Página 1
Introducción SIMOCODE pro Ventajas/beneficios/ configuración simplificada con SIMOCODE pro Campos de aplicación Control industrial Características funcionales Aparatos de gestión y mando de motores Resumen de funciones SIMOCODE pro Lista de comprobación para seleccionar la serie de equipos Manual de sistema Resumen de los componentes del sistema Descripción de los...
Tenga en cuenta lo siguiente: ADVERTENCIA Los productos de Siemens sólo deberán usarse para los casos de aplicación previstos en el catálogo y la documentación técnica asociada. De usarse productos y componentes de terceros, éstos deberán haber sido recomendados u homologados por Siemens. El funcionamiento correcto y seguro de los productos exige que su transporte, almacenamiento, instalación, montaje, manejo y mantenimiento hayan sido realizados de forma...
Índice de contenidos Introducción............................9 Información importante ....................... 9 Siemens Industry Online Support ..................13 App de Siemens Industry Online Support................15 Support Request ........................ 16 Información de seguridad ....................17 Información actual sobre la seguridad de funcionamiento ..........18 Información sobre software de terceros................
Página 4
8.3.3.17 Identificación de la derivación a motor y de los componentes de SIMOCODE pro ....126 Módulos de medida de intensidad (IM) para las series de equipos SIMOCODE pro C, SIMOCODE pro S y SIMOCODE pro V ................. 128 Módulos de medida de corriente/tensión (UM, UM+) para la serie de dispositivos High Performance SIMOCODE pro V..................
Página 5
Índice de contenidos Identificación de unidad ........................153 Campos de aplicación y ventajas de la identificación de unidad ......... 153 Requisitos de hardware y software para la identificación de unidad ........156 Manejo de la identificación de unidad................157 Montaje, cableado, interfaces Identificación de unidad ............. 161 Puesta en marcha y mantenimiento Identificación de unidad ..........
Página 6
Índice de contenidos Puesta en marcha, mantenimiento, búsqueda de fallas ..............247 13.1 Información general para la puesta en marcha y el mantenimiento ........247 13.2 Puesta en marcha ......................249 13.2.1 Puesta en marcha con PROFIBUS ..................249 13.2.1.1 Secuencia de puesta en marcha con PROFIBUS ..............
Página 7
15.1 Datos técnicos comunes....................321 15.2 Datos técnicos de las unidades base SIMOCODE pro C/pro S/pro V PB/pro V MR ....323 15.3 Datos técnicos de las unidades base SIMOCODE pro V PN/pro V PN GP/pro V EIP ....328 15.4...
Página 8
1.ª generación ......................355 15.11 Tiempos de reacción típicos ..................... 356 15.11.1 Tiempos de reacción típicos de las series de dispositivos SIMOCODE pro C/V...... 356 15.11.2 Tiempos de reacción típicos de la serie de dispositivos SIMOCODE pro S......357 15.11.3 Tiempos de reacción típicos de la serie de aparatos Modbus RTU........
• SIMOCODE pro - 5 Comunicación Series de dispositivos El término "SIMOCODE pro" se refiere a las siguientes series de dispositivos: SIMOCODE pro C (ver Series de equipos (Página 24)) SIMOCODE pro S (ver Series de equipos (Página 24)) SIMOCODE pro...
Página 10
Introducción 1.1 Información importante SIMOCODE pro V PB (PROFIBUS) (ver Series de equipos (Página 24)) SIMOCODE pro V PN (PROFINET) (ver Series de equipos (Página 24)) SIMOCODE pro V PN GP (PROFINET) (ver Series de equipos (Página 24)) SIMOCODE pro V MR (Modbus RTU) (ver Series de equipos (Página 24)) SIMOCODE pro V EIP (EtherNet/IP) (ver Series de equipos (Página 24)) El término "SIMOCODE pro V"...
Ni Siemens AG ni sus sucursales o sociedades participadas (a continuación denominadas "Siemens") están en condiciones de responder por todas las características de una máquina o instalación completa que no haya sido diseñada por Siemens.
Introducción 1.1 Información importante Reciclaje y eliminación Diríjase a una empresa certificada de eliminación de chatarra electrónica para desechar el aparato viejo y garantizar un reciclaje respetuoso con el medioambiente. Deseche el dispositivo de acuerdo con la normativa nacional correspondiente. SIMOCODE pro Manual de sistema, 06/2021, A5E40507475004A/RS-AE/005...
Introducción 1.2 Siemens Industry Online Support Siemens Industry Online Support Información y servicios En Siemens Industry Online Support recibirá información actualizada de nuestra base de datos global del Support: • Product Support (Soporte de producto) • Ejemplos de aplicación • Forum (Foro) •...
• Datos CAx Acceso sencillo a datos CAx, como, p. ej., modelos 3D, dibujos acotados en 2D, macros EPLAN o esquemas de conexiones • Mis registros IBase Registre sus productos, sistemas y software de Siemens. SIMOCODE pro Manual de sistema, 06/2021, A5E40507475004A/RS-AE/005...
App de Siemens Industry Online Support La Siemens Industry Online Support App gratuita permite acceder a toda la información disponible en Siemens Industry Online Support con la referencia del aparato, p. ej. instrucciones de servicio, manual, hojas de datos, FAQ.
1.4 Support Request Support Request El formulario Support Request disponible en el Online Support le permitirá dirigir su consulta directamente al Technical Support una vez que se haya registrado: Support Request: Internet (https://support.industry.siemens.com/My/ww/es/requests) SIMOCODE pro Manual de sistema, 06/2021, A5E40507475004A/RS-AE/005...
Los productos y soluciones de Siemens son objeto de mejoras continuas para hacerlos aún más seguros. Siemens recomienda expresamente realizar actualizaciones en cuanto estén disponibles y utilizar únicamente las últimas versiones de los productos. El uso de versiones anticuadas o ya no soportadas aumenta el riesgo de ciberataques.
El proveedor también está obligado a respetar medidas especiales en lo que respecta al seguimiento del producto. Por esta razón, informamos también en los newsletter Controles industriales (https:// new.siemens.com/global/en/products/automation/industrial-controls/forms/newsletter.html) y Safety Integrated (https://new.siemens.com/global/en/products/automation/topic-areas/ safety-integrated/factory-automation/newsletter.html) sobre nuevos productos, mejoras técnicas, normas y directivas.
Las obligaciones de garantía de SIEMENS se recogen en el contrato correspondiente con SIEMENS. Si modifica el producto o los componentes OSS o los utiliza de un modo distinto al especificado por SIEMENS, la garantía no se aplica y no se proporciona asistencia técnica. Las...
Página 20
Introducción 1.7 Información sobre software de terceros y el licenciante correspondiente. Se aclara que SIEMENS no establece ninguna obligación de garantía en nombre de o vinculante para otro licenciante. ATENCIÓN Software Open Source o de terceros incluido en este producto...
Página 21
Introducción 1.7 Información sobre software de terceros // "AS IS" AND ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT // LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR // A PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE COPYRIGHT // OWNER OR CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, // SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT // LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES;...
Introducción 1.8 Reciclaje y eliminación Reciclaje y eliminación Para un reciclaje y eliminación ecológicos del equipo usado, le rogamos se dirija a un centro certificado de recogida de equipos eléctricos y electrónicos usados y elimine el equipo conforme a la normativa nacional vigente. SIMOCODE pro Manual de sistema, 06/2021, A5E40507475004A/RS-AE/005...
