Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Installation Guide
Shower Enclosure with Neo-Angle Door
NI3100 Series
Français, page "Français-1"
Español, página "Español-1"
1034047-2-G

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Kohler Sterling NI3100 Serie

  • Página 1 Installation Guide Shower Enclosure with Neo-Angle Door NI3100 Series Français, page “Français-1” Español, página “Español-1” 1034047-2-G...
  • Página 2: Tools And Materials

    Safety Scissors Pencil Drill Bits Hammer Punch Measure Glasses Sealant For Polypropylene Panel Adhesive For (Consult Kohler Customer Phillips Masking File Level Polystyrene Wall Panels Service) Screwdriver Tape Before You Begin WARNING: Risk of personal injury. Do not cut the tempered glass. If the glass is cut, the glass will shatter and may cause personal injury.
  • Página 3 Wall Surround Corner Panel Flat Panel Flat Panel Drain Wrench Strainer Drain Seal Drain Body Rubber Washer Fiber Washer Shower Base Wall Surround Parts Identification Sterling 1034047-2-G...
  • Página 4 Top "C" Frame Top Pivot Pin Nylon Bushing Wall Jamb Wall Jamb Top Pivot Pin Cover Wall Mounting Screw Wall Mounting Screw Fixed Panel Mounting Screw Plastic Fixed Panel Plastic Anchor Mounting Screw Anchor Side Seal Door Panel Fixed Panel Mounting Screw Fixed Panel...
  • Página 5 38" (96.5 cm) Stud Wall Wall Surround Shown or Tile Drywall Threshold Filler Strip (if required) 5" (12.7 cm) Drain Concrete Floor Wood Floor 12" (30.5 cm) 5" (12.7 cm) D. 1. Locate Drain Pipe and Shower Base Locate the Drain Pipe NOTE: The drain system is designed for a 2″...
  • Página 6 Assemble Drain Body to Shower Base Complete Drain Body Installation Shower Base Wrench Drain Body Rubber Washer Fiber Washer Strainer Locknut Wrench Position Shower Base Strainer 38" (96.5 cm) 12" (30.5 cm) Drain Seal 12" Drain Pipe (30.5 cm) Drain Body 38"...
  • Página 7 Prepare Existing Wall (cont.) Clean the walls to remove any residue. Remove existing faucets, handles, nozzles, and showerheads. Sterling 1034047-2-G...
  • Página 8 Flat Panel 1/2" (1.3 cm) Apply panel adhesive to the dull side. 4. Install Flat Panel CAUTION: Risk of property damage. Select panel adhesive recommended for use with polystyrene surfaces. This will ensure that the flat panel will properly adhere to the walls to create a watertight seal.
  • Página 9 Flat Panel 1/2" (1.3 cm) Apply panel adhesive to dull side. Template Made from Shipping Carton 5. Install Remaining Flat Panel Cut Holes Remove the remaining flat panel from the shipping carton and set it aside. Cut a template 30-1/16″ (76.4 cm) x 72″ (182.9 cm) from the back of the shipping carton. Mark the template with a pencil to note the side that is facing you.
  • Página 10 Install Remaining Flat Panel (cont.) Place the bottom edge of the flat panel flush against the ledge of the shower base and the side edge of the flat panel aligned with the front edge of the receptor. Firmly press the flat panel against the finished wall to transfer the panel adhesive. Using a soft cloth, apply pressure and rub the entire flat panel surface.
  • Página 11 Apply panel adhesive. 1/2" (1.3 cm) Apply panel adhesive. Apply panel adhesive. 6. Install Corner Panel CAUTION: Risk of property damage. Select panel adhesive recommended for use with polystyrene surfaces. This will ensure that the corner panel will properly adhere to the walls to create a watertight seal.
  • Página 12 Seal vertical seams and top edge of panels with polystyrene sealant. Position end of each "C" frame 1/8" (3 mm) away from wall. Seal plumbing fixture holes with polystyrene sealant. Install bottom "C" frame on shower base ledge. Front Seal horizontal seams between wall panels and receptor with polypropylene sealant.
  • Página 13 Install Bottom ″C″ Frame (cont.) Fasten the frame with masking tape. Sterling 1034047-2-G...
  • Página 14 Wall Jamb Level Pencil Level Pencil Press and hold legs together. Wall Jamb Anchor Bottom "C" Frame 9. Drill Mounting Holes Position one wall jamb over the end of the bottom ″C″ frame. The wall jamb slots should be facing the inside of the shower.
  • Página 15 Apply a bead of sealant in the groove. Backside of Wall Jamb Left Pivot Position with filled groove toward the Approximately outside of the shower. 23-1/4" (59.1 cm) 120˚ Swing Secure with three #8-18 x 1-3/4" panhead screws. Right Pivot Approximately 23-1/4"...
  • Página 16 Pivot Side Fixed Panel Wall Jamb #8-18 x 3/8" Screw Bottom "C" Frame 12. Install Fixed Panels NOTE: Perform the procedures below from the inside of the shower. NOTE: The panel without the magnet is the pivot side fixed panel. The panel with the magnet is the strike side fixed panel.
  • Página 17 Bushing Top "C" Frame 1/8" (3 mm) Thick Nylon Washer #8-18 x 3/8" Bottom Pivot Pin Screw Bushing Plug Bushing Bottom "C" Inside of Shower Frame Pivot Side Strike Side Fixed Panel Fixed Panel 13. Install Top ″C″ Frame NOTE: Perform the procedures below from the inside of the shower. Place the top ″C″...
  • Página 18 Pivot Side Fixed Panel Column Groove Vinyl Seal Pivot Side Fixed Panel Column Vinyl Seal Installed 14. Install Vinyl Seal - Pivot Side Fixed Panel NOTE: The vinyl seal should be installed into the pivot side fixed panel from the bottom of the panel up. Push the vinyl seal into the column grooves of the pivot side fixed panel from the bottom of the panel column up.
  • Página 19 Top Pivot Pin Bushing Pivot Pin Cover (Pivot Side) Side Frame (Pivot Side) (Pivot Side) Side Frame Side Frame Pivot Hole Bottom Pivot Pin 1/8" (3 mm) Thick Washer Bushing 15. Install Door Panel Insert the top pivot pin through the top ″C″ frame bushing. Push the pivot pin cover halfway onto the pin.
  • Página 20 Bottom Door Frame Push vinyl seal into the bottom side of bottom door frame. Door Panel Bottom Frame (Front Side) Door Panel Bottom Frame Vinyl Seal Position the vinyl seal with leg toward Seal here, Seal here, inside of shower. outside only.
  • Página 21 Seal Outside Frame (cont.) Follow the sealant manufacturer’s recommended drying time before using the shower. Sterling 1034047-2-G...
  • Página 22: Outils Et Matériels

