήστη και για κάθε δραστηριότητα.
Página 48
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: Η ελεύθερη κατάδυση ενέχει μη προφανείς κινδύνους. Υπάρχει πάντα ο κίνδυνος της νόσου των δυτών για όλους τους τύπους καταδυτικών δραστηριοτήτων και όλα τα προφίλ δυτών. Η Suunto συνιστά ιδιαίτερα να μην επιδίδεστε σε καταδυτικές δραστηριότητες οποιουδήποτε τύπου χωρίς την απαραίτητη εκπαίδευση και την πλήρη κατανόηση και...
Página 49
ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Βεβαιωθείτε ότι κατανοείτε πλήρως τον τρόπο χρήσης του οργάνου κατάδυσης καθώς και των ορίων του, μέσω της ανάγνωσης του πλήρους έντυπου εγγράφου και του διαδικτυακού εγχειριδίου χρήστη. Πάντοτε να θυμάστε ότι ΕΙΣΤΕ ΥΠΕΥΘΥΝΟΙ ΓΙΑ ΤΗΝ ΑΤΟΜΙΚΗ ΣΑΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑ. ΣΤΟΊΧΕΊΆ ΣΥΣΚΕΥΗΣ Για...
Página 50
• Φόρτιση: USB 5 Vdc, 0,5A ΟΔΗΓΊΕΣ ΧΕΊΡΊΣΜΟΥ ΚΆΊ ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ Μην επιχειρήσετε να ανοίξετε ή να επισκευάσετε μόνοι σας τη συσκευή Suunto. Εάν αντιμετωπίζετε προβλήματα με τη συσκευή, επικοινωνήστε με το πλησιέστερο εξουσιοδοτημένο κέντρο εξυπηρέτησης της Suunto. ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: ΕΛΕΓΞΤΕ ΤΗΝ ΑΝΤΟΧΗ ΤΗΣ ΣΥΣΚΕΥΗΣ ΣΤΟ ΝΕΡΟ! Τυχόν...
Página 51
ή δύο έτη, όποιο συμβεί πρώτο. Πηγαίνετε τη συσκευή σας σε ένα επίσημο κέντρο εξυπηρέτησης της Suunto. Δια του παρόντος, η Suunto Oy δηλώνει ότι ο ραδιοφωνικός εξοπλισμός τύπου OW211 συμμορφώνεται με την Οδηγία 2014/53/ΕΕ. Το πλήρες κείμενο της δήλωσης συμμόρφωσης ΕΕ διατίθεται στην ακόλουθη ηλεκτρονική τοποθεσία: suunto.com/EUconformity.
Página 52
SÄKERHET OCH FÖRESKRIFTER AVSEDD ANVÄNDNING SUUNTO 9 Peak Pro är en sportklocka som mäter dina rörelser och andra värden, som puls och kalorier. Du kan använda din enhet för dykning till ett maximalt djup på 10 meter. Enheten är inte en dykdator eller en fristående produkt för att mäta någon certifierad dykaktivitet.
Página 53
Om detta inträffar ska du omedelbart sluta att använda produkten och tillfråga läkare. VARNING: Av säkerhetsskäl ska du aldrig dyka ensam. Dyk med en kompis. VARNING: Fridykning innebär oförutsedda risker. Det finns alltid en risk för tryckfallssjuka för alla typer av dykaktiviteter och dykprofiler. Suunto...
Página 54
Utvärdera din fysiska kondition och rådfråga en läkare angående din hälsa innan du dyker. VARNING: SUUNTO 9 PEAK PRO är inte godkänd för certifierad dykning. Fritidsdykning kan utsätta dykare för djup och förhållanden som ökar risken för tryckfallssjuka (DCS) och fel som kan leda till allvarlig skada eller dödsfall.
Página 55
• Batterispänning: 3,8 V likström • Laddning: USB 5 V likström, 0,5 A RIKTLINJER FÖR HANTERING OCH UNDERHÅLL Försök inte öppna eller reparera din Suunto-enhet på egen hand. Om du får problem med enheten ska du kontakta närmaste auktoriserade Suunto- serviceställe.
Página 56
Rengör försiktigt laddningskabelns ände, men doppa inte ner den i vatten. Obs! Lämna inte din Suunto-enhet i vatten (för sköljning). Underhållscykeln är 500 timmars dykning eller två år, beroende på vilket som inträffar först. Ta med enheten till ett officiellt Suunto-serviceställe.
Página 57
Suunto-återförsäljare. TUOTETURVALLISUUS JA LAKISÄÄTEISET TIEDOT KÄYTTÖTARKOITUS SUUNTO 9 Peak Pro on urheilukello, joka seuraa liikkeitäsi ja muita mittausarvoja, kuten sykettä ja kaloreita. Voit käyttää laitettasi valinnaisena sukellusvarusteena veden alla enintään 10 metrin syvyydessä. Tämä laite ei ole sukellustietokone eikä sitä pidä käyttää ainoana laitteena missään koulutusta vaativassa laitesukellustoiminnassa.
Página 58
Noudata aina sukelluskouluttajan sääntöjä. Arvioi oma fyysinen kuntosi ja kysy lääkärin neuvoa kuntosi suhteen ennen sukeltamista. VAROITUS: SUUNTO 9 PEAK PRO -laitetta ei ole tarkoitettu koulutetuille...
Página 59
laitesukeltajille. Virkistyssukelluksessa sukeltaja voi altistua syvyyksille ja olosuhteille, jotka lisäävät sukeltajantaudin (DCS) ja vakavaan loukkaantumiseen tai kuolemaan johtavien virheiden riskiä. Koulutettujen sukeltajien tulee aina käyttää erityisesti laitesukellukseen kehitettyä sukellustietokonetta. VAROITUS: Älä harrasta vapaasukellusta ja laitesukellusta samana päivänä. HUOM. Varmista, että hallitset täysin sukellusinstrumenttisi käytön ja ymmärrät sen rajoitukset lukemalla kaiken painetun dokumentaation sekä...
