Resumen de contenidos para Lincoln Electric RANGER 305G EFI
Página 1
Manual del Operador RANGER ® 305G EFI Para usarse con máquinas con Números de Códigos: 12157, 12206, 12653 Registre su máquina: www.lincolnelectric.com/register Necesita ayuda? Marque 1.888.935.3877 para hablar con un Representante de Servicio Localizador de Servicio y Distribuidores Autorizados: www.lincolnelectric.com/locator Horas de Operación: Guardar para referencia futura 8:00 AM a 6:00 PM (ET) lunes a viernes...
Página 2
GRACIAS POR ADQUIRIR UN NO SE ACERQUE AL HUMO. PRODUCTO DE PRIMERA NO se acerque demasiado al arco. CALIDAD DE LINCOLN Si es necesario, utilice lentillas para ELEC TRIC. poder trabajar a una distancia razonable del arco. LEA y ponga en práctica el contenido de las hojas de datos sobre seguridad y el de las COMPRUEBE QUE LA CAJA Y EL EQUIPO ESTÉN...
Página 3
E205, “Seguridad en los procesos de soldadura por 2.c. La exposición a los campos EM de la soldadura podría tener arco”, en Lincoln Electric Company, situada en 22801 St. Clair otros efectos sobre la salud que aún se desconocen.
Página 4
SEGURID D UNA DESCARGA LAS RADIACIONES ELÉCTRICA LE PUEDE DEL ARCO QUEMAN. MATAR. 4.a. Utilice un protector con el filtro y las cubiertas debidos para protegerse los ojos de las chispas 3.a. Los circuitos auxiliar (tierra) y del electrodo y de las radiaciones del arco cuando esté soldando están vivos desde el punto de vista u observando una soldadura por arco.
Página 5
SEGURID D LAS CHISPAS SI SE DAÑAN, LAS BOMBONAS DERIVADAS DE PUEDEN EXPLOTAR. CORTES 7.a. Utilice únicamente bombonas de gas Y SOLDADURAS comprimido que contengan los gases de PUEDEN PROVOCAR protección adecuados para el proceso en cuestión, así como reguladores diseñados INCENDIOS O EXPLOSIONES.
Conexiones de Energía de Reserva ..................A-6 Dispositivos Eléctricos Utilizados con la Ranger 305G EFI ..........A-7 ® Cableado de las Instalaciones .....................A-8 Conexión de los Alimentadores de Alambre de Lincoln Electric .........A-9,A-10 ________________________________________________________________________________ Operación ........................Sección B Precauciones de Seguridad ....................B-1 Descripción General ......................B-1 Características del Diseño ....................B-1...
Página 7
TABLA DE CONTENIDO Mantenimiento ....................Sección D Precauciones de Seguridad ..................D-1 Mantenimiento de Rutina ..................D-1 Motor Kohler......................D-1 Componentes de Mantenimiento del Motor ............D-1 Cambio de Aceite del Motor................D-2 Capacidades de Rellenado de Aceite del Motor..........D-2 Cambio del Filtro del Motor................D-2 Servicio del Filtro de Aire ................D-2 Servicio al Prefiltro de Aire................D-2 Elemento de Papel del Filtro de Aire ..............D-3 Bujía........................D-3...
INSTALACIÓN ESPECIFICACIONES TÉCNICAS - RANGER 305G EFI (K3928-1, K3928-10) ® ENTRADA – MOTOR DE GASOLINA Diámetro x Desplazamiento Producto/ Velocidad Sistema de Descripción Desplazamiento Capacidades cu.cm. Modelo (RPM) Arranque mm (pulg.) (cu. pulg.) Batería y Arrancador Alta Velocidad 3700 2 Cilindros de 12VCD Combustible: (K3928-1)
INSTALACIÓN ESPECIFICACIONES DE LA MÁQUINA - RANGER 305G EFI (K3928-1) ® RECEPTÁCULOS E INTERRUPTORES AUTOMÁTICOS RECEPTÁCULOS INTERRUPTOR AUTOMÁTICO DE POTENCIA AUXILIAR OTROS INTERRUPTORES AUTOMÁTICOS (2) Dúplex de 120VCA (5-20R) Dos veces 20AMPS para Dos Receptáculos Dúplex 20AMPS para Circuito de Carga de Batería (1) KVA Total de Voltaje Dual Una vez 50AMPS para Voltaje Dual (2 Polos) 15AMPS para Energía de...
INSTALACIÓN PRECAUCIONES DE SEGURIDAD La RANGER 305G EFI pesa aproximadamente 244.5 kg ® (539 libras) con un tanque lleno de gasolina. La máquina ADVERTENCIA tiene montada una oreja de levante y ésta siempre deberá usarse cuando se eleve el aparato. No intente usar este equipo hasta que haya leído com- PRECAUCIONES DE SEGURIDAD pletamente el manual del fabricante del motor que se...