Introducción 1.9 ¿Qué es SIMOCODE pro? ¿Qué es SIMOCODE pro? SIMOCODE pro (SIRIUS Motor Management and Control Device) es un sistema de gestión de motores modular y flexible para motores de velocidad constante de la gama de baja tensión. Este sistema optimiza la conexión entre el control de procesos y la derivación a motor, eleva la disponibilidad de la instalación y permite reducir considerablemente los costos durante el montaje, la puesta en marcha, el servicio y el mantenimiento de una instalación.
• Dispositivos High Performance: SIMOCODE pro V: el sistema variable que, además de todas las funciones de SIMOCODE pro C/ pro S, ofrece numerosas funciones adicionales como, p. ej., detección de tensión y desconexión de seguridad. Hay aparatos disponibles para los siguientes protocolos de comunicación:...
Página 25
Introducción 1.10 Series de equipos Figura 1-1 Series de dispositivos SIMOCODE pro SIMOCODE pro Manual de sistema, 06/2021, A5E40507475004A/RS-AE/005...
Introducción 1.11 Módulos, interfaces, posibilidades de ampliación 1.11 Módulos, interfaces, posibilidades de ampliación En cada derivación cada uno de estos sistemas está conformado siempre por una unidad base y un módulo de medida de corriente. Ambos módulos están interconectados eléctricamente a través de la interfaz de sistema por medio de un cable de conexión y se pueden montar mecánicamente como una unidad (en serie) o por separado (paralelamente).
Página 27
• SIMOCODE pro V EIP a partir de la versión *E04* SIMOCODE pro C y SIMOCODE pro S son compatibles con SIMOCODE pro V. Esto significa que es posible utilizar diferentes series de manera combinada en su instalación, según la funcionalidad requerida.
Página 28
Introducción 1.11 Módulos, interfaces, posibilidades de ampliación SIMOCODE pro Manual de sistema, 06/2021, A5E40507475004A/RS-AE/005...
Ventajas/beneficios/configuración simplificada con SIMOCODE pro Ventajas/beneficios • Gracias a que la derivación a motor se integra totalmente en el control del proceso a través del bus de campo, es posible reducir considerablemente el cableado entre la derivación a motor y el PLC (ver figuras "SIMOCODE pro, integrado en el circuito principal, en el circuito de control y en el nivel de automatización (PLC)").
Página 30
Ventajas/beneficios/configuración simplificada con SIMOCODE pro 2.1 Ventajas/beneficios Figura 2-1 SIMOCODE pro C, pro V, integrado en el circuito principal, en el circuito de control y en el nivel de automatización (PLC) SIMOCODE pro Manual de sistema, 06/2021, A5E40507475004A/RS-AE/005...
Página 31
Ventajas/beneficios/configuración simplificada con SIMOCODE pro 2.1 Ventajas/beneficios Figura 2-2 SIMOCODE pro S, integrado en el circuito principal, en el circuito de control y en el nivel de automatización (PLC) SIMOCODE pro Manual de sistema, 06/2021, A5E40507475004A/RS-AE/005...
Ventajas/beneficios/configuración simplificada con SIMOCODE pro 2.2 Funcionamiento independiente Funcionamiento independiente SIMOCODE pro protege y controla la derivación a motor independientemente del sistema de automatización. Incluso si ocurre una falla en el sistema de automatización (PLC) o hay perturbaciones en la comunicación, la derivación a motor permanece totalmente protegida y controlable.
Ventajas/beneficios/configuración simplificada con SIMOCODE pro 2.3 Simplificar la configuración con SIMOCODE pro Simplificar la configuración con SIMOCODE pro Configuración en sistemas convencionales sin SIMOCODE pro Para el control completo, la vigilancia y el procesamiento previo de señales se utilizan componentes individuales. Deben utilizarse los siguientes componentes o realizarse los siguientes cableados: •...
Ventajas/beneficios/configuración simplificada con SIMOCODE pro 2.3 Simplificar la configuración con SIMOCODE pro Configuración con SIMOCODE pro Para el control completo, la vigilancia y el procesamiento previo de señales se utiliza únicamente SIMOCODE pro. Así se obtienen las siguientes ventajas: • No se requieren adicionalmente relés de sobrecarga, unidades de evaluación por termistor, transformadores de corriente, convertidores analógicos/digitales •...
2.4 Configuración típica Configuración típica Las figuras siguientes muestran configuraciones típicas de hardware: Figura 2-5 Configuración típica de hardware de SIMOCODE pro C Figura 2-6 Configuración típica de hardware de SIMOCODE pro S SIMOCODE pro Manual de sistema, 06/2021, A5E40507475004A/RS-AE/005...
Página 36
Ventajas/beneficios/configuración simplificada con SIMOCODE pro 2.4 Configuración típica Figura 2-7 Configuración típica de hardware de SIMOCODE pro V PN GP Figura 2-8 Configuración típica de hardware de SIMOCODE pro V PROFIBUS/Modbus RTU Figura 2-9 Configuración típica de hardware de SIMOCODE pro V PN/EtherNet/IP Para obtener información sobre los componentes del sistema, consulte el capítulo Descripción de los componentes del sistema (Página 81).
Campos de aplicación SIMOCODE pro se suele utilizar en procesos automatizados en los que una parada de la instalación resultaría muy costosa (p. ej., en la industria siderúrgica o del cemento). En este tipo de procesos son indispensables datos de operación, mantenimiento y diagnóstico detallados para evitar una parada de la instalación o ubicar rápidamente la falla en caso de un mal funcionamiento.
Página 38
Campos de aplicación SIMOCODE pro Manual de sistema, 06/2021, A5E40507475004A/RS-AE/005...
• Desconexión de seguridad de derivaciones a motor, p. ej., en la industria de procesos, desconexión segura local o vía bus de campo (ver manual "Módulos digitales de seguridad SIMOCODE pro Safety" (https://support.automation.siemens.com/WW/view/es/50564852)). Registro de curvas de medición SIMOCODE pro puede registrar curvas de medición y por lo tanto representar, por ejemplo, la evolución de la corriente del motor durante el arranque.
Página 40
Características funcionales • Dos velocidades, motores con devanados Dahlander separados, también con inversión del sentido de giro • Control de correderas • Control de válvulas • Control de un interruptor automático • Control de un arrancador suave, también con inversión del sentido de giro Estas funciones de control están predefinidas en SIMOCODE pro y pueden asignarse libremente a las entradas y salidas del dispositivo.
Página 41
Características funcionales SIMOCODE pro C, pro S y pro V admiten, entre otros: • Velocidades de transferencia de hasta 1,5 Mbits/s y 12 Mbits/s • Detección automática de la velocidad de transferencia • Comunicación con un maestro (clase 1) y hasta dos maestros (clase 2) •...
Página 42
• Switch integrado con dos puertos • Redundancia de medio por DLR (Device Level Ring) • Redundancia de sistema (E03 o superior) Ver al respecto el capítulo "Comunicación EtherNet/IP" del manual SIMOCODE pro - Comunicación (https://support.industry.siemens.com/cs/ww/es/view/109743960). SIMOCODE pro Manual de sistema, 06/2021, A5E40507475004A/RS-AE/005...
Resumen de funciones Funciones de protección Descripción detallada: ver capítulo "Protección del motor" del manual SIMOCODE pro - Parametrizar (https://support.industry.siemens.com/cs/ww/es/view/109743958). Protección contra sobrecarga Protección electrónica dependiente de la corriente de motores trifásicos y de corriente alterna con curvas características de disparo ajustables (tiempos inversos) conforme a las exigencias de IEC 60947‑4‑1.
