Descargar Imprimir esta página

Zapf Creation Baby Born 820704 Manual Del Usuario página 28

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 8
Волосся
Лялька «BABY born® Sister» має м΄яке волосся із якісного матеріалу, яке можна
мити в теплій воді (до 37°C). Ополіскування звичайним бальзамом-ополіскувачем
полегшує розчісування і запобігає випадінню волосся. Мокре волосся потрібно
сушити на повітрі.
Рекомендації
Розділіть волосся на пасма і розчісуйте його, починаючи з кінчиків і поступово
піднімаючись вгору до коріння.
Так Ви зможете уникнути утворення вузликів і заплутування волосся.
Увага!
Волосся ляльки «BABY born® Sister» виготовлене із нейлонового волокна. Тому його
не можна піддавати впливу високих температур, напр., гарячої води, гарячого повітря
із фену або гарячої плойки. Волосся ляльки «BABY born® Sister» не можна фарбувати
або тонувати. Не застосовуйте також лак, спрей, пінку або гель для волосся.
Пиття і плач
Лялька «BABY born® Sister» може по-справжньому пити і плакати. Наповніть додану
пляшку свіжою водопровідною водою. Під час пиття тримайте ляльку «BABY born®
Sister» у вертикальному положенні. Використовуйте лише воду. Інша рідина може
засмітити шланги та ємність всередині ляльки. Накрутіть насадку для пиття на
пляшку. Верхівку пляшки потрібно вставити глибоко в рот ляльки «BABY born® Sis-
ter». При натисканні на пляшку лялька «BABY born® Sister» може випити прибл. 2/3
вмісту пляшки.
Щоб лялька «BABY born® Sister» заплакала справжніми сльозами, потрібно декілька
разів натиснути праву руку ляльки.
Купання
Ляльку «BABY born® Sister» можна купати у ванні або брати з собой в басейн,
не занурюючи у воду. Не залишайте ляльку «BABY born® Sister» без нагляду на
тривалий час під сонцем (макс. 1 год.).
Перед тим як купати ляльку, переконайтеся, що пробка на спині ляльки «BABY
born® Sister» закрита (шліц пробки у вертикальному положенні). Для купання слід
використовувати лише холодну або теплу воду та звичайні добавки для купання дітей.
Лялькою «BABY born® Sister» можна гратися у купальній, хлорованій або солоній
воді не довше 1 години, інакше можуть відбутися хімічні реакції або вицвісти фарби.
Після купання ляльку «BABY born® Sister» (разом з волоссям) слід прополоскати
водопровідною водою.
Якщо під час купання в ляльку «BABY born® Sister» потрапила вода, її можна
висушити наступним чином: відкрутіть пробку на спині ляльки «BABY born® Sister»
за допомогою викрутки або монети (проти годинникової стрілки) і трохи потягніть її
на себе. Пробка не викручується до кінця! Злийте воду, обережно погойдючи ляльку
(спиною вниз). Повторіть декілька разів. У разі необхідності залиште ляльку на
декілька годин із відкритою пробкою, щоб залишок вологи зміг випаруватися. Після
просушування знову закрутутіть пробку за годинниковою стрілкою.
Важливо
1. Лялька «BABY born® Sister» не придатна для використання в якості допоміжного
засобу для плавання.
2. Не використовуйте косметичні продукти і продукти догляду за шкірою на ляльці
«BABY born® Sister».
3. Слідкуйте за тим, щоб після купання волосся ляльки добре просохло.
Очищення ляльки «BABY born® Sister»
У разі забруднення протріть ляльку вологою ганчіркою з додаванням звичайного
миючого засобу.
28

Publicidad

loading