INSTALACIÓN COMBUSTIBLE 4. Condiciones típicas de uso, por ejemplo velocidad de USE SÓLO GASOLINA recorrido; aspereza de la superficie sobre la cual se operará el remolque; condiciones ambientales; mante- ADVERTENCIA nimiento. 5. Cumplimiento con leyes federales, estatales y locales. • Llene el tanque de combustible con gasolina limpia y Consulte las leyes federales, estatales y locales que fresca.
INSTALACIÓN CONEXIONES ELÉCTRICAS TUBERÍA DE ESCAPE DEL MOFLE Con la abrazadera que se proporciona, asegure la ATERRIZAMIENTO DE LA MÁQUINA tubería de escape al tubo de salida colocando la tubería en tal forma que el escape se dirija hacia la dirección deseada.
INSTALACIÓN La Tabla A.1 enumera los tamaños y longitudes de cables con una corriente máxima permisible de 40 Amps por salida recomendados para la corriente y ciclo de trabajo a dos circuitos derivados separados de 120 VCA (estos nominales. La longitud se refiere a la distancia de la circuitos no pueden conectarse en paralelo).
NO UTILICE ESTOS DISPOSITIVOS CON UNA RANGER ® 305G EFI. La Lincoln Electric Company no es responsable de ningún daño a los componentes eléctricos indebidamente conectados a la RANGER 305G EFI. ® RANGER 305G EFI...
INSTALACIÓN CONEXIÓN DE LA RANGER 305G EFI AL CABLEADO DE LAS INSTALACIONES ® 240 VOLTIOS CONDUCTOR ATERRIZADO MEDIDOR DE Servicio de 120 VOLTIOS 3 Alambres LA COMPAÑÍA de 60 Hz., 120 VOLTIOS 240 Voltios DE ELECTRICIDAD NEUTRAL CARGA LA CAPACIDAD NOMINAL DEL CONMUTADOR BIPOLAR DE DOS VÍAS DEBERÁ...
• Establezca el interruptor de “MODO” ("MODE") en la CONEXIÓN DE ALIMENTADORES DE posición “ALAMBRE CV” ("CV WIRE "). ALAMBRE DE LINCOLN ELECTRIC • Establezca el interruptor “VOLTÍMETRO DEL ALIMENTADOR DE ALAMBRE” ("WIRE FEEDER Conexión del LN-7 ó LN-8 a la RANGER 305G EFII VOLTMETER") en "+"...
Página 17
INSTALACIÓN A-10 A-10 7. Establezca el interruptor de “VELOCIDAD” ("IDLE") en la posición “AUTOMÁTICA” ("AUTO"). Cuando no está soldando, el motor de la RANGER® 305G EFI funciona a baja velocidad. Si está utilizando un LN-25 con un contactor interno, el electrodo no se energiza hasta que se aprieta el gatillo de la pistola.
OPERACIÓN PRECAUCIONES DE SEGURIDAD CARACTERÍSTICAS DEL DISEÑO Lea y comprenda toda la sección antes de operar su PARA POTENCIA AUXILIAR: RANGER 305G EFI. Arranque el motor y establezca el interruptor de control ® No intente usar este equipo hasta que haya leído del GOBERNADOR en el modo de operación deseado.
OPERACIÓN CONTROLES DE SOLDADURA 4. CONTROL DEL ARCO El disco de ALAMBRE/VARILLA DE CONTROL DEL ARCO 1. CONTROL DE SALIDA: está activo en los modos de ALAMBRE (WIRE), VARILLA El disco de CONTROL proporciona control continuo de la (STICK) y TUBERÍA PENDIENTE ABAJO (DOWN HILL PIPE), y corriente o voltaje de soldadura dependiendo del modo de tiene diferentes funciones en los mismos.
OPERACIÓN Modo de ALAMBRE CV (CV-WIRE): En este modo, girar el 12. BOTÓN DE INICIO - Energiza el motor de CONTROL DEL ARCO a la derecha de –10 (suave) a +10 arranque para encender el motor. (agresivo) cambia el arco de suave y amplio, a agresivo y estrecho.
OPERACIÓN SOLDADURA CON ELECTRODO REVESTIDO DE CD PRECAUCIÓN Es posible utilizar la RANGER 305G EFI con una ® amplia gama de electrodos revestidos de CD. Operar el motor de arranque por más de 5 El interruptor de MODO proporciona dos configu- segundos puede dañar el motor.
"AUTO". Para alambres específicos en ciertas aplicaciones con esta • Establezca el Interruptor de “TERMINALES DE SOLDADURA” máquina, contacte a su Distribuidor de Lincoln Electric local (WELDING TERMINALS) en la posición “CONTROLADAS autorizado o a la Compañía Lincoln Electric. REMOTAMENTE" (REMOTELY CONTROLLED). Esto mantendrá...
OPERACIÓN DESBASTE La capacidad de potencia auxiliar es de 12000 Watts Pico, 9500 Watts Continuos de 60 Hz de energía monofásica. La Es posible utilizar la RANGER® 305G EFI para desbaste capacidad nominal de la potencia auxiliar en watts es limitado.