Página 60
• Akkujännite: 3,8 V DC • Lataus: USB 5 V DC, 0,5 A KÄSITTELYOHJEET JA HUOLTO Älä yritä avata tai korjata Suunto-laitettasi itse. Jos sinulla on ongelmia laitteen kanssa, ota yhteyttä lähimpään valtuutettuun Suunto-huoltoon. VAROITUS: VARMISTA LAITTEEN VEDENKESTÄVYYS! Laitteen sisään päässyt kosteus voi vaurioittaa laitetta vakavasti.
Página 61
HUOM. Älä jätä Suunto-laitettasi veteen (huuhtelua varten). Huoltojakso on 500 sukellustuntia tai kaksi vuotta sen mukaan, kumpi täyttyy ensin. Tuo laitteesi viralliseen Suunto-huoltoliikkeeseen. Suunto Oy vakuuttaa, että radiolaitetyyppi OW211 noudattaa direktiivin 2014/53/ EU vaatimuksia. EU-vaatimustenmukaisuusvakuutuksen koko teksti on saatavissa seuraavasta Internet-osoitteesta: suunto.com/EUconformity.
Página 62
OHUTUS- JA REGULATIIVTEAVE KAVANDATUD KASUTUS SUUNTO 9 Peak Pro on spordikell, mis jälgib teie liikumist ning muud mõõdetavat, nagu pulsisagedus ja kalorid. Saate oma seadet kuni 10 meetri sügavusel vee all valikulise sukeldusseadmena kasutada. See seade ei ole sukeldumisarvuti ega eraldi kasutatav toode sertifitseeritud akvalangiga sukeldumise tegevuste mõõtmiseks.
Página 63
ETTEVAATUST! Vabasukeldumisega kaasnevad ohud, mis ei ole alati ilmselged. Kõigi sukeldustegevuste liikide ja sukeldusprofiilidega kaasneb alati kessoontõve oht. Suunto soovitab tungivalt mitte tegeleda ühegi sukeldustegevusega ilma ettenähtud väljaõppeta ja ohtude täieliku mõistmise ning tunnistamiseta. Järgige alati oma koolitusagentuuri reegleid. Enne sukeldumist hinnake oma füüsilist seisundit ja pidage oma vormisoleku kohta...
Página 64
sukeldumisarvutit, mis on mõeldud akvalangiga sukeldumise jaoks. ETTEVAATUST! Ärge tehke vabasukeldumist ja akvalangiga sukeldumist samal päeval. MÄRKUS. Tehke endale täielikult selgeks, kuidas oma sukeldumisvarustust kasutada ja mis selle piirangud on, lugedes läbi kogu trükitud materjali ning kasutusjuhendi veebis. Pidage alati meeles, et TE ISE VASTUTATE OMA OHUTUSE EEST.
Página 65
• Aku pinge: 3,8 V (alalisvool) • Laadimine: USB 5 V (alalisvool), 0,5 A KÄSITSEMISJUHISED JA HOOLDUS Ärge püüdke oma Suunto seadet ise avada ega remontida. Kui teil on seadmega probleeme, pöörduge lähima Suunto volitatud teeninduskeskuse poole. ETTEVAATUST! TAGAGE SEADME VEEKINDLUS! Niiskus seadmes võib seda raskelt kahjustada.
Página 66
MÄRKUS. Ärge jätke oma Suunto seadet vette (loputamiseks). Hooldustsükkel on 500 tundi sukeldumist või kaks aastat – kumb täitub esimesena. Tooge seade Suunto volitatud teeninduskeskusse. Suunto Oy kinnitab, et raadioseadme tüüp OW211 vastab direktiivile 2014/53/EL. ELi vastavusdeklaratsiooni täielik tekst on saadaval aadressil suunto.com/EUconformity.
Página 67
10 meter. Denne enheten er ikke en dykkedatamaskin eller et frittstående produkt for måling av sertifisert dykkeaktivitet. SUUNTO 9 Peak Pro er kun for rekreasjonsbruk og ikke ment for medisinske formål av noe slag.
Página 68
Vurder din egen fysiske tilstand og rådfør deg med en lege angående formen din før du dykker. ADVARSEL: SUUNTO 9 PEAK PRO er ikke for sertifisert apparatdykkere. Apparatdykking kan utsette dykkeren for dybder og forhold som har en tendens til å...
Página 69
MERKNAD: Sørg for at du forstår hvordan du skal bruke dykkeinstrumentet ditt og hva dets begrensninger er ved å lese all den trykte dokumentasjonen og den elektroniske brukerhåndboken. Husk alltid at DU ER ANSVARLIG FOR DIN EGEN SIKKERHET. ENHETSINFORMASJON For å sjekke maskinvare- og programvaredetaljene på klokken, bla ned fra urskiven og velg Innstillinger »...
Página 70
• Lading: USB 5 V likestrøm, 0,5 A RETNINGSLINJER FOR HÅNDTERING OG VEDLIKEHOLD Ikke prøv å åpne eller reparere Suunto-enheten selv. Hvis du opplever problemer med enheten, kontakt ditt nærmeste autoriserte Suunto-servicesenter. ADVARSEL: SØRG FOR AT ENHETEN FORBLIR VANNTETT! Fukt som trenger inn i enheten, kan skade den alvorlig.
Página 71
OPLYSNINGER OM SIKKERHED OG LOVGIVNING TILSIGTET BRUG SUUNTO 9 Peak Pro er et sportsur, der registrerer dine bevægelser og andre målinger, såsom puls og kalorieforbrug. Du kan bruge din enhed som valgfrit dykkerudstyr, mens du er under vand til en dybde på maks. 10 meter. Denne...
