Descargar Imprimir esta página

Zapf Creation BABY born Little Sister Manual Del Usuario página 50

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 15
Изсушаване на косата
Обърнете внимание, че след къпането косата на куклата трябва да се изсуши добре. Най-добре е да попиете
или увиете косата с кърпа, по този начин можете внимателно да я попиете. Не търкайтe косата с кърпа, тъй
като това би могло да доведе до сплъстяването ѝ. Използването на сешоар (само със студена струя) може да
ускори процеса на сушене. Изсушаването с топъл въздух може трайно да повреди структурата на косата на
куклата. Накрая оставете куклата да съхне по-продължително време на добре проветриво и топло място.
От време на време проверявайте резултата от сушенето и удължете фазата на изсъхване, ако е необходимо.
Opća napomena:
Preporučamo da prije prve upotrebe proizvoda pažljivo pročitate uputu za upotrebu i da ju pohranite zajedno s
pakovanjem za slučaj da ju u budućnosti zatrebate.
Funkcije
1. Pokretna sam.
Zahvaljujući zglobovima na rukama, nogama i glavi lutka je u potpunosti pokretna. Može samostalno stajati ili
udobno sjediti. (Prikaz 1 & 2)
Sljedeći zglobovi su pokretni (prikaz 3):
-
Glava (1)
-
2 x ramena (2)
-
2 x noge (3)
-
2 x koljeno (4)
2. Mogu piti.
Napunite isporučenu bocu svježom vodom iz vodovoda i čvrsto zavrnite nastavak za piće na bocu.
Lutku držite u ruci u kosom položaju tako da je vrh boce usmjeren prema dolje i da se može ravno umetnuti u
usta lutke. Umetnite vrh boce do kraja.
Voda sad može curiti u lutku uz lagani i ponovljeni pritisak na bocu – maks. do trećine sadržaja.
Kad iz usta lutke curi voda, spremnik za vodu je pun.
Pozor: Koristite isključivo svježu vodu. Druge tekućine mogu začepiti crijeva i spremnike unutar lutke.
3. Mogu plakati.
Lutka može plakati pravim suzama. Za to se mora napuniti vodom. Nakon toga primite lutku objema rukama
ispod pazuha i pritisnite prstima ili s oba palca više puta u sredinu gornjeg dijela grudi.
Poteći će joj suze.
Ako izostane željeni efekt, lutku ponovno napunite čistom vodom i pritisnite na grudi.
4. Mogu se kupati.
Ako lutku treba kupati kod kuće, koristite samo kade BABY born, namijenjene za tu svrhu ili okupajte lutku u
odgovarajućoj posudi.
Za kupanje treba upotrebljavati samo hladnu ili mlaku vodu, te uobičajene dodatke za kupanje koji su
prikladni za djecu.
Ako lutku nosite u bazen ili na plažu, te dođe u kontakt s kloriranom ili morskom vodom, lutkom se u vodi ne
smije igrati duže od 1 sata jer se u suprotnom ne mogu isključiti kemijske reakcije ili izbjeljivanja.
Taj 1 sat kupanja vrijedi i za vodu za kupanje u kadi BABY born ili u posudi prikladnoj za lutku. Lutka se ne
smije u cjelosti uranjati u vodu.
1. Lutku nakon kupanja obavezno isperite čistom vodom, te očistite.
Ako je u lutku ušla voda, uklonite je prije igranja i uporabe funkcija BABY born. Obavezno uvažite
napomene za čišćenje i sušenje.
2. Tijekom igranja u kadi BABY born ili u nekoj drugoj odgovarajućoj posudi, voda može ući u crijeva i
spremnike. Stoga sustav crijeva u lutki obvezno treba očistiti odmah nakon kupanja. Za to pročitajte
napomene za čišćenje.
3. Važno! Izbjegavajte kupanje lutke u kadi istovremeno s djetetom. U tom slučaju postoji mogućnost da su
se u unutrašnjosti lutke nastanili nepoželjni i potencijalno štetni mikroorganizmi i bakterije, ako se lutka
nije potpuno očistila i/ili osušila nakon kupanja.
4. Lutka nije prikladna kao pomagalo za plivanje.
5. Na lutki nemojte upotrebljavati nikakvu kozmetiku niti proizvode za njegu kože.
6. Nemojte ostavljati lutku da duže vrijeme leži na izravnom sunčevu svjetlu (maks. 1 h).
7. Nemojte izlagati lutku duže vrijeme visokim temperaturama (45 °C ili višim).
5. Mogu spavati.
Lutka ima oči koje se sklapaju. Kad polegnete lutku, oči joj se zatvaraju i lutka spava.
Napomene za čišćenje i sušenje:
Čišćenje i sušenje smiju vršiti samo odrasle osobe.
HR/BS
50

Publicidad

loading