    à papier protection Mastic pour polypropène (Consulter le service clientèle Tournevis Ruban- Adhésif à panneau pour Kohler) Lime Niveau à bulle cruciforme cache panneaux en polystyrène Avant de commencer AVERTISSEMENT: Risque de blessures corporelles. Ne pas découper le verre trempé sinon il se fragmenterait et pourrait causer des blessures.
  • Página 23: Identification De Pièces De Mur Avoisinant

    Mur avoisinant Panneau en angle Panneau plat Panneau plat Drain Clé Crépine Écrou Joint d'étanchéité de drain Corps du drain Rondelle en caoutchouc Rondelle en fibres Base douche Identification de pièces de mur avoisinant Sterling Français-2 1034047-2-G...
  • Página 24: Identification De Pièces De Porte De Douche

    Axe de pivot Cadre supérieur "C supérieur Garniture en nylon Montant Montant du mur Cache-axe de pivot Vis de fixation murale du mur Vis de fixation murale supérieur Vis de montage panneau fixe Attache Vis de montage Attache panneau fixe Joint latéral plastique plastique...
  • Página 25 Montant du 38" (96,5 cm) mur 2x4 Cloison Mur avoisinant illustré ou carrelage Seuil sèche Bande de remplissage (si nécessaire) 5" (12,7 cm) Drain Sol en béton Sol en bois 12" (30,5 cm) Ø 5" (12,7 cm) 1. Localiser le tuyau du drain et la base de la douche Localiser le tuyau du drain REMARQUE: Le système du drain est conçu pour un tuyau de drain de 2″...
  • Página 26 Localiser le tuyau du drain et la base de la douche (cont.) Mettre le receveur de douche de côté. 1034047-2-G Français-5 Sterling...
  • Página 27 Assembler le corps du drain à la base de Compléter l'installation du corps douche du drain Base douche Clé Corps du drain Rondelle en caoutchouc Rondelle en fibres Crépine Contre-écrou Clé Positionner la base de douche Cérpine 38" (96,5 cm) Écrou 12"...
  • Página 28 Préparer le mur existant (cont.) Si le plâtre ou carton-plâtre a été endommagé, utiliser du vernis ou de l’étanchéité imperméable pour la réparation. Nettoyer les murs pour retirer tout résidu. Retirer les robinets existants, poignées, buses, et pommes de douche. 1034047-2-G Français-7 Sterling...
  • Página 29 Panneau plat 1/2" (1,3 cm) Appliquer l'adhésif au côté non-fini. 4. Installer le panneau plat ATTENTION: Risque d’endommagement du matériel. Sélectionner l’adhésif du panneau recommandé pour l’utilisation sur surfaces en polystyrène. Ceci assurera la bonne adhésion du panneau plat aux murs pour créer un joint étanche. AVIS: Ne pas jeter l’emballage.
  • Página 30 Panneau plat 1/2" (1,3 cm) Appliquer un adhésif à panneau au côté terne. Gabarit conçu à partir de carton d'emballage 5. Installer le panneau plat restant Couper les orifices Retirer le panneau plat restant de l’emballage et le mettre de côté. Découpe le gabarit de 30-1/16″...
  • Página 31 Installer le panneau plat restant (cont.) Avec le côté terne faisant face au mur, placer le panneau plat sur le mur là où les plomberies seront montées. Placer le rebord inférieur du panneau plat de niveau contre le rebord de la base de douche et le rebord latéral du panneau plat aligné...
  • Página 32 Appliquer l'adhésif panneau. 1/2" (1,3 cm) Appliquer Appliquer l'adhésif l'adhésif panneau. panneau. 6. Installer le panneau en angle ATTENTION: Risque d’endommagement du matériel. Sélectionner l’adhésif du panneau recommandé pour l’utilisation sur surfaces en polystyrène. Ceci assurera la bonne adhésion du panneau en angle aux murs pour créer un joint étanche.