Página 72
SUUNTO 9 Peak Pro er kun til fritidsbrug og er ikke beregnet til medicinske formål af nogen art. OPTISK PULS Optisk pulsmåling fra håndleddet er en nem og bekvem måde at måle din puls på. De bedste pulsmålingsresultater kan påvirkes af følgende faktorer: •...
Página 73
Vurdér din egen fysiske tilstand, og konsultér en læge vedrørende din fysiske tilstand, før du dykker. ADVARSEL: SUUNTO 9 PEAK PRO er ikke beregnet til certificerede dykkere. Fritidsdykning med flasker kan udsætte dykkeren for dybder og forhold, der har tendens til at øge risikoen for trykfaldssyge og fejl, der kan føre til...
Página 74
ned fra urskiven og vælge Indstillinger » Generelt » Om. Rul ned for at se lovgivningsmæssige oplysninger. DRIFTSBETINGELSER • Højdeområde: 0 til 10000 m/0 til 30.000 fod over havoverfladen • Maksimal dykkedybde: 10 m/33 fod • Drifts- og opbevaringstemperatur (over havets overflade): -20 °C til +55 °C/ -4 °F til +131 °F BEMÆRK: Efterlad ikke uret i direkte sollys! •...
Página 75
• Batterispænding: 3,8 Vdc • Opladning: USB 5 V dc, 0,5 A RETNINGSLINJER FOR HÅNDTERING OG VEDLIGEHOLDELSE Prøv ikke selv at åbne eller reparere din Suunto-enhed. Hvis der opstår problemer med enheden, bedes du kontakte det nærmeste autoriserede Suunto-servicecenter. ADVARSEL: KONTROLLÉR ENHEDENS VANDFASTHED! Fugt i enheden kan beskadige enheden alvorligt.
Página 76
10 metrov. Toto zariadenie nie je potápačský počítač ani samostatný produkt na meranie akejkoľvek certifikovanej činnosti potápania. Hodinky SUUNTO 9 Peak Pro sú určené len na rekreačné použitie a nie sú určené na lekárske účely žiadneho druhu.
Página 77
• Ak požadujete vyššiu presnosť a rýchlejšiu odozvu na zmeny srdcovej frekvencie, odporúčame používať kompatibilný hrudný snímač srdcovej frekvencie, ako je napríklad Suunto Smart Sensor. VAROVANIE: Funkcia optického merania srdcovej frekvencie nemusí byť presná u každého používateľa a počas každej aktivity. Optické meranie srdcovej frekvencie môže byť...
Página 78
Vždy dodržiavajte pravidlá svojho tréningového klubu. Pred potápaním zhodnoťte svoj vlastný fyzický stav a poraďte sa s lekárom o svojej kondícii. VAROVANIE: HODINKY SUUNTO 9 PEAK PRO nie sú určené pre certifikovaných potápačov. Rekreačné potápanie môže vystaviť potápača hĺbke a podmienkam, ktoré...
Página 79
INFORMÁCIE O ZARIADENÍ Ak chcete skontrolovať podrobnosti o hardvéri a softvéri hodiniek, prejdite nadol z ciferníka hodiniek a vyberte položky Nastavenia » Všeobecné » O zariadení. Regulačné informácie zobrazíte posunutím nadol. PREVÁDZKOVÉ PODMIENKY • Rozsah nadmorskej výšky: 0 až 10 000 m nad hladinou mora •...
Página 80
Cyklus údržby je 500 hodín potápania alebo dva roky, podľa toho, čo nastane skôr. Zaneste zariadenie do oficiálneho servisného strediska Suunto. Spoločnosť Suunto Oy týmto vyhlasuje, že toto rádiové zariadenie typu OW211 je v súlade so smernicou 2014/53/EÚ. Kompletné znenie vyhlásenia o zhode EÚ je k dispozícii na internetovej adrese: suunto.com/EUconformity.
Página 81
VARNOSTNE IN ZAKONSKO PREDPISANE INFORMACIJE PREDVIDENA UPORABA SUUNTO 9 Peak Pro je športna ura, ki spremlja vaše gibanje in izvaja številne meritve, na primer srčnega utripa in kalorij. To napravo lahko uporabljate kot dodatno potapljaško opremo pri potapljanju na največ 10 metrov globine. Ta naprava ni potapljaški računalnik ali samostojni izdelek za certificirano merjenje...
Página 82
• Za večjo natančnost in hiter odziv na spremembe srčnega utripa priporočamo uporabo združljivega naprsnega tipala srčnega utripa, kot je Suunto Smart Sensor. OPOZORILO: Funkcija optične meritve srčnega utripa morda ne bo točna pri vsakem uporabniku in med vsako dejavnostjo. Na optično meritev srčnega utripa lahko vpliva tudi posameznikova edinstvena anatomija in pigmentacija kože.
Página 83
Ocenite svoje telesno pripravljenost in se o njej pred potapljanjem posvetujte z zdravnikom. OPOZORILO: SUUNTO 9 PEAK PRO ni za certificirane potapljače na dah. Rekreativno potapljanje lahko potapljača privede do globin in razmer, ki povečajo tveganje za dekompresijsko bolezen, ter napakam, ki lahko povzročijo hude telesne poškodbe ali smrt.
Página 84
POGOJI ZA DELOVANJE • Razpon nadmorske višine: 0–10000 m (0–30000 čevljev) nad morsko gladino • Največja globina potopa: 10 m/33 čevljev • Temperatura pri uporabi in skladiščenju (nad morsko gladino): od -20 °C do +55 °C/od -4 °F do +131 °F OPOMBA: Ure ne pustite na neposredni sončni svetlobi! •...