ACCESORIOS OPCIONES/ACCESORIOS Y EQUIPO LINCOLN COMPATIBLE KIT DE RECEPTÁCULO GFCI K1690-1 Incluye un receptáculo tipo dúplex de interruptor de REMOLQUE DE DOS RUEDAS DE TRABAJO PESADO circuito contra fallas de aterrizamiento de 120V aprobado K957-1 PARA SOLDADORAS PEQUEÑAS por UL con cubierta e instrucciones de instalación. Para remolque en carretera, no de carretera, dentro de la Reemplaza al receptáculo dúplex de 120V instalado de planta y taller.
MANTENIMIENTO PRECAUCIONES DE SEGURIDAD MOTOR KOHLER FRECUENCIA MANTENIMIENTO REQUERIDO ADVERTENCIA Diariamente o Antes • Llenar el tanque de combustible. • Haga que personal calificado lleve a cabo todo el • Revisar el nivel de aceite. de Arrancar el Motor trabajo de mantenimiento y localización de averías. •...
MANTENIMIENTO Cambio de Aceite del Motor • Rellene el cárter con la cantidad especificada del Drene el aceite mientras el motor esté tibio para aceite recomendado. Reinstale el tapón del orificio de asegurar un drenado total y rápido. llenado de aceite. •...
MANTENIMIENTO Servicio a las Bujías ELEMENTO DE PAPEL DEL FILTRO DE AIRE A fin de asegurar una operación adecuada del motor, • Afloje la perilla de retención de la cubierta y remueva la bujía deberá tener una abertura apropiada y estar esta última.
MANTENIMIENTO LIMPIEZA DE LA BATERÍA FILTRO DE COMBUSTIBLE Mantenga la batería limpia utilizando un trapo • Revise si el filtro de combustible tiene acumulación húmedo cuando esté sucia. Si las terminales parecen de agua o sedimentos. estar corroídas, desconecte los cables de la batería y lave las terminales con una solución de amoniaco, o •...
MANTENIMIENTO SERVICIO DEL SUPRESOR DE CHISPAS OPCIONAL ADVERTENCIA • EL MOFLE PUEDE ESTAR CALIENTE • PERMITA QUE EL MOTOR SE ENFRÍE ¡ANTES DE INSTALAR EL SUPRESOR DE CHISPAS! • ¡NO OPERE EL MOTOR MIENTRAS INSTALA EL SUPRESOR DE CHISPAS! Limpie cada 100 horas. Mantenimiento de la Soldadora/ Generador ALMACENAMIENTO: Almacene la RANGER®...
CÓMO UTILIZAR LA GUÍA DE LOCALIZACIÓN DE AVERÍAS ADVERTENCIA Sólo Personal Capacitado de Fábrica de Lincoln Electric Deberá llevar a Cabo el Servicio y Reparaciones. Las reparaciones no autorizadas que se realicen a este equipo pueden representar un peligro para el técnico y operador de la máquina, e invalidarán su garantía de fábrica.
Página 31
LOCALIZACIÓN DE AVERÍAS Observe todos los Lineamientos de Seguridad detallados a lo largo de este manual PROBLEMAS CAUSA CURSO RECOMENDADO (SÍNTOMAS) POSIBLE DE ACCIÓN 1. Póngase en contacto con su Es evidente un daño físico o Taller de Servicio de Campo eléctrico mayor.
Página 32
LOCALIZACIÓN DE AVERÍAS Observe todos los Lineamientos de Seguridad detallados a lo largo de este manual PROBLEMAS CAUSA CURSO RECOMENDADO (SÍNTOMAS) POSIBLE DE ACCIÓN El motor no pasa a baja velocidad. 1. Interruptor del Gobernador en posición de Alta Velocidad. Cambie el interruptor a Auto.
Página 33
LOCALIZACIÓN DE AVERÍAS Observe todos los Lineamientos de Seguridad detallados a lo largo de este manual PROBLEMAS CAUSA CURSO RECOMENDADO (SÍNTOMAS) POSIBLE DE ACCIÓN No hay salida de soldadura. 1. Conexión deficiente del cable de trabajo al trabajo. Asegúrese de que la pinza de trabajo esté...
Página 34
LOCALIZACIÓN DE AVERÍAS Observe todos los Lineamientos de Seguridad detallados a lo largo de este manual PROBLEMAS CAUSA CURSO RECOMENDADO (SÍNTOMAS) POSIBLE DE ACCIÓN El arco de soldadura está “frío”. El 1. Asegúrese de que el interruptor selector de MODO esté en la arco de soldadura no es estable ni posición correcta para el proceso satisfactorio.
Página 48
POLÍTICA DE ASISTENCIA AL CLIENTE El negocio de The Lincoln Electric Company es fabricar y vender equipo de soldadura, corte y consumibles de alta calidad. Nuestro reto es satisfacer las necesidades de nuestros clientes y exceder sus expectativas. A veces, los compradores pueden solicitar consejo o información a Lincoln Electric sobre el uso de nuestros...