  • Página 33 Sceller les joints verticaux et le bord supérieur des panneaux avec du matériau d'étanchéité au polystyrène. Positionner l'extrémité de chaque cadre "C" à 1/8" (3 mm) du mur. Sceller les orifices des appareils de plomberie avec du matériau d'étanchéité polystyrène. Installer le cadre inférieur "C"...
  • Página 34 8. Installer le cadre inférieur ″C″ Placer le cadre inférieur ″C″ sur le rebord inférieur de douche, tel qu’illustré. Positionner chaque extrémité du cadre inférieur ″C″ à 1/8″ (3 mm) du mur et 4 environ 1/4″ (6 mm) du rebord extérieur de la base de la douche. Marquer le rebord le long du rebord du cadre inférieur ″C″...
  • Página 35 Montant du mur Niveau à bulle Crayon Niveau à papier à bulle Crayon à papier Presser et maintenir les pieds ensemble. Montant du mur Ancrage Cadre inférieur "C" 9. Percer des orifices de fixation Positionner un montant du mur sur l’extrémité du cadre inférieur en ″C″. Les rainures du montant du mur devraient faire face à...
  • Página 36: Déterminer La Direction De Balancement De Porte

    Appliquer du mastic dans la rainure. Arrière du montant du Pivot gauche Positionner avec la rainure remplie vers A peu près l'extérieur de la 23-1/4" (59,1 cm) douche. Battement Sécuriser avec trois 120˚ vis à tête ronde #8-18 x 1/-3/4". Pivot droit A peu près 23-1/4"...
  • Página 37 Panneau fixe du côté pivot Montant du Vis #8-18 x 3/8" Cadre en "C" inférieur 12. Installer les panneaux fixes REMARQUE: Répéter les procédures ci-dessous de l’intérieur de la douche. REMARQUE: Le panneau sans l’aimant est le panneau fixe côté pivot. Le panneau avec l’aimant est le panneau fixe côté...
  • Página 38 Bague Cadre en "C" supérieur Rondelle en nylon épais de 1/8" (3 mm) Axe de pivotement infrieur Vis #8-18 x 3/8" Bague Bouchon Bague Cadre en Intrieur de la douche "C" inférieur Panneau fixe Panneau fixe du du côté pivot côté...
  • Página 39 Rainure de colonne du panneau fixe du côté pivot Joint en vinyle Colonne du panneau fixe du côté pivot Joint en vinyle installé 14. Installer le joint en vinyle - Panneau fixe côté pivot REMARQUE: Le joint en vinyle devrait être installé dans le panneau fixe du côté pivot, de la base du panneau vers le haut.
  • Página 40 Axe de pivot supérieur Bague Cache axe de pivot (Côté pivot) cadre latéral (Côté pivot) (Côté pivot) orifice pivot cadre latéral cadre latéral Axe de pivot inférieur Rondelle épaisse de 1/8" (3 mm) Bague 15. Installer le panneau de porte Insérer l’axe du pivot supérieur à...
  • Página 41 Cadre de porte inférieur Pousser le joint en vinyle dans le côté inférieur du cadre de porte inférieure. Cadre inférieur du Cadre inférieur panneau de du panneau porte de porte (Côté avant) Joint en Positionner le joint vinyle en vinyle avec le Sceller ici, Sceller ici, pied vers l'intérieur...
  • Página 42 Sceller le cadre extérieur (cont.) Appliquer un boudin d’étanchéité de 3/16″ (5 mm) autour du périmètre du cadre inférieur ″C″ au point de contact de ce dernier avec le rebord de douche, tel qu’illustré. Suivre les instructions du fabricant sur le temps de séchage de l’agent d’étanchéité avant d’utiliser la douche.
  • Página 43: Herramientas Y Materiales

