MANUTENÇÃO dO PROdUTO
Para garantir a melhor protecção possível ao seu filho,
por favor tenha atenção ao seguinte:
• Todas as peças importantes da cadeira de segurança
infantil deverão ser examinadas regularmente.
• as partes mecânicas devem funcionar com suavidade.
• é essencial que a cadeira de segurança infantil não
fique presa entre partes duras. Exemplo: portas do
automóvel, entre os assentos, etc... uma vez que assim
esta poderá danificar-se.
• A cadeira de segurança deverá ser examinada pelo
fabricante depois de sofrer uma queda ou em situações
similares.
AVISO! ao comprar uma cyBex aton recomenda-se
que compre uma segunda capa. Isto permite lavar e
secar a capa enquanto utiliza a outra.
EM CASO dE ACIdENTE
Em caso de acidente a cadeira pode sofrer danos que
podem não ser visíveis numa primeira observação.
Por este motivo, a cadeira deverá ser imediatamente
substituída. se tem qualquer dúvida, por favor contacte
com o distribuidor ou com o fabricante.
PROdUCT CARE
in order to guarantee the best possible protection for your
child, please take note of the following:
• all important parts of the child seat should be examined
for damages on a regular basis.
• The mechanical parts must function flawlessly.
• it is essential that the child seat does not get jammed
between hard parts like the door of the car, seat rail etc.
which might cause damage to the seat.
• the child seat must be examined by the manufacturer
after e.g. having been dropped or similar situations.
NOTE! when you buy a cyBex aton it is recommended
to buy a second seat cover. this allows you to clean and
dry one whilst using the other one in the seat.
WHAT TO dO AFTER AN ACCIdENT
in an accident the seat can sustain damages which
are invisible to the eye. therefore the seat should be
replaced immediately in such cases. if in doubt please
contact your retailer or the manufacturer.
30