Resumen de contenidos para Lincoln Electric RANGER 305D
Página 1
Manual del Operador RANGER ® 305D Para usarse con máquinas que tienen Números de Código: 11457, 11909 ¿Necesita Ayuda? Llame al 1.888.935.3877 Registre su máquina: para hablar con un Representante de Servicio www.lincolnelectric.com/register Localizador de Servicio y Distribuidores Autorizados: Horas de Operación: www.lincolnelectric.com/locator 8:00 AM a 6:00 PM (ET) Lunes a Viernes Guardar para referencia futura...
Página 2
GRACIAS POR ADQUIRIR UN NO SE ACERQUE AL HUMO. PRODUCTO DE PRIMERA NO se acerque demasiado al arco. CALIDAD DE LINCOLN Si es necesario, utilice lentillas para ELEC TRIC. poder trabajar a una distancia razonable del arco. LEA y ponga en práctica el contenido de las hojas de datos sobre seguridad y el de las COMPRUEBE QUE LA CAJA Y EL EQUIPO ESTÉN...
Página 3
E205, “Seguridad en los procesos de soldadura por 2.c. La exposición a los campos EM de la soldadura podría tener arco”, en Lincoln Electric Company, situada en 22801 St. Clair otros efectos sobre la salud que aún se desconocen.
Página 4
SEGURID D UNA DESCARGA LAS RADIACIONES ELÉCTRICA LE PUEDE DEL ARCO QUEMAN. MATAR. 4.a. Utilice un protector con el filtro y las cubiertas debidos para protegerse los ojos de las chispas 3.a. Los circuitos auxiliar (tierra) y del electrodo y de las radiaciones del arco cuando esté soldando están vivos desde el punto de vista u observando una soldadura por arco.
Página 5
SEGURID D LAS CHISPAS SI SE DAÑAN, LAS BOMBONAS DERIVADAS DE PUEDEN EXPLOTAR. CORTES 7.a. Utilice únicamente bombonas de gas Y SOLDADURAS comprimido que contengan los gases de PUEDEN PROVOCAR protección adecuados para el proceso en cuestión, así como reguladores diseñados INCENDIOS O EXPLOSIONES.
Dispositivo Eléctrico Utilizado con la Ranger 305D .............A-6 Receptáculos de Potencia Auxiliar y Enchufes ..............A-7 Conexiones de Energía de Reserva ..................A-7 Cableado de las Instalaciones .....................A-8 Conexión de los Alimentadores de Alambre de Lincoln Electric .........A-9,A-10 ________________________________________________________________________________ Operación ........................Sección B Precauciones de Seguridad ....................B-1 Descripción General ......................B-1...
Página 7
TABLA DE CONTENIDO Mantenimiento ....................Sección D Precauciones de Seguridad ..................D-1 Mantenimiento de Rutina ..................D-1 Componentes de Mantenimiento del Motor ............D-1 Motor Diesel Kubota ....................D-1 Cambio de Aceite del Motor ................D-2 Capacidades de Rellenado de Aceite del Motor ..........D-2 Cambio del Filtro de Aceite del Motor ............D-2 Servicio del Purificador de Aire ..............D-2 Instrucciones de Servicio y Consejos de Instalación del Filtro de Aire del Motor ......................D-3...
INSTALACIÓN PRECAUCIONES DE SEGURIDAD LEVANTAMIENTO La RANGER® 305D pesa aproximadamente 352kg (775 ADVERTENCIA libras) con un tanque lleno de combustible (698 libras menos combustible). La máquina tiene montada una oreja de levante y ésta siempre deberá usarse cuando se eleve el aparato. No intente usar este equipo hasta que haya leído completamente el manual del fabricante del motor ADVERTENCIA...
INSTALACIÓN SERVICIO DEL MOTOR ANTES DE LA OPERACIÓN REMOLQUE LEA las instrucciones de operación y mantenimiento El remolque que se recomienda utilizar con este equipo para que que se proporcionan con esta máquina sea transportado por un vehículo(1) en carretera, dentro de la planta y taller es el K957-1 de Lincoln.
INSTALACIÓN CONTROL REMOTO SISTEMA DE ENFRIAMIENTO DEL MOTOR La RANGER® 305D está equipada con un conector de 6 y otro de 14 pines. El conector de 6 pines es para conec- ADVERTENCIA tar el Control Remoto K857 ó K857-1 o para soldadura TIG, así...
INSTALACIÓN Cuando esta soldadora se monta en un camión o remolque, INSTALACIÓN DE CABLES su armazón debe conectarse en forma segura al armazón Instale los cables de soldadura en su RANGER® 305D metálico del vehículo; utilice un alambre de cobre #8 o más en la siguiente forma.
Página 13
NO UTILICE ESTOS DISPOSITIVOS CON UNA RANGER® 305D. La Lincoln Electric Company no es responsable de ningún daño a los componentes eléctricos indebidamente conectados a la RANGER® 305D. RANGER 305D...