Página 44
(Página 307)" de las Consignas de seguridad e indicaciones para la puesta en marcha en atmósferas potencialmente explosivas • Capítulo "Protección contra marcha en seco de bombas centrífugas" del manual SIMOCODE pro - Parametrizar (https://support.industry.siemens.com/cs/ww/es/view/109743958). SIMOCODE pro Manual de sistema, 06/2021, A5E40507475004A/RS-AE/005...
Funciones de vigilancia Descripción detallada: ver capítulos "Funciones de vigilancia" y "Bloques lógicos" del manual SIMOCODE pro - Parametrizar (https://support.industry.siemens.com/cs/ww/es/view/ 109743958). Vigilancia de límites de corriente La vigilancia de límites de corriente facilita la vigilancia del proceso. De esta manera se pueden detectar a tiempo irregularidades inminentes en la instalación.
Resumen de funciones 5.2 Funciones de vigilancia Vigilancia de tensión El dispositivo High Performance SIMOCODE pro V ofrece la posibilidad de vigilar la subtensión o la capacidad de reconexión de una red trifásica o de una red monofásica: • Vigilancia de subtensión: Vigilancia a dos niveles para valores límite libremente ajustables. La respuesta de SIMOCODE pro al alcanzarse un umbral de preaviso o un umbral de disparo se puede parametrizar libremente.
. Encontrará más información en el capítulo "Señalizador de límite" del manual SIMOCODE pro - Parametrizar (https:// support.industry.siemens.com/cs/ww/es/view/109743958). 1) Si se utiliza con módulo de medida de corriente/tensión 2) Se requiere adicionalmente un módulo de temperatura o un módulo multifunción 3) Se requiere adicionalmente un módulo analógico...
Página 48
Resumen de funciones 5.2 Funciones de vigilancia Ver también Protección contra marcha en seco de bombas centrífugas por vigilancia de la potencia activa (Página 307) SIMOCODE pro Manual de sistema, 06/2021, A5E40507475004A/RS-AE/005...
• Instrucciones de servicio "Módulo digital de seguridad DM-F Local" (https:// support.automation.siemens.com/WW/view/es/49222263) • Instrucciones de servicio "Módulo digital de seguridad DM-F PROFIsafe" (https:// support.automation.siemens.com/WW/view/es/49222281). Los manuales de sistema y las instrucciones de servicio están disponibles en Manuales/ Instrucciones de servicio (https://support.industry.siemens.com/cs/ww/es/ps/16027/man). SIMOCODE pro Manual de sistema, 06/2021, A5E40507475004A/RS-AE/005...
Página 50
Resumen de funciones 5.3 Desconexión orientada a seguridad PRECAUCIÓN Posible pérdida de la función de seguridad Utilice para la alimentación con 24 V DC exclusivamente una fuente MBTS o MBTP (SELV o PELV). Para cargas inductivas y capacitivas se requiere un circuito supresor adecuado. SIMOCODE pro Manual de sistema, 06/2021, A5E40507475004A/RS-AE/005...
Todas las funciones de protección y enclavamientos están integrados y se pueden adaptar y ampliar de manera flexible. Descripción detallada de las funciones de control individuales: ver el capítulo "Control de motor" del manual SIMOCODE pro - Parametrizar (https://support.industry.siemens.com/cs/ww/es/ view/109743958). SIMOCODE pro Manual de sistema, 06/2021, A5E40507475004A/RS-AE/005...
— ✓ Descripción detallada: ver el capítulo "Comunicación PROFIBUS DP" del manual SIMOCODE pro - Comunicación (https://support.industry.siemens.com/cs/ww/es/view/109743960). Modbus RTU SIMOCODE pro V Modbus RTU dispone de funciones de comunicación Modbus RTU integradas. Descripción detallada: ver el capítulo "Comunicación Modbus" del manual SIMOCODE pro - Comunicación (https://support.industry.siemens.com/cs/ww/es/view/109743960).
Página 53
PC con navegador web instalado. Descripciones detalladas: ver el capítulo "Comunicación PROFINET" del manual SIMOCODE pro - Comunicación (https://support.industry.siemens.com/cs/ww/es/view/109743960). EtherNet/IP SIMOCODE pro V EtherNet/IP dispone de funciones de comunicación EtherNet/IP integradas.
Página 54
PC con navegador web instalado. Descripciones detalladas: Ver el capítulo "Comunicación EtherNet/IP" del manual SIMOCODE pro - Comunicación (https://support.industry.siemens.com/cs/ww/es/view/ 109743960)"SIMOCODE pro - Comunicación". SIMOCODE pro Manual de sistema, 06/2021, A5E40507475004A/RS-AE/005...
Watchdog (vigilancia de PLC/PCS) Sello de tiempo — — — — — — Desconexión de seguri‐ — — — dad "Local" Descripción detallada: Ver el capítulo "Funciones estándar" del manual SIMOCODE pro - Parametrizar (https://support.industry.siemens.com/cs/ww/es/view/109743958). SIMOCODE pro Manual de sistema, 06/2021, A5E40507475004A/RS-AE/005...
— lógico Modulador de — — — — — ancho de impul‐ 1) A partir de la versión *E03* Descripción detallada: Ver el capítulo "Bloques lógicos" del manual SIMOCODE pro - Parametrizar (https://support.industry.siemens.com/cs/ww/es/view/109743958). SIMOCODE pro Manual de sistema, 06/2021, A5E40507475004A/RS-AE/005...
Resumen de funciones 5.8 Datos de operación, mantenimiento y diagnóstico Datos de operación, mantenimiento y diagnóstico SIMOCODE pro proporciona muchos datos de operación, mantenimiento y diagnóstico detallados. Datos de operación • Estado de conmutación del motor (CON, DES, giro antihorario, giro horario, lento, rápido), derivado de la circulación de corriente en el circuito principal: así...
Resumen de funciones 5.8 Datos de operación, mantenimiento y diagnóstico • Comentarios internos relativos a la derivación y almacenados en el equipo, p. ej., indicaciones referentes al mantenimiento, etc. • Vigilancia de desconexión orientada a seguridad en h, con rearme Datos de diagnóstico •...
Lista de comprobación para seleccionar la serie de equipos La siguiente lista de comprobación le ayudará a determinar la serie de equipos que mejor se ajuste a sus requisitos: Función/componente SIMOCODE pro V PN GP V PB V MR V PN V EIP Funciones de control Relé...
Página 60
Lista de comprobación para seleccionar la serie de equipos Función/componente SIMOCODE pro V PN GP V PB V MR V PN V EIP Funciones de vigilan‐ Vigilancia del límite de ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ corriente Vigilancia de defecto a ✓...
Página 61
Lista de comprobación para seleccionar la serie de equipos Función/componente SIMOCODE pro V PN GP V PB V MR V PN V EIP Módulos de amplia‐ Módulo multifunción; — ✓ — — — — — ción relé monoestable; entra‐ das 24 V DC, medida de temperatura, vigilancia de defecto a tierra Módulo multifunción;...
Página 62
Lista de comprobación para seleccionar la serie de equipos SIMOCODE pro Manual de sistema, 06/2021, A5E40507475004A/RS-AE/005...
Resumen de los componentes del sistema Módulos Datos para selección y pedidos: ver también Katalog IC10 (https://www.siemens.com/ic10). Para una fácil selección de productos, se recomienda la TIA Selection Tool (https:// www.siemens.com/TIA-Selection-Tool). Nota Datos relativos a la versión Los datos relativos a la versión (*Exx) hacen referencia a las series de dispositivos (pro C, pro S, etc.).