Página 85
• Polnjenje: USB 5 V DC, 0,5 A NAVODILA ZA RAVNANJE IN VZDRŽEVANJE Naprave Suunto ne poskušajte odpirati ali popravljati sami. Če pri uporabi naprave naletite na težave, se obrnite na najbližji pooblaščeni servisni center družbe Suunto. OPOZORILO: OHRANITE VODOODPORNOST NAPRAVE! Vlaga v notranjosti naprave jo lahko resno poškoduje.
Página 86
BEZPIECZEŃSTWO PRODUKTU I INFORMACJE PRAWNE PRZEZNACZENIE SUUNTO 9 Peak Pro to zegarek sportowy, który śledzi Twój ruch i inne wskaźniki, takie jak tętno i spalone kalorie. Urządzenie może być używane jako opcjonalny sprzęt do nurkowania do maksymalnej głębokości 10 metrów.
Página 87
• Aby zapewnić jak najlepszą dokładność i najszybszy czas reakcji na zmiany tętna, polecamy korzystanie z kompatybilnego czujnika tętna na klatkę piersiową takiego jak Suunto Smart Sensor. UWAGA: Funkcja optycznego pomiaru tętna może nie być dokładna dla każdego użytkownika podczas każdej aktywności. Wpływ na optyczny pomiar tętna wywierać...
Página 88
Przed nurkowaniem oceń swój stan fizyczny i skonsultuj się z lekarzem w sprawie swojej sprawności. UWAGA: SUUNTO 9 PEAK PRO nie jest przeznaczony dla certyfikowanych płetwonurków nurkujących z akwalungiem. Rekreacyjne nurkowanie z akwalungiem może narazić nurka na głębokości i warunki, które zwiększają ryzyko wystąpienia choroby dekompresyjnej (DCS), oraz błędów, które mogą...
Página 89
w dół od ekranu zegarka i wybierz Ustawienia » Ogólne » Informacje. Przewiń w dół, aby zapoznać się z informacjami prawnymi. WARUNKI PRACY • Zakres wysokości: od 0 do 10000 m / od 0 do 30000 stóp nad poziomem morza •...
Página 90
• Ładowanie: USB 5 V DC, 0,5 A WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE OBSŁUGI I KONSERWACJI Nie należy otwierać ani podejmować samodzielnych prób naprawy urządzenia Suunto. W przypadku pojawienia się problemów z urządzeniem skontaktuj się z najbliższym autoryzowanym centrum serwisowym Suunto. UWAGA: NALEŻY ZAPEWNIĆ WODOODPORNOŚĆ URZĄDZENIA! Obecność...
Página 91
Należy przynieść urządzenie do oficjalnego centrum serwisowego Suunto. ZNAK CE Firma Suunto Oy deklaruje niniejszym zgodność sprzętu radiowego typu OW211 z dyrektywą 2014/53/UE. Pełna treść deklaracji zgodności UE jest dostępna pod następującym adresem internetowym: suunto.com/EUconformity. • Nazwa produktu: SUUNTO 9 Peak Pro •...
Página 92
BEZPEČNOSTNÍ A PRÁVNÍ INFORMACE ZAMÝŠLENÉ POUŽITÍ SUUNTO 9 Peak Pro jsou sportovní hodinky, které sledují váš pohyb a další údaje, jako je tepová frekvence a spálené kalorie. Zařízení můžete používat jako volitelné potápěčské vybavení při ponoření do vody do maximální hloubky 10 metrů.
Página 93
Vždy dodržujte pravidla a pokyny svého trenéra nebo školicí organizace. Před potápěním zhodnoťte svůj fyzický stav a poraďte se s lékařem o své kondici. VAROVÁNÍ: HODINKY SUUNTO 9 PEAK PRO nejsou určeny pro certifikované potápěče s dýchacím přístrojem. Při rekreačním potápění s dýchacím přístrojem...
Página 94
se může potápěč dostat do hloubek a podmínek, které zvyšují riziko vzniku dekompresní nemoci (DCS) a chyb, jež mohou vést k vážnému zranění nebo smrti. Vyškolení potápěči by měli vždy používat potápěčský počítač vyvinutý speciálně pro účely potápění s dýchacím přístrojem. VAROVÁNÍ: Za žádných okolností...
Página 95
• Napětí baterie: 3,8 V DC • Nabíjení: USB 5 V DC, 0,5 A INSTRUKCE PRO ZACHÁZENÍ A ÚDRŽBU Nepokoušejte se zařízení Suunto sami rozebírat nebo opravovat. Pokud se objeví v souvislosti se zařízením nějaký problém, kontaktujte nejbližší autorizované servisní středisko Suunto.
Página 96
Provedení údržby svého zařízení svěřte výhradně autorizovanému servisnímu středisku Suunto. Společnost Suunto Oy tímto prohlašuje, že toto radiové zařízení typu OW211 odpovídá požadavkům směrnice 2014/53/EU. Úplný text EU prohlášení o shodě je k dispozici na následující adrese: suunto.com/EUconformity.
Página 97
SIGURNOSNE I REGULATORNE INFORMACIJE NAMJENA SUUNTO 9 Peak Pro sportski je sat kojim se prati vaše kretanje i druge mjerne podatke kao što su broj otkucaja srca i broj kalorija. Uređaj možete upotrebljavati kao dodatnu ronilačku opremu dok ste uronjeni u vodu do najveće dubine od 10 metara.
Página 98
UPOZORENJE: Ronjenje na dah uključuje rizike koji nisu očigledni. Uvijek postoji rizik od dekompresijske bolesti za sve vrste ronilačkih aktivnosti i ronilačkih profila. Tvrtka Suunto toplo preporučuje da ne sudjelujete u bilo kakvoj ronilačkoj aktivnosti bez odgovarajuće obuke i njezinog potpunog razumijevanja te prihvaćanja rizika.