INSTALACIÓN RECEPTÁCULOS DE POTENCIA AUXILIAR • Instale un interruptor bipolar de dos vías entre el medidor de la compañía de electricidad y la desconexión de las instalaciones. La capacidad Arranque el motor y establezca el interruptor de control nominal del interruptor deberá ser la misma o mayor del “GOBERNADOR”...
INSTALACIÓN CONEXIÓN DE LA RANGER® 305D AL CABLEADO DE LAS INSTALACIONES ADVERTENCIA • Sólo un electricista capacitado, certificado y con licencia deberá instalar la máquina a las instalaciones o sistema eléctrico residencial. Asegúrese de que: • La instalación cumple con el Código Eléctrico Nacional y con otros códigos eléctricos aplicables. •...
INSTALACIÓN CONEXIÓN DE ALIMENTADORES DE • Modelo A Través del Arco: ALAMBRE DE LINCOLN ELECTRIC Conecte el cable sencillo del frente del LN-15 al tra- bajo utilizando la pinza de resorte al final del cable. Conexión del LN-7 o LN-8 a la RANGER® 305D Este es un cable de control para alimentar corriente al motor del alimentador de alambre;...
Página 17
A-10 A-10 INSTALACIÓN Conexión del LN-742, Antorcha Spool Gun (K487- ADVERTENCIA 25), y Cobramatic a la RANGER® 305D Conexión del LN-25 a la RANGER® 305D • Apague la soldadora. Apague la soldadora antes de hacer alguna conexión eléctrica. • Conecte conforme a las instrucciones en el diagra- -------------------------------------------------------------------------------- ma de conexión adecuado en la Sección F.
OPERACIÓN PRECAUCIONES DE SEGURIDAD • Agregue aceite (si es necesario) para subir el nivel hasta la marca de lleno. No llene de más. Cierre la puerta del motor. ADVERTENCIA • Revise el radiador para un nivel de anticongelante ade- cuado. (Llene si es necesario). No intente usar este equipo hasta que haya leído •...
OPERACIÓN FIGURA B.1 CONTROLES DE SOLDADURA (Figura B.1) 2. MEDIDORES DE SALIDA DIGITALES - medidores digitales permiten establecer el voltaje de sali- 1. CONTROL DE SALIDA - La perilla de SALIDA se da (modo ALAMBRE CV (CV-WIRE) o corriente (modos utiliza para preestablecer el voltaje o corriente de salida VARILLA CC (CC-STICK), TUBERÍA PENDIENTE como se muestra en los medidores digitales para los...
OPERACIÓN 9. INTERRUPTOR DE CONTROL DE TERMINALES 4. CONTROL DEL ARCO - La perilla de CONTROL DEL DE SOLDADURA: En la posición de TERMINALES DE ARCO está activa en los modos de ALAMBRE CV (CV- SOLDADURA ENCENDIDAS (WELD TERMINALS ON), la WIRE), VARILLA CC (CC-STICK) y TUBERÍA PENDIENTE salida está...
OPERACIÓN 15. MEDIDOR ELÉCTRICO DE COMBUSTIBLE- aplicar una carga y/o pasar a alta velocidad. Permita un mayor tiempo de calentamiento en clima frío. medidor eléctrico de combustible proporciona una indicación NOTA: Si la unidad no arranca, repita los pasos del 4 al 7 después precisa y confiable de cuánto combustible queda en el tanque.
OPERACIÓN Es posible utilizar la Ranger® 305D con una amplia gama de electro- das. Esto también puede aumentar la salpicadura. dos revestidos de CD. El interruptor de MODO proporciona dos config- Se recomienda que el CONTROL DEL ARCO se establezca en un uraciones de soldadura con electrodo revestido en la siguiente forma: número mínimo sin fusión del electrodo.
• Alambres sólidos para soldadura MIG - . Super Arc L-50 y L-56 de 0.9 mm (.035) y 1.1 mm (.045). • Blue Max MIG 308 LS. Para alambres específicos utilizados en ciertas aplicaciones con esta máquina, contacte a su Distribuidor de Lincoln Electric o a la Compañía Lincoln Electric. RANGER® 305D...
OPERACIÓN POTENCIA AUXILIAR: Si un receptáculo GFCI se abre, vea la sección de Los receptáculos de potencia auxiliar de 120 V sólo MANTENIMIENTO para la información detallada sobre la deberán utilizarse con enchufes tipo aterrizados de prueba y restablecimiento del receptáculo GFCI. tres alambres o herramientas doblemente aisladas aprobadas con dos enchufes de alambres.
ACCESORIOS OPCIONES/ACCESORIOS KIT DE ENCHUFES DE POTENCIA AUXILIAR INSTALADOS DE CAMPO K802-N Proporciona cuatro enchufes de 120V clasificados a 20 amps cada uno, y un enchufe para salida auxiliar REMOLQUE DE DOS RUEDAS DE TRABAJO KVA máxima de voltaje dual clasificado a 120/240V, PESADO K957-1 PARA...