Página 64
Resumen de los componentes del sistema Módulo Tensión de Referen‐ Figura Número conectable a alimenta‐ pro C pro S V PN GP pro V P pro V M pro V P pro V EI ción del circuito de mando SIMOCODE pro S —...
Página 65
— — El sistema variable High Performance para PROFIBUS que, además de todas las funcio‐ nes de SIMOCODE pro C/S, ofrece numerosas funciones adicionales. 4 entradas/3 salidas libremente parametriza‐ bles, entrada para termistor, salidas de relé monoestables, ampliable con módulos de ampliación...
Página 66
Resumen de los componentes del sistema Módulo Tensión de Referen‐ Figura Número conectable a alimenta‐ pro C pro S V PN GP pro V P pro V M pro V P pro V EI ción del circuito de mando SIMOCODE pro V EIP —...
Página 67
Resumen de los componentes del sistema Módulo Tensión de Referen‐ Figura Número conectable a alimenta‐ pro C pro S V PN GP pro V P pro V M pro V P pro V EI ción del circuito de mando Módulo de mando con display (MMD) Montaje en la puerta del armario eléctrico o en la placa frontal, enchufable al módulo ba‐...
Página 68
Resumen de los componentes del sistema Módulo Tensión de Referen‐ Figura Número conectable a alimenta‐ pro C pro S V PN GP pro V P pro V M pro V P pro V EI ción del circuito de mando Módulos de medida de corriente (IM) Detección de la corriente con sistema de pri‐...
Página 69
Resumen de los componentes del sistema Módulo Tensión de Referen‐ Figura Número conectable a alimenta‐ pro C pro S V PN GP pro V P pro V M pro V P pro V EI ción del circuito de mando Módulo de medida de corriente/tensión (UM) Solo pueden montarse junto al módulo base, por lo demás, como los módulos de medida...
Página 70
Resumen de los componentes del sistema Módulo Tensión de Referen‐ Figura Número conectable a alimenta‐ pro C pro S V PN GP pro V P pro V M pro V P pro V EI ción del circuito de mando Módulos de medida de corriente/tensión de la 2.ª...
Página 71
Resumen de los componentes del sistema Módulo Tensión de Referen‐ Figura Número conectable a alimenta‐ pro C pro S V PN GP pro V P pro V M pro V P pro V EI ción del circuito de mando Módulo de desacoplamiento (DCM) Para instalar aguas arriba de un módulo de medida de corriente/tensión de 1.ª...
Página 72
Resumen de los componentes del sistema Módulo Tensión de Referen‐ Figura Número conectable a alimenta‐ pro C pro S V PN GP pro V P pro V M pro V P pro V EI ción del circuito de mando Módulo digital de seguridad DM-F Local Para una desconexión segura vía señal de hardware.
Página 73
Resumen de los componentes del sistema Módulo Tensión de Referen‐ Figura Número conectable a alimenta‐ pro C pro S V PN GP pro V P pro V M pro V P pro V EI ción del circuito de mando A través del módulo analógico se puede am‐ pliar de manera opcional el módulo base con entradas y salidas analógicas (0-20 mA).
Página 74
Resumen de los componentes del sistema Módulo Tensión de Referen‐ Figura Número conectable a alimenta‐ pro C pro S V PN GP pro V P pro V M pro V P pro V EI ción del circuito de mando Independientemente de la protección por termistor de los módulos base, puede utili‐...
Página 75
Resumen de los componentes del sistema Instrucciones de configuración de SIMOCODE pro V PB si se utiliza un módulo de mando con display o un módulo de desacoplamiento: ver capítulos Instrucciones de configuración de SIMOCODE pro V si se utiliza una unidad base anterior (Página 149) y Instrucciones de configuración si se utilizan unidades base SIMOCODE pro V MR y SIMOCODE pro V EIP (Página 152).
Página 76
Resumen de los componentes del sistema Accesorios Datos para selección y pedidos: ver también Katalog IC10 (https://www.siemens.com/ic10). Tabla 7-2 Componentes del sistema conectables, accesorios Componente del sistema, Referencia Figura Para Para Pa‐ Para Para Para Para accesorios pro C pro S...
Página 77
Resumen de los componentes del sistema Componente del sistema, Referencia Figura Para Para Pa‐ Para Para Para Para accesorios pro C pro S ra V PN pro V P pro V pro V P pro V E MB RT Cable de conexión en Y —...
Página 78
Resumen de los componentes del sistema Componente del sistema, Referencia Figura Para Para Pa‐ Para Para Para Para accesorios pro C pro S ra V PN pro V P pro V pro V P pro V E MB RT Tiras rotulables ✓...
1) Para el módulo base SIMOCODE pro V PB a partir de la versión *E09* Software, datos para selección y pedidos Software para parametrización, control, diagnóstico y test: ver manual SIMOCODE pro - Parametrizar (https://support.industry.siemens.com/cs/ww/es/view/109743958). Datos para selección y pedidos: ver Katalog IC10 (https://www.siemens.com/ic10). SIMOCODE pro Manual de sistema, 06/2021, A5E40507475004A/RS-AE/005...
Página 80
Resumen de los componentes del sistema SIMOCODE pro Manual de sistema, 06/2021, A5E40507475004A/RS-AE/005...
Descripción de los componentes del sistema Unidades base (UB) Variantes de las unidades base Las unidades base son los componentes fundamentales del sistema SIMOCODE pro. Las unidades base son indispensables para la aplicación de SIMOCODE pro. Contienen el procesador en el que se ejecutan todas las funciones de protección, control y vigilancia del sistema SIMOCODE.
Página 82
• 110 ... 240 V AC/DC Unidad base SIMOCODE pro C La unidad base pro C es el componente fundamental de la serie de equipos SIMOCODE pro C y se utiliza en combinación con un módulo de medida de corriente y módulo de mando opcional.
• Control de un arrancador suave, también con inversión del sentido de giro A diferencia de las unidades base SIMOCODE pro C, SIMOCODE pro S y SIMOCODE PRO V PN GP, las unidades base High Performance SIMOCODE pro V ofrecen las siguientes opciones de ampliación:...
Página 84
PROFIBUS. Encontrará más información al respecto en el capítulo "Test/Reset" del manual SIMOCODE pro - Parametrizar (https://support.industry.siemens.com/cs/ww/es/view/109743958), así como en los capítulos Configuración de la dirección PROFIBUS DP (Página 250), Ajustar parámetros de IP y nombre del dispositivo PROFINET (Página 254) y Asegurar y guardar parámetros (Página 271).
Descripción de los componentes del sistema 8.2 Módulo de mando (MM) Módulo de mando (MM) Función del módulo de mando El módulo de mando sirve para controlar la derivación a motor desde el armario eléctrico. La interfaz de sistema del módulo de mando se encuentra en la parte frontal exterior del mismo, lo cual facilita la parametrización o el diagnóstico a través de un PC/una programadora.
Página 86
Descripción de los componentes del sistema 8.2 Módulo de mando (MM) Figura 8-3 Tiras de rotulación para teclas y LED del módulo de mando Las tiras de rotulación que no se necesiten se pueden colocar en la parte posterior del módulo de mando.
Descripción de los componentes del sistema 8.2 Módulo de mando (MM) Emplazamiento seguro del módulo de memoria: El módulo de memoria se puede emplazar en la parte posterior del módulo de mando dentro del armario eléctrico con el fin de evitar un acceso no autorizado. En este caso, no se puede utilizar el soporte para las tiras de rotulación.
