Descargar Imprimir esta página

Zapf Creation Baby Born 820704 Manual Del Usuario página 2

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 8
Fig 1
Fig 2
GB- For crying real tears, please press the right arm gently.
DE- So kullern Tränchen, bitte den rechten Arm sanft drücken.
FR- Pour pleurer de vraies larmes, s'il vous plaît appuyez sur le bras droit doucement.
NL- Voor huilen echte tranen, neem dan zachtjes pers op de rechter arm.
IT- Per piangere lacrime vere, si prega di premere delicatamente il braccio destro.
ES- Para arrojar lágrimas de verdad, por favor, pulse el brazo derecho con suavidad.
PT- Para chorar lágrimas de verdade, por favor, pressione o braço direito delicadamente.
NO- For å gråte ekte tårer, kan du trykke på høyre arm forsiktig.
SE- För skjul verkliga tårar, tryck höger arm mjukt.
FI- Huutava todellinen kyyneleet, paina oikea käsi varovasti.
DK- For græder virkelige tårer, skal du trykke på den højre arm, forsigtigt.
HU- Mert fészer valódi könnyek, kérjük, nyomja meg a jobb karját gyengéden.
CZ- Pro pláč skutečné slzy, prosím stiskněte pravé paži, jemně.
PL- Dla wołanie prawdziwych łez, proszę nacisnąć prawą rękę cicho.
SK- Pre plač skutočné slzy, prosím stlačte pravé paži, jemne.
SI- Za jokati pravih solz, prosim, da pritisnete desno roko nežno.
TR- Gerçek gözyaşları ağlıyor için, yavaşça, sağ kolu basın lütfen.
RU-
LV- Par raud reālas asaras, lūdzu, nospiediet labo roku, maigi.
LT- Dėl verkti realių ašaras, prašome paspausti dešinę ranką, švelniai.
EE- Sest heita päris pisaraid, siis vajutage parema käe õrnalt.
IS- Fyrir að gráta alvöru tár, vinsamlegast ýttu á hægri handlegg, varlega.
GR- Για να κλαίει αληθινά δάκρυα, παρακαλώ πατήστε το δεξί του χέρι, απαλά.
RO- Pentru plâns lacrimi reale, vă rugăm să apăsa i pe bra ul drept, ușor.
HR/BA- Za plakanje prave suze, pritisnite desnu ruku, nježno.
BG-
UA-
AE-
1
3
Fig 3
,
,
,
,
,
2
2
4
,
,
.
,
.
.

Publicidad

loading