Página 99
ronjenjem ronilac se može izložiti dubinama i uvjetima kojima se povećava rizik od dekompresijske bolesti (DCS) i pogrešaka koje mogu uzrokovati tešku ozljedu ili smrtni ishod. Obučeni ronioci uvijek trebaju upotrebljavati ronilačko računalo razvijeno u svrhe autonomnog ronjenja. UPOZORENJE: Isti dan ne sudjelujte u aktivnostima ronjenja na dah i autonomnog ronjenja.
Página 100
• Napon baterije: 3,8 V DC • Punjenje: USB 5 V DC, 0,5 A SMJERNICE ZA RUKOVANJE I ODRŽAVANJE Ne pokušavajte sami otvarati ili popravljati uređaj tvrtke Suunto. Ako imate poteškoća s uređajem, obratite se najbližem ovlaštenom Suunto servisnom centru. UPOZORENJE: OSIGURAJTE VODOOTPORNOST UREĐAJA! Vlaga u uređaju može ozbiljno oštetiti jedinicu.
Página 101
Održavanje se obavlja nakon 500 sati ronjenja ili dvije godine, što nastupi ranije. Odnesite svoj uređaj u službeni Suunto servisni centar. Ovim putem tvrtka Suunto Oy izjavljuje da je radijska oprema vrste OW211 u skladu s Direktivom 2014/53/EU. Cijeli tekst EU izjave o sukladnosti dostupan je na sljedećoj internetskoj adresi: suunto.com/EUconformity.
Página 102
BIZTONSÁGI ÉS JOGSZABÁLYI ELŐÍRÁSOK RENDELTETÉSSZERŰ HASZNÁLAT A SUUNTO 9 Peak Pro egy olyan sportóra, mely képes nyomon követni a mozgását és egyéb paramétereit, mint például a pulzusszámát és az elégetett kalóriákat. Eszközét kiegészítő búvárfelszerelésként is használhatja, mellyel akár 10 méteres vízmélységig is lemerülhet. Ez az eszköz nem alkalmas búváróraként történő...
Página 103
FIGYELMEZTETÉS: A szabadtüdős merülések olyan kockázatokkal járnak, melyek nem mindig nyilvánvalóak. Minden típusú búvárkodás és merülési profil esetén fennáll a keszonbetegség veszélye. Suunto nyomatékosan javasolja, hogy semmilyen búvártevékenységet ne kezdjen el megfelelő előképzettség és a kockázatok teljes megértése és elfogadása nélkül. Mindig kövesse a kiképzés vezetőjének utasításait.
Página 104
FIGYELMEZTETÉS: A SUUNTO 9 PEAK PRO nem a minősített készülékes búvárok számára tervezett eszköz. A szabadidős készülékes búvárkodás során a búvár olyan mélységekkel és körülményekkel szembesülhet, melyek növelik a keszonbetegség (DCS) kialakulásának veszélyét, illetve olyan hibázási lehetőségeket rejt magában, melyek súlyos sérülést vagy halált okozhatnak.
Página 105
• Akkumulátor feszültség: 3,8 V DC • Feltöltés: USB 5 V DC, 0,5 A KEZELÉSI ÉS KARBANTARTÁSI ÚTMUTATÓ Ne próbálja meg önállóan felnyitni és megjavítani Suunto eszközét. Amennyiben problémát tapasztal eszköze működésében, forduljon a legközelebbi hivatalos Suunto szervizhez. FIGYELMEZTETÉS: GYŐZŐDJÖN MEG AZ ESZKÖZ VÍZÁLLÓSÁGÁRÓL! Az eszköz belsejébe bejutó...
Página 106
A karbantartási ciklus 500 óra merülés vagy 2 év, amelyik előbb bekövetkezik. Kérjük, vigye az eszközét egy hivatalos Suunto szervizbe. A Suunto Oy ezúton kijelenti, hogy az OW211 típusú rádiókészülék megfelel a 2014/53/EU számú direktíva előírásainak. Az EU megfelelőségi nyilatkozat teljes szövege a következő...
Página 107
потапяте във вода на максимална дълбочина 10 метра. Това устройство не е комп тър за гмуркане, нито самостоятелен продукт за измерване на дейности на сертифицирани гмуркачи. SUUNTO 9 Peak Pro е само за развлекателни цели и не е предназначен за никакви медицински цели.
Página 108
• За по-висока точност и по-бърза реакция на промени в сърдечния ритъм ви препоръчваме да използвате съвместим сензор за сърдечен ритъм, който се поставя на гърдите, като например Suunto Smart Sensor. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Функцията за оптично измерване на сърдечния ритъм може да не е точна за всеки потребител по време на всяка...
Página 109
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Свободното гмуркане вкл чва рискове, които не са очевидни. Винаги има риск от декомпресионна болест при всички видове гмуркане и профили на гмуркане. Suunto силно препоръчва да не се занимавате с какъвто и да е вид гмуркаческа дейност без подходящо...
Página 110
РАБОТНИ УСЛОВИЯ • Обхват на надморска височина: 0 до 10000 m / 0 до 30000 ft надморска височина • Максимална дълбочина на гмуркане: 10 m / 33 ft • Работна температура и температура за съхранение (над морското равнище): -20 °C до +55 °C/-4 °F до +131 °F БЕЛЕЖКА: Не...
Página 111
• Напрежение на батерията: 3,8 V DC • Зареждане: USB 5 V DC, 0,5 A УКАЗАНИЯ ЗА ОБСЛУЖВАНЕ И ПОДДРЪЖКА Не се опитвайте да отваряте или ремонтирате своето устройство Suunto сами. Ако имате проблеми с устройството, моля, свържете се с най-близкия оторизиран сервизен център на Suunto.