MANTENIMIENTO MOTOR DIESEL KUBOTA D722 PRECAUCIONES DE SEGURIDAD FRECUENCIA MANTENIMIENTO REQUERIDO • LLENAR EL TANQUE DE COMBUSTIBLE ADVERTENCIA • REVISAR EL NIVEL DE ACEITE. • REVISAR EL NIVEL DE ANTICONGELANTE. • Haga que personal calificado lleve a cabo todo el •...
MANTENIMIENTO Cambio del Filtro de Aceite Cambio de Aceite del Motor • Drene el aceite. Drene el aceite mientras el motor esté tibio para ase- gurar un drenado total y rápido. Se recomienda que • Remueva el filtro de aceite con una llave de filtro de aceite cada vez que cambie el aceite, cambie también el fil- y drénelo en un contenedor adecuado.
MANTENIMIENTO carga de 9 Kg (20 lbs.). SISTEMA DE ENFRIAMIENTO COMBUSTIBLE ADVERTENCIA Al final de cada día de uso, vuelva a llenar el tanque de El ANTICONGELANTE CALIENTE combustible para minimizar la condensación de humedad y puede quemar la piel. contaminación de suciedad en la línea de combustible.
MANTENIMIENTO LIMPIEZA DE LA BATERÍA FILTRO DE COMBUSTIBLE Mantenga la batería limpia utilizando un trapo húmedo cuan- 1. Revise si el filtro y prefiltro de combustible tiene do esté sucia. Si las terminales parecen estar corroídas, acumulación de agua o sedimentos. desconecte los cables de la batería y lave las terminales con una solución de amoniaco, o una solución de 0.1113 kg (1/4 2.
MANTENIMIENTO MANTENIMIENTO DE LA SOLDADORA / PROCEDIMIENTO PRUEBA RESTABLECIMIENTO DEL MÓDULO GFCI GENERADOR El módulo GFCI deberá ser probado adecuadamente por lo ALMACENAMIENTO: Almacene la RANGER® 305D en menos una vez al mes o cada vez que se abra. A fin de áreas protegidas limpias y secas.
CÓMO UTILIZAR LA GUÍA DE LOCALIZACIÓN DE AVERÍAS ADVERTENCIA Sólo Personal Capacitado de Fábrica de Lincoln Electric Deberá Llevar a Cabo el Servicio y Reparaciones. Las reparaciones no autorizadas que se realicen a este equipo pueden representar un peligro para el técnico y operador de la máquina, e invalidarán su garantía de fábrica.
Página 33
LOCALIZACIÓN DE AVERIAS Observe todos los Lineamientos de Seguridad detallados a lo largo de este manual PROBLEMAS CAUSA CURSO RECOMENDADO (SÍNTOMAS) POSIBLE DE ACCIÓN Es evidente un daño físico o 1. Póngase en contacto con su Taller de eléctrico mayor. Servicio de Campo Autorizado de Lincoln Local.
Página 34
LOCALIZACIÓN DE AVERIAS Observe todos los Lineamientos de Seguridad detallados a lo largo de este manual PROBLEMAS CAUSA CURSO RECOMENDADO (SÍNTOMAS) POSIBLE DE ACCIÓN El motor se apaga mientras se 1. Alta temperatura del anticongelante del radi- aplica la carga. ador.
Página 35
LOCALIZACIÓN DE AVERIAS Observe todos los Lineamientos de Seguridad detallados a lo largo de este manual PROBLEMAS CAUSA CURSO RECOMENDADO (SÍNTOMAS) POSIBLE DE ACCIÓN El motor no pasa a alta velocidad 1. La carga de potencia auxiliar es menor de cuando se usa potencia auxiliar.
Página 36
LOCALIZACIÓN DE AVERIAS Observe todos los Lineamientos de Seguridad detallados a lo largo de este manual PROBLEMAS CAUSA CURSO RECOMENDADO (SÍNTOMAS) POSIBLE DE ACCIÓN No hay salida de potencia de 1. Conexión deficiente del cable de tra- soldadura. bajo al trabajo. Asegúrese de que la pinza de trabajo esté...
Página 37
LOCALIZACIÓN DE AVERIAS Observe todos los Lineamientos de Seguridad detallados a lo largo de este manual PROBLEMAS CAUSA CURSO RECOMENDADO (SÍNTOMAS) POSIBLE DE ACCIÓN El arco de soldadura está “frío”. No 1. Asegúrese de que el selector de es estable o satisfactorio. El motor MODO esté...
POLÍTICA DE ASISTENCIA AL CLIENTE El negocio de The Lincoln Electric Company es fabricar y vender equipo de soldadura, corte y consumibles de alta calidad. Nuestro reto es satisfacer las necesidades de nuestros clientes y exceder sus expectativas. A veces, los compradores pueden solicitar consejo o información a...