EHPS
Fijación directa
Tornillo
Profundidad máx. de atorni-
[mm]
llado
Taladro centrador
[mm]
Par de apriete
[Nm]
Fijación pasante
Tornillo
Taladro centrador
[mm]
Par de apriete
[Nm]
Tab. 2: Elementos de fijación y par de apriete
7.3.2
Fijación con kit adaptador
Kits adaptadores è www.festo.com/catalogue.
Fig. 4: Fijación con kit adaptador desde abajo
AVISO
Acumulación de calor si el montaje se realiza en un entorno estrecho.
Daños materiales o fallo funcional.
• Montar el producto con el suficiente espacio libre para la disipación del calor.
1. Presionar 2 casquillos para centrar en los asientos de la pinza.
2. Posicionar la pinza sobre la superficie de conexión con ayuda de los casqui-
llos para centrar.
3. Seleccionar los tornillos en función del tipo de fijación.
4. Apretar los tornillos con el correspondiente par de apriete.
7.4
Montar el sensor de proximidad
En caso necesario: emplear el sensor de proximidad para detectar la posición de
la mordaza en la ranura. Utilizar solo sensores de proximidad permitidos para el
producto.
8
Instalación
8.1
Instalación eléctrica
ADVERTENCIA
Riesgo de lesiones por choque eléctrico.
• Para el suministro eléctrico utilizar exclusivamente circuitos PELV o SELV que
garanticen una desconexión segura de la red.
ADVERTENCIA
Riesgo de lesiones por choque eléctrico o quemaduras.
La pinza no ofrece ninguna seguridad adicional frente a la existencia de corrientes
elevadas en los cables de alimentación.
• Diseñar la sección de los cables de alimentación con el valor máximo de la
corriente que pudiera generarse en caso de fallo.
ADVERTENCIA
Peligro de aplastamiento.
Los dedos se pueden desplazar inesperadamente y aplastar partes del cuerpo.
• No tocar la zona de movimiento.
1. Dejar sin tensión el control y protegerlo contra la reconexión involuntaria.
2. Utilizar un cable de conexión admisible è www.festo.com/catalogue.
3. Conectar la pinza paralela al control a través del conector.
PELIGRO
Peligro de aplastamiento por masas en movimiento inesperadas y movimientos
involuntarios.
Difiere de la especificación IO-Link Port Class B sin aislamiento galvánico entre la
alimentación eléctrica primaria y secundaria. Esto puede provocar un mal funcio-
namiento o daños en el IO-Link Master y en los dispositivos IO-Link conectados.
• Conectar el pin 3 (L-) y el pin 5 (N24) externamente para evitar las corrientes de
compensación a través de la pinza.
• Al instalar otros dispositivos IO-Link en el Master, téngase en cuenta que la
alimentación del actuador solamente se puede desconectar a través de la
clavija 2 (P24).
-16
-20
-25
M4
M4
M6
8
8
12
7
7
9
2,9
2,9
10
M3
M3
M4
7
7
9
1,2
1,2
2,9
Conector M12 (5 con-
Clavija
1)
tactos, codificación
A)
1 (BN)
marrón
2 (WH)
blanco
3 (BU)
azul
4 (BK)
negro
5 (GY) gris 0 V DC
1) Color del hilo cuando se utilizan los cables de conexión conforme a los accesorios è www.festo.com/
catalogue
Tab. 3: Ocupación de clavijas
9
Puesta a punto
9.1
Ejecución
Comportamiento en una desconexión de emergencia
– En caso de una desconexión de emergencia, las mordazas se detienen.
– Cuando la pinza agarra un componente, se mantienen la posición y la fuerza
alcanzada gracias al auto-bloqueo de las mordazas.
– Si en el momento de la desconexión de la alimentación eléctrica las mordazas
se están movimiento, el proceso de agarre ya no se ejecutará completamente
hasta el final. Una fuerza no se puede aplicar dinámicamente o solo se puede
hacer parcialmente.
PELIGRO
Peligro de aplastamiento por masas en movimiento inesperadas y movimientos
involuntarios.
Difiere de la especificación IO-Link Port Class B sin aislamiento galvánico entre la
alimentación eléctrica primaria y secundaria. Esto puede provocar un mal funcio-
namiento o daños en el IO-Link Master y en los dispositivos IO-Link conectados.
• Conectar el pin 3 (L-) y el pin 5 (N24) externamente para evitar las corrientes de
compensación a través de la pinza.
• Al instalar otros dispositivos IO-Link en el Master, téngase en cuenta que la
alimentación del actuador solamente se puede desconectar a través de la
clavija 2 (P24).
ADVERTENCIA
Peligro de aplastamiento.
Los dedos se pueden desplazar inesperadamente y aplastar partes del cuerpo.
• No tocar la zona de movimiento.
AVISO
Daños debidos a una instalación errónea o incompleta.
Para realizar la puesta en funcionamiento deben cumplirse los siguientes requi-
sitos:
• El sistema debe estar totalmente montado.
• La instalación eléctrica debe estar completada y probada.
10
IO-Link Descripción de la interfaz
• El correspondiente archivo de descripción de equipos (IODD)
è www.festo.com/sp
• Información detallada sobre la especificación IO-Link è www.io-link.com
10.1
Generalidades sobre IO-Link
Intercambio de datos
Fig. 5: Intercambio de datos
Handshake
La transmisión de datos entre el mando y la pinza debe realizarse según el
método Handshake. El receptor de los datos confirma la recepción ajustando un
bit. Una vez completa la transmisión de datos anterior, se puede enviar otra orden
Conexión
Designación
+18 V DC ... +30 V DC
Sensor: Tensión de alimen-
tación para la comunica-
ción IO-Link
+24 V DC (± 10 %)
Actuador: tensión de ali-
mentación
0 V DC
Sensor: Tensión de alimen-
tación para la comunica-
ción IO-Link
C/Q
Comunicación IO-Link
Actuador: tensión de ali-
mentación