Página 112
С настоящото Suunto Oy декларира, че радио оборудването тип OW211 съответства на разпоредбите на Директива 2014/53/ЕС. Пълният текст на Декларацията за съответствие на ЕС може да откриете на следния интернет адрес: suunto.com/EUconformity. • Име на продукт: SUUNTO 9 Peak Pro •...
Página 113
ИНФОРМАЦИЯ О БЕЗОПАСНОСТИ И НОРМАТИВНЫХ ТРЕБОВАНИЯХ ЦЕЛЕВОЕ НАЗНАЧЕНИЕ SUUNTO 9 Peak Pro — это спортивные часы, отслежива щие ваши движения и другие показатели, такие как частота сердечных сокращений и калории. Вы можете использовать свое устройство в качестве дополнительного снаряжения для дайвинга при погружении в воду на...
Página 114
сердечного ритма во время занятий плаванием и фридайвингом. • Для повышения уровня точности и более быстрого отклика на изменение пульса мы рекомендуем использовать совместимый нагрудный пульсометр, например Suunto Smart Sensor. ВНИМАНИЕ! Оптическое измерение частоты сердечных сокращений может быть неточной для каждого пользователя во время определенной...
Página 115
возможных рисков. Всегда следуйте правилам вашего тренировочного центра. Перед погружением оцените свое физическое состояние и проконсультируйтесь с врачом относительно физической подготовки. ВНИМАНИЕ! SUUNTO 9 PEAK PRO не предназначен для профессиональных аквалангистов. Рекреационное подводное плавание с аквалангом может подвергнуть дайвера воздействи глубин и условий, которые...
Página 116
УСЛОВИЯ ЭКСПЛУАТАЦИИ • Диапазон высот над уровнем моря: 0 - 10000 м / 0 - 30000 фут над уровнем моря • Максимальная глубина погружения: 10 м / 33 фут • Температура эксплуатации и хранения (над уровнем моря): от -20 до +55 °C (от...
Página 117
• Зарядка: USB 5 В постоянного тока, 0,5A УКАЗАНИЯ ПО ИСПОЛЬЗОВАНИЮ И ОБСЛУЖИВАНИЮ Не пытайтесь самостоятельно открывать или ремонтировать устройство Suunto. В случае, Если возникли проблемы с устройством, обратитесь в ближайший авторизованный сервисный центр Suunto. ВНИМАНИЕ! ПРОВЕРЬТЕ ВОДОНЕПРОНИЦАЕМОСТЬ УСТРОЙСТВА! Влага, попавшая внутрь устройства, может серьезно повредить его.
Página 118
Настоящим Suunto Oy заявляет, что радиооборудование типа OW211 соответствует Директиве 2014/53/ЕС. Полный текст принятой в ЕС декларации соответствия доступен в Интернете по следу щему адресу: suunto.com/EUconformity. • Название продукта: SUUNTO 9 Peak Pro • Номер модели: OW211 • Полоса частот: 2402–2480 МГц...
Página 134
ölçmek için kullanılan bir dalış bilgisayarı veya bağımsız bir ürün değildir. SUUNTO 9 Peak Pro yalnızca eğlence amaçlı kullanım içindir ve herhangi bir tıbbi amaç için tasarlanmamıştır. OPTIK KALP HIZI Bilekten optik kalp hızı ölçümü, kalp hızınızı takip etmenin kolay ve elverişli bir yoludur.
Página 135
Dalıştan önce kendi fiziksel durumunuzu değerlendirin ve kondisyonunuzla ilgili olarak bir doktora danışın. UYARI: SUUNTO 9 PEAK PRO sertifikalı tüplü dalgıçlar için değildir. Eğlence amaçlı tüplü dalış, dalıcıyı vurgun yeme (DCS) riskini artırabilecek derinlik ve koşulların yanı sıra ciddi yaralanma veya ölüme yol açabilecek hatalara maruz bırakabilir.
Página 136
OLDUĞUNU hiçbir zaman unutmayın. CIHAZ BILGILERI Saatinizin donanım ve yazılım bilgilerini kontrol etmek için saat yüzünde ekranı aşağı kaydırın ve Ayarlar » Genel » Hakkında öğesini seçin. Mevzuatla ilgili bilgiler için ekranı aşağı kaydırın. ÇALIŞMA KOŞULLARI • İrtifa aralığı: deniz seviyesinin 0 - 10000 m / 0 - 30000 ft üzerinde •...
Página 137
• Şarj etme: USB 5Vdc, 0,5 A KULLANMA KILAVUZLARI VE BAKIM Suunto cihazınızı kendi başınıza açmaya veya onarmaya çalışmayın. Cihazla ilgili sorunlar yaşıyorsanız, lütfen en yakınınızdaki yetkili Suunto servis merkeziyle iletişime geçin. UYARI: CİHAZIN SUYA DAYANIKLILIĞINI TEMİN EDİN! Cihazın içindeki nem, üniteye ciddi şekilde zarar verebilir.
Página 138
INFORMASI KESELAMATAN DAN PERATURAN MAKSUD PENGGUNAAN SUUNTO 9 Peak Pro adalah arloji olahraga yang melacak pergerakan Anda dan pengukuran lain, seperti detak jantung dan kalori. Anda dapat menggunakan perangkat sebagai peralatan selam opsional dan dapat terendam di air hingga kedalaman maksimal 10 meter. Perangkat ini bukan merupakan komputer selam atau produk khusus untuk mengukur aktivitas menyelam scuba bersertifikasi.