Descripción de los componentes del sistema 8.3 Módulo de mando con display Módulo de mando con display 8.3.1 Descripción del módulo de mando con display Aparte del módulo de mando estándar (MM), también está disponible de manera opcional para la serie de dispositivos High Performance de SIMOCODE pro V un módulo de mando con display (MMD) que permite visualizar en el armario eléctrico valores medidos actuales, datos operativos y de diagnóstico, así...
Descripción de los componentes del sistema 8.3 Módulo de mando con display Nota Modificación de parámetros de dispositivo seleccionados con el módulo de mando con display El módulo de mando con display permite modificar parámetros seleccionados (ver Parámetros (Página 119)). La siguiente figura muestra un módulo de mando con display: Figura 8-6 Módulo de mando con display...
Página 90
Descripción de los componentes del sistema 8.3 Módulo de mando con display Figura 8-7 Tiras de rotulación para las teclas del módulo de mando con display Las tiras de rotulación que no se necesiten se pueden disponer en la parte posterior del módulo de mando con display.
Descripción de los componentes del sistema 8.3 Módulo de mando con display Figura 8-9 Emplazamiento seguro del módulo de memoria 8.3.2 Elementos de mando e indicación del módulo de mando con display Indicaciones del módulo de mando con display El display muestra en formato de texto legible o a través de símbolos los valores medidos actuales, datos operativos y de diagnóstico, así...
(ver también el capítulo Módulo de mando con display (Página 88) y los capítulos "LED de módulo de mando" y "Botones del módulo de mando" del manual SIMOCODE pro - Parametrizar (https://support.industry.siemens.com/cs/ww/es/view/ 109743958)). SIMOCODE pro...
Descripción de los componentes del sistema 8.3 Módulo de mando con display Dos softkey. Los botones softkey pueden tener distintas funciones según el menú visualizado (p. ej., Abrir menú, Cerrar menú, TEST/RESET). Las funciones actualmente asignadas se visualizan en el borde inferior izquierdo/derecho del display. Dos botones de flecha (arriba y abajo).
Página 94
Descripción de los componentes del sistema 8.3 Módulo de mando con display Figura 8-12 Menú principal, módulo de mando con display Pantalla de mando, módulo de mando con display Detalles: Ver Lectura y adaptación del display principal (Página 110). 1 Valores medidos, módulo de mando con display Detalles: Ver Indicación en el display de valores medidos (Página 113).
Página 95
Descripción de los componentes del sistema 8.3 Módulo de mando con display Figura 8-13 Valores medidos, módulo de mando con display Nota Numeración de las pantallas en display La numeración es válida en caso de configuración máxima 2 Estado de la protección de motor/control de motor, módulo de mando con display Detalles: Ver Estado de la protección del motor y del control del motor (Página 114).
Página 96
Descripción de los componentes del sistema 8.3 Módulo de mando con display Figura 8-14 Estado de protección de motor/control de motor, módulo de mando con display, PROFIBUS, Modbus RTU SIMOCODE pro Manual de sistema, 06/2021, A5E40507475004A/RS-AE/005...
Página 97
Descripción de los componentes del sistema 8.3 Módulo de mando con display Figura 8-15 Estado de protección de motor/control de motor, módulo de mando con display, PROFINET, EtherNet/IP 3 Estadística/mantenimiento, módulo de mando con display Detalles: Ver Indicación de informaciones estadísticas y relevantes para el mantenimiento en el display Estadísticas/Mantenimiento (Página 115).
Página 98
Descripción de los componentes del sistema 8.3 Módulo de mando con display Figura 8-16 Estadística/mantenimiento, módulo de mando con display, PROFIBUS, Modbus SIMOCODE pro Manual de sistema, 06/2021, A5E40507475004A/RS-AE/005...
Página 99
Descripción de los componentes del sistema 8.3 Módulo de mando con display Figura 8-17 Estadística/mantenimiento, módulo de mando con display, PROFINET, EtherNet/IP 4 Comunicación por bus de campo, módulo de mando con display Detalles: ver Indicación de estado de la comunicación por bus de campo (Página 116). SIMOCODE pro Manual de sistema, 06/2021, A5E40507475004A/RS-AE/005...
Página 100
Descripción de los componentes del sistema 8.3 Módulo de mando con display Figura 8-18 Comunicación por PROFIBUS/Modbus, módulo de mando con display SIMOCODE pro Manual de sistema, 06/2021, A5E40507475004A/RS-AE/005...
Página 101
Descripción de los componentes del sistema 8.3 Módulo de mando con display Figura 8-19 Comunicación por PROFINET/EtherNet/IP, módulo de mando con display 5 E/S de equipos, módulo de mando con display Detalles: Ver Display del estado actual de todas las E/S del equipo (Página 117). SIMOCODE pro Manual de sistema, 06/2021, A5E40507475004A/RS-AE/005...
Página 102
Descripción de los componentes del sistema 8.3 Módulo de mando con display Figura 8-20 E/S de equipos, módulo de mando con display 6 Parámetros, módulo de mando con display SIMOCODE pro V permite el ajuste de parámetros seleccionados con el módulo de mando con display Detalles: ver Parámetros (Página 119).
Página 103
Descripción de los componentes del sistema 8.3 Módulo de mando con display Figura 8-21 Ajustes de parámetros, módulo de mando con display Vista general de las unidades base y módulos de mando y las versiones en las que pueden ajustarse parámetros a través del módulo de mando con display: Módulo de mando 3UF7210-1AA00- 3UF7210-1BA0...
Página 104
Descripción de los componentes del sistema 8.3 Módulo de mando con display Figura 8-22 Ajustes del display, módulo de mando con display 8 Comandos, módulo de mando con display (para unidades base pro V PB/pro V MR) Detalles: Ver Reset, pruebas y parametrización a través de comandos (Página 123). SIMOCODE pro Manual de sistema, 06/2021, A5E40507475004A/RS-AE/005...
Página 105
Descripción de los componentes del sistema 8.3 Módulo de mando con display Figura 8-23 Comandos, módulo de mando con display 9 Señalizaciones, módulo de mando con display Detalles: Ver Visualización de todas las señalizaciones presentes actualmente (Página 124). Figura 8-24 Señalizaciones, módulo de mando con display 10 Avisos, módulo de mando con display Detalles: Ver Visualización de todos los avisos presentes actualmente (Página 125).
Página 106
Descripción de los componentes del sistema 8.3 Módulo de mando con display 11 Fallas, módulo de mando con display Detalles: Ver Visualización de todas las fallas presentes actualmente (Página 125). Figura 8-26 Fallas, módulo de mando con display 12 Memoria de fallas, módulo de mando con display Detalles: ver Lectura de la memoria de fallas interna del equipo (Página 125).
Página 107
Descripción de los componentes del sistema 8.3 Módulo de mando con display Sistema Nº de ident. Identificador instalación Identificador lugar Versión hardware Fecha Versión firmware Sellado de tiempo Comentario Denominación breve Versión hardware Fabricante Versión firmware Serie de aparatos Derivación a motor Subserie de aparatos Gestión motor Clase de aparatos...
Descripción de los componentes del sistema 8.3 Módulo de mando con display 8.3.3.2 Indicaciones del módulo de mando con display Las teclas de flecha y las teclas softkey permiten navegar por el menú. Cada opción de menú puede tener uno o varios submenús. La estructura de menús y la visualización dependen, en parte, directamente de la parametrización del equipo (p.
Página 109
Descripción de los componentes del sistema 8.3 Módulo de mando con display SIMOCO‐ 3UF7010-1A.00-0 E15 DE pro V PROFIBUS SIMOCO‐ 3UF7012-1A.00-0 E03 DE pro V Mod‐ bus RTU Encontrará las limitaciones de uso del módulo de mando con display en el capítulo Descripción del módulo de mando con display (Página 88).