    Lima Nivel Phillips enmascarar al cliente Kohler) poliestireno Antes de comenzar ADVERTENCIA: Riesgo de lesiones personales No corte el vidrio templado. Si corta el vidrio, el vidrio se quebrará en pedazos y puede causar una lesión personal.
  • Página 44: Identificación De Las Piezas De La Pared Circundante

    Paredes circundantes Panel de esquina Panel plano Panel plano Desagüe Llave Coladera Tuerca Sello de desagüe Cuerpo del desagüe Arandela de goma Arandela de fibra Base de la ducha Identificación de las piezas de la pared circundante 1034047-2-G Español-2 Sterling...
  • Página 45: Identificación De Las Piezas De La Puerta De Ducha

    Pasador pivote Marco superior en "C superior Buje de nylon Jamba Jamba mural Tornillo de mural Tapa del pasador Tornillo de fijación mural fijación mural pivote superior Tornillo de montaje del panel fijo Anclaje Tornillo de Anclaje montaje del panel fijo Sello lateral plástico plástico...
  • Página 46 Pared de postes 38" (96,5 cm) de 2x4 Paredes circundantes Paneles ilustradas o azulejos Umbral de yeso Tira de relleno (de ser necesario) 5" (12,7 cm) Desagüe Piso de concreto Piso de madera 12" (30,5 cm) 5" (12,7 cm) D. 1.
  • Página 47 Coloque la tubería de desagüe y la base de la ducha (cont.) Coloque el receptor de ducha a un lado. Sterling Español-5 1034047-2-G...
  • Página 48: Prepare La Pared Existente

    Instale el cuerpo del desagüe en la base Termine la instalación del cuerpo de la ducha del desagüe Base de la ducha Llave Cuerpo del desagüe Arandela de goma Arandela de fibra Coladera Contratuerca Llave Coloque la base de la ducha Coladera 38"...
  • Página 49 Prepare la pared existente (cont.) Si se ha dañado el yeso o el panel de yeso, utilice imprimador o sellador impermeable para reparar el área. Limpie las paredes para eliminar los residuos. Desmonte la grifería, manijas, boquillas y cabezas de ducha existentes. Sterling Español-7 1034047-2-G...
  • Página 50: Instale El Panel Plano

    Panel plano 1/2" (1,3 cm) Aplique adhesivo de panel al lado opaco. 4. Instale el panel plano PRECAUCIÓN: Riesgo de daños a la propiedad. Seleccione un adhesivo de panel que se recomiende para superficies de poliestireno. Esto asegurará que el panel plano se pegará correctamente a las paredes para crear un sello hermético al agua.
  • Página 51: Instale El Otro Panel Plano

    Panel plano 1/2" (1,3 cm) Aplique adhesivo de panel al lado opaco. Plantilla hecha de la caja de cartón de embalaje 5. Instale el otro panel plano Perfore los orificios Saque el panel plano restante de la caja de cartón y colóquelo a un lado. Corte una plantilla de 30-1/16″...
  • Página 52 Instale el otro panel plano (cont.) Con el lado opaco hacia la pared, coloque el panel plano en la pared que llevará los productos de plomería. Coloque el filo inferior del panel plano al ras contra del reborde de la base de ducha y el filo lateral del panel plano alineado con el filo frontal del receptor.
  • Página 53: Instale El Panel De Esquina