Página 139
• Untuk akurasi yang lebih tinggi dan respons yang lebih cepat terhadap perubahan detak jantung Anda, sebaiknya gunakan sensor detak jantung dada yang kompatibel seperti Suunto Smart Sensor. PERINGATAN: Fitur detak jantung optik mungkin tidak akurat untuk setiap pengguna dalam semua aktivitas. Detak jantung optik juga dapat dipengaruhi anatomi unik dan pigmentasi kulit seseorang.
Página 140
PERINGATAN: Menyelam bebas memiliki risiko yang mungkin tidak disadari. Selalu ada risiko penyakit dekompresi untuk semua jenis aktivitas menyelam dan profil selam. Suunto sangat menganjurkan Anda untuk tidak melakukan aktivitas menyelam apa pun tanpa pelatihan yang tepat serta pemahaman yang menyeluruh dan penerimaan risiko yang ada.
Página 141
bahwa ANDA BERTANGGUNG JAWAB ATAS KESELAMATAN SENDIRI. INFO PERANGKAT Untuk mengecek informasi peranti keras dan peranti lunak arloji, gulir ke bawah dari muka arloji dan pilih Pengaturan » General (Umum) » About (Tentang). Gulir ke bawah untuk informasi peraturan. KONDISI OPERASIONAL •...
Página 142
• Pengisian daya: USB 5Vdc, 0,5A PANDUAN PENANGANAN DAN PERAWATAN Jangan mencoba membuka atau memperbaiki perangkat Suunto sendiri. Jika Anda mengalami masalah dengan perangkat, hubungi pusat servis resmi Suunto terdekat. PERINGATAN: PASTIKAN KETAHANAN AIR PERANGKAT! Air di dalam perangkat dapat sangat merusak perangkat. Hanya pusat servis resmi Suunto yang boleh melakukan servis.
Página 143
Siklus perawatan adalah yang lebih cepat antara 500 jam menyelam atau dua tahun. Bawa perangkat Anda ke pusat servis resmi Suunto. Dengan ini, Suunto Oy menyatakan bahwa peralatan radio tipe OW211 ini sesuai dengan Directive 2014/53/EU. Deklarasi UE selengkapnya tentang kesesuaian produk tersedia di alamat internet berikut ini: suunto.com/EUconformity.
Página 144
REGULASYON NAKALAANG PAGGAGAMITAN Ang SUUNTO 9 Peak Pro ay isang sports watch na sumasabay sa iyong paggalaw at iba pang sukatan, gaya ng pagsukat ng tibok ng puso at calories. Magagamit mo ang iyong aparato bilang opsyonal na kagamitan sa diving habang nakalubog sa tubig hanggang sa lalim na 10 metro.
Página 145
• Para sa higit na katumpakan at mas mabibilis na pagtugon sa mga pagbabago sa bilis ng tibok ng puso mo, inirerekomenda naming gumamit ka ng compatible na sensor ng bilis ng tibok ng puso sa dibdib, gaya ng Suunto Smart Sensor. BABALA: Maaaring hindi tumpak ang tampok na optical na pagsukat ng tibok ng puso para sa bawat gumagamit sa bawat aktibidad.
Página 146
BABALA: ANG SUUNTO 9 PEAK PRO ay hindi para sa mga sertipikadong scuba diver. Maaaring ilantad ng libangan na scuba diving ang diver sa lalim at kondisyon na malamang na magpapataas ng panganib ng sakit ng decompression (DCS) at mga pagkakamali na maaaring humantong sa malubhang pinsala o kamatayan.
Página 147
MGA KUNDISYON SA PAGPAPATAKBO • Saklaw ng taas: 0 hanggang 10000 metro / 0 hanggang 30000 talampakan sa ibabaw ng dagat • Pinakamataas na lalim ng pagsisid: 10 metro/33 talampakan Temperatura sa pagpapatakbo at imbakan (sa itaas ng antas ng dagat): -20 °C hanggang +55 °C/-4 °F hanggang +131 °F PAALALA: Huwag iwanan ang relo sa direktang sikat ng araw: •...
Página 148
BABALA: SIGURADUHIN ANG WATER RESISTANCE NG APARATO! Maaaring mapinsala ng kahalumigmigan sa loob ng yunit ng aparato. Isang awtorisadong sentro ng serbisyo ng Suunto lamang ang dapat gumawa ng mga aktibidad sa serbisyo. PAALALA: Banlawan ng lubusan ang aparato gamit ang sariwang tubig,...
Página 149
Sa pamamagitan nito, ipinapahayag ng Suunto Oy na ang uri ng kagamitan sa radyo na OW211 ay sumusunod sa Direktiba ng 2014/53/EU. Ang buong teksto ng Pagpapahayag ng pagsunod sa EU ay available sa sumusunod na internet address: suunto.com/EUconformity. • Pangalan ng produkto: SUUNTO 9 Peak Pro •...
Página 155
안전 및 규제 정보 사용 목적 SUUNTO 9 Peak Pro는 움직임과 심박수 및 칼로리 등 기타 지표를 추적하는 스포츠 시계입니다. 최대 10미터 깊이까지 물에 담궈 있는 동안 최적의 다이빙 장비로 장치를 사용할 수 있습니다. 이 장치는 인증된 스쿠버 다이빙 활동을...
Página 156
않을 것을 강력히 권합니다. 항상 교육 기관의 규칙을 준수하십시오. 다이빙 전 자신의 건강 상태를 평가하고 자신의 체력에 대해 의사와 상담해야 합니다. 경고: SUUNTO 9 PEAK PRO 는 인증 받은 스쿠버 다이버가 아닙니다. 레크리에이션 스쿠버 다이빙은 다이버가 감압병(DCS) 위험을 높이는 경향이...