Descripción de los componentes del sistema 8.3 Módulo de mando con display • Identificación En la opción de menú "Identificación" encontrará información detallada sobre los componentes de hardware utilizados de SIMOCODE pro (unidad base, módulo de mando con display) o la rotulación correspondiente. Información detallada: ver "Identificación de la derivación a motor y de los componentes de SIMOCODE pro (Página 126)".
Página 111
Descripción de los componentes del sistema 8.3 Módulo de mando con display Muestra la corriente máxima en amperios de las tres fases, la tensión de línea UL1 en V, el factor de potencia y la potencia activa en kW. • Imáx, UL1-L2, Cos phi, P Muestra la corriente máxima en amperios de las tres fases, la tensión entre fases UL1-L2 en V, el factor de potencia y la potencia activa en W.
Descripción de los componentes del sistema 8.3 Módulo de mando con display Indica la corriente máxima en amperios de las tres fases, la tensión de línea UL1-N en V y la temperatura máxima en °C de todos los circuitos de medición del sensor utilizados del módulo de temperatura.
Descripción de los componentes del sistema 8.3 Módulo de mando con display 8.3.3.4 Indicación en el display de valores medidos En la opción de menú "Valores medidos" se visualizan todos los valores medidos actuales disponibles en SIMOCODE pro. En función del tipo de los módulos de ampliación utilizados, están disponibles todos o una parte de los valores aquí...
Descripción de los componentes del sistema 8.3 Módulo de mando con display • Tiempo hasta disparo Indica el tiempo estimado hasta el disparo. • Tiempo de enfriamiento Muestra el tiempo de enfriamiento restante hasta que el motor pueda ser conectado nuevamente tras un disparo por sobrecarga.
Descripción de los componentes del sistema 8.3 Módulo de mando con display • Corredera cerrando, corredera abriendo: Solo para funciones de control de "Válvula" • Marcha a impulsos Protección • Tiempo de enfriamiento en curso, Tiempo de pausa en curso, Arranque de emergencia ejecutado Otros •...
Descripción de los componentes del sistema 8.3 Módulo de mando con display • Energía consumida (solo es posible si se utiliza un módulo de medida de intensidad/tensión) • Número parametrizaciones • Horas de operación unidad base • Tiempo real unidad base •...
Descripción de los componentes del sistema 8.3 Módulo de mando con display • Sellado de tiempo activado • Modo compatibilidad • Modo de compatibilidad 1, modo 3UF50 • Modo de funcionamiento 3UF50 DPV0, DPV1 • Tipo básico 3UF50 • Diagnóstico Falla equipo, Diagnóstico Aviso: Indica qué informaciones de diagnóstico del tipo "Falla equipo"...
Página 118
Descripción de los componentes del sistema 8.3 Módulo de mando con display Unidad base • Entradas 1 (2, 3, 4) • Salidas 1 (2, 3) • PTC de alta imped./no disponible • PTC ok, PTC Cortocircuito Medida de corriente IL1, Il2, IL3: Muestra las corrientes en A de las tres fases (solo es posible si se utiliza un módulo de medida de corriente o de corriente/tensión).
Descripción de los componentes del sistema 8.3 Módulo de mando con display Módulo de defecto a tierra Solo es posible si se utiliza un módulo de defecto a tierra. • Corriente de defecto a tierra [mA] • Entradas - rotura de hilo - cortocircuito Módulo analógico Solo es posible si se utiliza un módulo analógico.
Página 120
Descripción de los componentes del sistema 8.3 Módulo de mando con display Parámetros Rango Observaciones Vigilancia de límites de corriente → Umbral de 0 - 1020 % de Ia aviso I < (límite inferior) Protección de motor → Umbral de protección 0 - 1020 % de Ia contra bloqueo Vigilancia de tensión →...
Descripción de los componentes del sistema 8.3 Módulo de mando con display Parámetros Rango Observaciones Módulo de temperatura 2 - Umbral de dispa‐ 0 - 65,535 K Representación en °C/F analógica, menú "Valores me‐ ro > (límite superior) didos" Módulo de temperatura 2 - Umbral de avi‐ 0 - 65,535 K Representación en °C/F analógica, menú...
Descripción de los componentes del sistema 8.3 Módulo de mando con display Contraste 0 % … 100 % (por defecto: 50 %) Iluminación Determina el tiempo que permanece encendida la retroiluminación del módulo de mando con display después de haber pulsado por última vez una tecla o permite desconectar permanentemente la iluminación: Apagado, 3 s, 10 s (por defecto), 1 min, 5 min Perfiles Permite seleccionar los perfiles de display para el display principal.
Descripción de los componentes del sistema 8.3 Módulo de mando con display • Calculador 2 • Energía consumida [kWh] (solo si está configurado el módulo de medida de intensidad/ tensión). Ver al respecto el capítulo Lectura y adaptación del display principal (Página 110). ATENCIÓN 1) Temperaturas En este perfil de display se muestra siempre la temperatura del módulo de temperatura 1.
Descripción de los componentes del sistema 8.3 Módulo de mando con display Borrado del módulo de memoria Se borran los parámetros del módulo de memoria. Para ello el módulo de memoria debe estar insertado en la interfaz de sistema. Lectura del módulo de memoria Adopción de los parámetros del módulo de memoria en la unidad base.
Descripción de los componentes del sistema 8.3 Módulo de mando con display 8.3.3.13 Visualización de todos los avisos presentes actualmente Esta opción de menú muestra un resumen de todos los avisos presentes actualmente. A través de los ajustes del display se puede definir que en caso de un nuevo aviso agrupado presente se cambie automáticamente a esta opción de menú...
Descripción de los componentes del sistema 8.3 Módulo de mando con display Nota Requisito Solo es posible si se utiliza un módulo digital 1 como DM-F PROFIsafe. Último evento "Circuito de habilitación abierto" Esta entrada contiene el último evento "DM-F Circuito de habilitación abierto", así como la hora respectiva.
Página 127
Descripción de los componentes del sistema 8.3 Módulo de mando con display • Versión firmware • Sellado de tiempo Display • MLFB (referencia) • Versión hardware • Versión firmware SIMOCODE pro Manual de sistema, 06/2021, A5E40507475004A/RS-AE/005...
Descripción de los componentes del sistema 8.4 Módulos de medida de intensidad (IM) para las series de equipos SIMOCODE pro C, SIMOCODE pro S y SIMOCODE pro V Módulos de medida de intensidad (IM) para las series de equipos SIMOCODE pro C, SIMOCODE pro S y SIMOCODE pro V Los módulos de medida de intensidad pueden combinarse con todas las series de equipos.
Página 129
Descripción de los componentes del sistema 8.4 Módulos de medida de intensidad (IM) para las series de equipos SIMOCODE pro C, SIMOCODE pro S y SIMOCODE pro V El montaje del módulo de medida de intensidad hasta 630 A solo es posible mediante los elementos integrados para la fijación por tornillos.
Descripción de los componentes del sistema 8.5 Módulos de medida de corriente/tensión (UM, UM+) para la serie de dispositivos High Performance SIMOCODE pro V Módulos de medida de corriente/tensión (UM, UM+) para la serie de dispositivos High Performance SIMOCODE pro V Variantes Existen dos generaciones de módulos de medida de corriente/tensión disponibles: 1.ª...
