ASM Zip-Spray 3600G Plus Manual Del Usuario página 21

Pulverizadores aerograticos
Tabla de contenido

Publicidad

10 Place siphon tube in
paint pail.
10 Mettre le tuyau de
succion dans un seau
de peinture.
10 Coloque el tubo de
aspiración en la lata de
pintura.
10 Coloque o tubo de
sucção no balde de
tinta.
10 Plaats de sifonbuis in
de verfemmer.
10 Collocare il flessibile
del sifone nel secchio
per la vernice.
312576A
Startup / Démarrage / Puesta en marcha / Colocação em serviço / Opstarten / Avviamento
11 Trigger gun again into
flushing pail until paint
appears.
11 Actionner le pistolet en le
tenant dans un seau de
rinçage jusqu'à ce que la
peinture s'écoule.
11 Vuelva a dispara la pistola
en el recipiente de lavado
hasta que salga pintura.
11 Accione novamente a
pistola para dentro do
balde de lavagem até
aparecer tinta.
11 Spuit met het pistool weer
in de spoelbak tot er verf
verschijnt.
11 Attivare nuovamente la
pistola nel secchio di
lavaggio finché non
compare la vernice.
12 Move gun to paint pail and
trigger for 20 seconds. Set
gun safety ON.
12 Déplacer le pistolet vers
le seau de peinture et presser
la gâchette pendant 20
secondes. VERROUILLER le
pistolet.
12 Mueva la pistola al bidón de
pintura y dispárela durante 20
segundos. Enganche el
seguro del gatillo.
12 Desloque a pistola para
o balde de tinta e mantenha-a
a funcionar durante 20
segundos. Accione
o dispositivo de segurança da
pistola.
12 Breng het pistool over naar de
verfemmer en druk de trekker
nog 20 seconden in. Zet de
veiligheidspal van het pistool
op ON.
12 Spostare la pistola nel
secchio della vernice e
attivare per 20 secondi.
Impostare la sicura della
pistola su ON.
13 Screw tip assembly onto
gun. Tighten. For gun
assembly instructions,
see gun manual, 312363,
312364, 312365.
13 Visser la buse sur le
pistolet. Serrer. Pour les
instructions de montage
du pistolet, voir le manuel
du pistolet, 312363,
312364, 312365.
13 Enrosque el conjunto de
la boquilla en la pistola y
apriétela. Para obtener
las instrucciones de
montaje de la pistola, vea
el manual de la pistola
312363, 312364, 312365.
13 Aparafuse a unidade do
bico à pistola e aperte.
Para obter instruções de
montagem da pistola,
consulte o manual da
pistola, 312363, 312364,
312365.
13 Schroef de complete tip
op het pistool.
Aandraaien. Zie
pistoolhandleiding
312363, 312364, 312365
voor instructies over het
assembleren van het
pistool.
13 Avvitare il gruppo ugello
sulla pistola. Serrare. Per
le istruzioni sul gruppo
pistola, vedere il manuale
della pistola, 312363,
312364, 312365.
21

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

247560

Tabla de contenido