    Aplique adhesivo de panel. 1/2" (1,3 cm) Aplique adhesivo Aplique de panel. adhesivo de panel. 6. Instale el panel de esquina PRECAUCIÓN: Riesgo de daños a la propiedad. Seleccione un adhesivo de panel que se recomiende para superficies de poliestireno. Esto asegurará que el panel de esquina se pegará correctamente a las paredes para crear un sello hermético al agua.
  • Página 54: Selle Las Uniones

    Selle las uniones verticales y el filo superior de los paneles con sellador de poliestireno. Coloque el extremo de cada marco en "C" a 1/8" (3 mm) de la pared. Selle los orificios para producto plomería sellador Instale el marco en "C" poliestireno.
  • Página 55 Instale el marco inferior en ″C″ (cont.) Marque el reborde con un lápiz a lo largo del filo frontal del marco inferior en ″C″. Fije el marco con cinta de enmascarar. Sterling Español-13 1034047-2-G...
  • Página 56: Taladre Los Orificios De Fijación

    Jamba mural Nivel Lápiz Nivel Lápiz Sostenga juntas las patas. Jamba mural Anclaje Marco inferior en "C" 9. Taladre los orificios de fijación Coloque una jamba mural sobre el extremo del marco inferior en ″C″. Las ranuras de las jambas murales deben estar orientadas hacia el interior de la ducha.
  • Página 57: Instale Las Jambas Murales

    Aplique una tira de sellador en la ranura. Lado posterior de la jamba mural Apertura hacia la izquierda Coloque la ranura llena hacia el Aproximadamente exterior de 23-1/4" (59,1 cm) la ducha. Apertura de Fije con tres 120˚ tornillos de cabeza redonda del #8-18 x 1-3/4".
  • Página 58: Instale Los Paneles Fijos

    Panel fijo del lado pivotante Jamba mural Tornillo del #8-18 x 3/8" Marco inferior en "C" 12. Instale los paneles fijos NOTA: Realice los pasos a continuación desde el interior de la ducha. NOTA: El panelsin el imán es el panel fijo del lado pivotante. El panelcon el imán es el panel fijo del lado de contacto.
  • Página 59 Buje Marco superior en "C" Arandela gruesa de nylon de 1/8" (3 mm) Pasador pivote Tornillo del inferior #8-18 x 3/8" Buje Tapón Buje Marco inferior Interior de la ducha en "C" Panel fijo del Panel fijo del lado pivotante lado de contacto 13.
  • Página 60: Instale El Sello De Vinilo - Panel Fijo Del Lado Pivotante

    Ranura de columna del panel fijo del lado pivotante Sello de vinilo Columna del panel fijo del lado pivotante Sello de vinilo instalado 14. Instale el sello de vinilo - Panel fijo del lado pivotante NOTA: El sello de vinilo debe instalarse en el panel fijo del lado pivotante empezando a partir de la parte inferior del panel subiendo hasta arriba.
  • Página 61: Instale El Panel De La Puerta

    Pasador pivote superior Buje Tapa del pasador pivote Marco lateral (lado pivotante) Marco lateral Orificio para el pivote en el (lado pivotante) marco lateral (lado pivotante) Pasador pivote inferior Arandela gruesa de 1/8" (3 mm) Buje 15. Instale el panel de la puerta Inserte el pasador pivote superior a través del buje del marco superior en ″C″.
  • Página 62: Instale El Sello De Vinilo - Marco Inferior Del Panel De La Puerta

    Marco inferior de la puerta Empuje el sello de vinilo en el lado inferior del marco inferior de la puerta. Marco inferior del panel de Marco inferior la puerta del panel de (lado frontal) la puerta Coloque el sello de Sello de vinilo con la pata vinilo...
  • Página 63 Selle el marco exterior (cont.) Aplique una tira de 3/16″ (5 mm) de sellador alrededor del perímetro del marco inferior en ″C″, donde el marco inferior en ″C″ se une al reborde de la ducha, tal y como se ilustra. Siga el tiempo de secado recomendado por el fabricante del sellador antes de utilizar la ducha.
  • Página 64 USA: 1-800-STERLING (1-800-783-7546) México: 001-877-680-1310 SterlingPlumbing.com ©2010 Kohler Co. 1034047-2-G...

Tabla de contenido