Página 131
Descripción de los componentes del sistema 8.5 Módulos de medida de corriente/tensión (UM, UM+) para la serie de dispositivos High Performance SIMOCODE pro V Rango de corrien‐ Primario pasante Sistema de primario pa‐ Sistema de conexión pa‐ sante o conexión para ra barra barra 0,3 ...
). Los ajustes correspondientes se efectúan con el bloque de función "Defecto a tierra interno". Ver al respecto el capítulo "Vigilancia de defecto a tierra" del manual SIMOCODE pro - Parametrizar (https://support.industry.siemens.com/cs/ww/es/view/ 109743958). SIMOCODE pro Manual de sistema, 06/2021, A5E40507475004A/RS-AE/005...
Página 133
Valores medidos (a partir de la posición de byte 132) y en el juego de datos 95 - Datos estadísticos, en el manual SIMOCODE pro - Comunicación (https:// support.industry.siemens.com/cs/ww/es/view/109743960). Nota Medición de frecuencia Para medir la frecuencia correctamente debe estar conectada la medición de tensión.
Página 134
Las curvas características de disparo se encuentran en el capítulo "Protección contra sobrecarga" del manual SIMOCODE pro - Parametrizar (https://support.industry.siemens.com/cs/ww/es/ view/109743958). Las clases de disparo (Class) se han ampliado con la clase de disparo 7. De esta forma se puede seleccionar, en caso necesario, un ajuste más fini de las clases de disparo en el rango inferior (si,...
1.ª generación. • No se transmiten los nuevos valores medidos guardados como float en los juegos de datos (ver manual SIMOCODE pro - Comunicación (https://support.industry.siemens.com/cs/ww/ es/view/109743960) → Tablas, juegos de datos - Especificaciones). Hay que tener en cuenta las siguientes limitaciones: ATENCIÓN...
Página 136
Descripción de los componentes del sistema 8.5 Módulos de medida de corriente/tensión (UM, UM+) para la serie de dispositivos High Performance SIMOCODE pro V Ver también Instrucciones de configuración de SIMOCODE pro V si se utiliza una unidad base anterior (Página 149). ATENCIÓN La corriente nominal del motor está...
Descripción de los componentes del sistema 8.6 Módulo de desacoplamiento (DCM) para módulos de medida de corriente/tensión de la 1.ª generación (p. ej., 3UF711.-1AA00-0) Módulo de desacoplamiento (DCM) para módulos de medida de corriente/tensión de la 1.ª generación (p. ej., 3UF711.-1AA00-0) Función del módulo de desacoplamiento Aplicando la detección de tensión y potencia de SIMOCODE pro en redes sin neutro a tierra es necesario intercalar un módulo de desacoplamiento delante de cada módulo de medida de...
Descripción de los componentes del sistema 8.6 Módulo de desacoplamiento (DCM) para módulos de medida de corriente/tensión de la 1.ª generación (p. ej., 3UF711.-1AA00-0) Utilización del módulo de desacoplamiento en distintas redes Especialmente en las siguientes redes puede que sea necesario utilizar un módulo de desacoplamiento (exclusivamente en combinación con la detección de tensión): •...
Página 139
Descripción de los componentes del sistema 8.6 Módulo de desacoplamiento (DCM) para módulos de medida de corriente/tensión de la 1.ª generación (p. ej., 3UF711.-1AA00-0) Red tipo estrella Configuración de red Requiere módulo de desaco‐ Observaciones plamiento 3 conductores, estrella, pues‐ sí...
Descripción de los componentes del sistema 8.6 Módulo de desacoplamiento (DCM) para módulos de medida de corriente/tensión de la 1.ª generación (p. ej., 3UF711.-1AA00-0) Redes monofásicas Tabla 8-3 Requerimiento de un módulo de desacoplamiento en redes monofásicas Red monofásica Configuración de red Requiere módulo de desaco‐...
Descripción de los componentes del sistema 8.7 Gama de módulos de ampliación Gama de módulos de ampliación Los módulos de ampliación han sido concebidos como un complemento opcional para las series de dispositivos SIMOCODE pro S y pro V. Están disponibles los siguientes módulos de ampliación: •...
En caso de necesidad se puede ajustar un tiempo de inhibición de rebotes (tiempo antirrebotes) para las entradas del módulo digital (ver el capítulo "Entradas del módulo digital" del manual SIMOCODE pro - Parametrizar (https://support.industry.siemens.com/cs/ww/es/view/ 109743958)). Alimentación de las entradas: Ver al respecto el capítulo Cableado de unidades base, módulos de ampliación y módulo de desacoplamiento (Página 189).
SIMOCODE pro. LED para el diagnóstico del equipo DM-F: ver capítulo Datos técnicos (Página 321) o manual Módulos digitales de seguridad SIMOCODE pro (https://support.automation.siemens.com/WW/ view/es/50564852). Tecla "TEST/RESET" DM-F, ajuste de los interruptores DIP DM-F, interfaces de sistema DM-F: ver manual Módulos digitales de seguridad SIMOCODE pro (https:// support.automation.siemens.com/WW/view/es/50564852).
Página 144
Descripción de los componentes del sistema 8.9 Módulos digitales de seguridad (DM-F) Desde un punto de vista no orientado a seguridad, el DM-F se representa del siguiente modo: Tabla 8-5 Entradas, salidas y alimentación del módulo digital Failsafe Local (DM‑F Local) Entradas Alimentación Salidas...
Descripción de los componentes del sistema 8.10 Módulo analógico (MA) 8.10 Módulo analógico (MA) Las unidades base High Performance SIMOCODE pro V pueden ampliarse de manera opcional con entradas y salidas analógicas (0/4 mA - 20 mA) por medio del módulo analógico. Con ello, es posible medir y vigilar cualquier magnitud de proceso que se pueda representar a través de una señal de 0/4 a 20 mA.
Para poder utilizar este módulo de defecto a tierra, la unidad base SIMOCODE pro V PB debe tener la versión *E10* o superior (a partir de 09/2013). Información detallada sobre la vigilancia de defecto a tierra: Ver capítulo "Funciones de vigilancia" del manual SIMOCODE pro - Parametrizar (https://support.industry.siemens.com/cs/ ww/es/view/109743958). SIMOCODE pro Manual de sistema, 06/2021, A5E40507475004A/RS-AE/005...
Descripción de los componentes del sistema 8.12 Módulo de temperatura (MT) 8.12 Módulo de temperatura (MT) El módulo de temperatura permite ampliar las series de dispositivos SIMOCODE pro V/pro S con una vigilancia analógica de temperatura. De este modo, además de una vigilancia por termistor de las unidades base, también es posible conectar hasta 3 circuitos analógicos de medición del sensor (en sistemas de dos o tres hilos), medir las temperaturas de los 3 circuitos de medición del sensor, así...
Descripción de los componentes del sistema 8.13 Módulo multifunción 8.13 Módulo multifunción El módulo multifunción es el módulo de ampliación de la serie de equipos SIMOCODE pro S y tiene las siguientes funciones: • Función de módulo digital con cuatro entradas digitales y dos salidas de relé monoestables •...
Descripción de los componentes del sistema 8.14 Instrucciones de configuración de SIMOCODE pro V si se utiliza una unidad base anterior 8.14 Instrucciones de configuración de SIMOCODE pro V si se utiliza una unidad base anterior Nota Limitaciones en las series de dispositivos SIMOCODE pro V Las limitaciones indicadas son válidas para las series de dispositivos High Performance SIMOCODE pro V de las siguientes versiones: •...
Página 150
Descripción de los componentes del sistema 8.14 Instrucciones de configuración de SIMOCODE pro V si se utiliza una unidad base anterior Unidad base SIMOCODE pro Unidad base SIMOCODE pro = 24 V DC = 110-240 V AC/DC Máx. 4 módulos Máx.