Página 157
장치 정보 시계 소프트웨어 및 하드웨어의 세부 정보는 시계 앞면 디스플레이에서 스크롤하여 설정 » 일반 » 소개를 선택합니다. 규제 정보를 보려면 아래로 스크롤하십시오. 작동 조건 • 고도 범위: 해발 0 ~ 10000m / 0 ~ 30000ft • 최대 다이빙 수심: 10m / 33ft •...
Página 158
참고: Suunto 장치를 물에 담근 채로 두지 마십시오(물에 헹굴 때). 유지 관리 주기는 다이빙 500시간 또는 2년 중 먼저 도래하는 시점입니다. 장치를 공식 Suunto 서비스 센터로 가져오십시오. 본 문서에 의해 Suunto Oy는 무선 장비 유형 OW211이 지침 2014/53/EU을 준수함을 선언합니다. EU 적합성 선언 전문은 인터넷 주소: suunto.com/EUconformity.
Página 159
기기를 반환할 수 있습니다. MAKLUMAT KESELAMATAN DAN KAWAL SELIA TUJUAN PENGGUNAAN SUUNTO 9 Peak Pro ialah jam tangan sukan yang menjejaki pergerakan anda dan metrik lain, seperti kadar denyut jantung dan kalori. Anda boleh menggunakan peranti anda sebagai peralatan menyelam pilihan semasa berendam di dalam air hingga kedalaman maksimum 10 meter.
Página 160
• Untuk ketepatan yang lebih tinggi dan tindak balas yang lebih pantas kepada perubahan dalam kadar denyut jantung anda, kami mengesyorkan agar anda menggunakan sensor denyut jantung dada yang serasi seperti Suunto Smart Sensor. AMARAN: Ciri kadar denyut jantung optik mungkin tidak tepat untuk setiap pengguna semasa setiap aktiviti.
Página 161
Nilaikan keadaan fizikal anda sendiri dan berunding dengan doktor mengenai kecergasan anda sebelum menyelam. AMARAN: SUUNTO 9 PEAK PRO bukan untuk penyelam skuba bertauliah. Selam skuba rekreasi boleh mendedahkan penyelam kepada kedalaman dan keadaan yang cenderung meningkatkan risiko penyakit dekompresi (DCS) dan kesilapan yang boleh membawa kepada kecederaan serius atau kematian.
Página 162
bawah daripada muka jam tangan dan pilih Settings (Tetapan) » General (Umum) » About (Perihal). Tatal ke bawah untuk mendapatkan maklumat kawal selia. KEADAAN OPERASI • Julat altitud: 0 hingga 10000 m / 0 hingga 30000 kaki atas paras laut •...
Página 163
• Voltan bateri: 3.8 Vdc • Pengecasan: USB 5Vdc, 0.5A GARIS PANDUAN DAN PENYELENGGARAAN Jangan cuba buka atau baiki peranti Suunto anda dengan sendiri. Jika anda mengalami masalah dengan peranti, sila hubungi pusat servis Suunto sah terdekat anda. AMARAN: PASTIKAN TAHAN AIR PERANTI! Kelembapan di dalam peranti boleh merosakkan unit tersebut dengan serius.
Página 164
PELUPUSAN Sila lupuskan peranti mengikut peraturan-peraturan tempatan bagi bahan buangan elektronik. Jangan buang ke dalam tong sampah. Jika anda mahu, anda boleh memulangkan peranti itu kepada peniaga Suunto terdekat anda. Complies with IMDA Standards DA 105282 ІНФОРМАЦІЯ...
Página 165
Цей пристрій не є комп’ тером для підводного плавання або окремим продуктом для вимір вання будь-яких показників під час сертифікованих вправ із підводного плавання з аквалангом. Пристрій SUUNTO 9 Peak Pro призначено лише для рекреаційного використання, і він не підходить для будь-яких медичних цілей.
Página 166
УВАГА! Фрідайвінг пов’язаний із неочевидними ризиками. Завжди існує ризик декомпресійної хвороби для всіх видів занурення та профілів занурення. Suunto настійно рекомендує не займатися будь-яким видом дайвінгу без належної підготовки та повного розуміння та прийняття ризиків. Завжди дотримуйтесь правил вашої навчальної агенції. Перед...
Página 167
УВАГА! SUUNTO 9 PEAK PRO не призначено для сертифікованих аквалангістів. Під час рекреаційного підводного плавання з аквалангом на дайвера можуть впливати такі глибини та умови, які зазвичай підвищу ть ризик декомпресійної хвороби (ДКХ) і помилок, які можуть призвести до серйозних травм або смерті. Підготовлені дайвери завжди повинні...
Página 168
• Тип: літій-іонний акумулятор, що перезаряджається • Напруга акумулятора: 3,8 В постійного струму • Заряджання: USB 5 В постійного струму, 0,5 А РЕКОМЕНДАЦІЇ З КОРИСТУВАННЯ ТА ОБСЛУГОВУВАННЯ Не намагайтеся самостійно відкрити чи відремонтувати пристрій Suunto. Якщо у вас виникли проблеми з пристроєм, зверніться до найближчого...
Página 169
зоні датчика тиску, водним контактам, кнопкам і контактам для зарядного пристро . Обережно очистьте кінець зарядного кабел пристро , але не занур йте його у воду. ПРИМІТКА. Не залишайте пристрій Suunto зануреним у воду (для промивання). Цикл технічного обслуговування становить 500 годин занурення або два...
Página 170
дві цифри (WW) – це тиждень року, коли пристрій було виготовлено. УТИЛІЗАЦІЯ Будь ласка, утилізуйте пристрій відповідно до місцевого законодавства щодо відходів електронних пристроїв. Не викидайте його в сміття. За бажанням ви можете повернути пристрій найближчому дилеру Suunto. EGYPT Importer: TVR El Amir 404 el fayrouz, el ahya, Hurghada, Red-Sea P.o box 33, Post code 84511...