Descripción de los componentes del sistema 8.14 Instrucciones de configuración de SIMOCODE pro V si se utiliza una unidad base anterior Instrucciones de configuración si se utilizan módulos de ampliación de seguridad Los siguientes módulos de ampliación se pueden utilizar en combinación con los módulos digitales de seguridad DM-F Local y DM-F PROFIsafe: Módulo digital Número de módulos...
Descripción de los componentes del sistema 8.15 Instrucciones de configuración si se utilizan unidades base SIMOCODE pro V MR y SIMOCODE pro V EIP 8.15 Instrucciones de configuración si se utilizan unidades base SIMOCODE pro V MR y SIMOCODE pro V EIP No se admiten los siguientes módulos de extensión: •...
Identificación de unidad Campos de aplicación y ventajas de la identificación de unidad La identificación de unidad descrita en este capítulo se utiliza principalmente en aplicaciones en las que SIMOCODE pro funciona en un centro de control de motores (MCC) con módulos extraíbles.
Página 154
9.1 Campos de aplicación y ventajas de la identificación de unidad Figura 9-1 Identificación de unidad PRECAUCIÓN Unidades base SIMOCODE pro C (3UF7000*) y unidades base SIMOCODE pro V (3UF7010*) hasta E08, V3.0 Estas unidades base no son compatibles con el módulo de inicialización y arrancan con los parámetros internos.
Página 155
Identificación de unidad 9.1 Campos de aplicación y ventajas de la identificación de unidad Ventajas del funcionamiento con módulo de inicialización fijo instalado en el tablero de distribución: • Los parámetros y el direccionamiento del equipo se almacenan automáticamente en el módulo de inicialización del centro de control de motores y se cargan (inicializan) desde este módulo.
• Módulos base SIMOCODE pro V PN • Módulos base SIMOCODE pro V EIP ATENCIÓN Módulos base SIMOCODE pro C (3UF7000*) y módulos base SIMOCODE pro V (3UF7010*) hasta E08, V3.0 Estos módulos base no son compatibles con el módulo de inicialización y arrancan con los parámetros internos.
Carga de parámetros del módulo de inicialización en unidades base SIMOCODE pro V con una versión anterior Las unidades base SIMOCODE pro C (3UF7000*) y SIMOCODE pro V (3UF7010*) hasta E08, V3.0, no reconocen el módulo de inicialización e ignoran sus parámetros.
Identificación de unidad 9.3 Manejo de la identificación de unidad Guardar parámetros en el módulo de inicialización Si hay un módulo de inicialización conectado a una unidad base SIMOCODE pro, todos los parámetros que se guardan en la unidad base SIMOCODE, p. ej., con SIMOCODE ES (TIA Portal), se copian automáticamente en el módulo de inicialización.
Página 159
Identificación de unidad 9.3 Manejo de la identificación de unidad Comandos Comando "Módulo de inicialización Protección contra escritura CON" Se protege contra escritura todo el contenido del módulo de inicialización. De esta manera se impide una modificación accidental del contenido del módulo de inicialización y una reparametrización de la unidad base SIMOCODE pro conectada a él.
Página 160
Identificación de unidad 9.3 Manejo de la identificación de unidad Avisos Los estados del módulo de inicialización se pueden comprobar con los siguientes avisos en el cuadro de diálogo "Puesta en servicio → Fallos, avisos, señalizaciones" del software "SIMOCODE ES (TIA Portal)": •...
Identificación de unidad 9.4 Montaje, cableado, interfaces Identificación de unidad Montaje, cableado, interfaces Identificación de unidad Fijación del módulo de inicialización en el tablero de distribución Fije el módulo de inicialización con la lengüeta de fijación en el tablero de distribución. Figura 9-2 Fijación del módulo de inicialización Cableado del módulo de inicialización...
Página 162
Cableado del módulo de inicialización PRECAUCIÓN Unidades base SIMOCODE pro con una versión anterior Las unidades base SIMOCODE pro C (3UF7000*) y SIMOCODE pro V PB (3UF7010*) hasta E08, V3.0, no son compatibles con el módulo de inicialización y arrancan con los parámetros internos.
Página 163
Identificación de unidad 9.4 Montaje, cableado, interfaces Identificación de unidad Conexión del cable en Y a la unidad base y al módulo de medida de intensidad o al módulo de medida de intensidad/tensión • Conecte el conector del centro del cable en Y (1) a la unidad base •...
¡Para las puestas en marcha y los trabajos de mantenimiento, consulte también el instructivo correspondiente "Módulo de inicialización"! Las instrucciones de servicio de SIMOCODE pro están disponibles en Manuales/instrucciones de servicio (https://support.industry.siemens.com/cs/ww/es/ps/16027/man). Puesta en marcha Módulo de inicialización Secuencia de primera puesta en marcha de una nueva unidad base SIMOCODE pro y un nuevo módulo de inicialización...
Identificación de unidad 9.6 Avisos de alarma, de error y de sistema Identificación de unidad Avisos de alarma, de error y de sistema Identificación de unidad Avisos Tabla 9-1 Avisos de alarma, de error y de sistema Señalización Descripción Tratamiento de fallas Módulo de inicialización protegido con‐...
Identificación de unidad 9.7 Croquis acotados, identificación de unidad Croquis acotados, identificación de unidad Figura 9-6 Esquema de dimensiones Módulo de inicialización 4 x 1 mm Versión 1 - 0,1 m: 3UF7 931-0CA00-0 Versión 2 - 0,5 m: 3UF7 932-0CA00-0 Versión 3 - 1,0 m: 3UF7 937-0CA00-0 Figura 9-7 Esquema de dimensiones Cable de conexión en Y...
Identificación de unidad 9.8 Datos técnicos Identificación de unidad Datos técnicos Identificación de unidad Datos técnicos Módulo de inicialización • Referencia (MLFB): 3UF7 902-0AA00-0 • Temperatura ambiente: –25 ... +80 °C • Tensión de aislamiento asignada: 300 V • Tensión de empleo asignada: 24 V Datos técnicos Cable en Y •...
Página 168
Identificación de unidad 9.8 Datos técnicos Identificación de unidad SIMOCODE pro Manual de sistema, 06/2021, A5E40507475004A/RS-AE/005...
Accesorios Vista general de accesorios La siguiente figura muestra los accesorios seleccionados: Figura 10-1 Accesorios Cable de PC USB Para parametrizar el dispositivo y conectar un PC a la interfaz de sistema de un módulo base a través del puerto USB o serie del PC. Nota Variante con cable de PC Para SIMOCODE pro V PN / EIP se puede utilizar un cable de PC serie 3UF7940-0AA00-0 a partir...
Nota Variante de módulo de memoria • Los módulos base SIMOCODE pro C y SIMOCODE pro V PB hasta la versión *E08* admiten únicamente el módulo de memoria 3UF7900*. • Los módulos base SIMOCODE pro S, SIMOCODE pro V MR y SIMOCODE pro V PB a partir de la versión *E09* admiten todos los módulos de memoria.
Accesorios Adaptador de puerta El adaptador de puerta sirve para posicionar la interfaz de sistema de un sistema (SIMOCODE pro) en un lugar de fácil acceso (p. ej. en el panel frontal) y de esta manera garantizar una parametrización rápida. Cubierta de la interfaz de sistema La cubierta de la interfaz de sistema sirve para sellar las interfaces de sistema y protegerlas contra suciedad.
Página 172
Accesorios SIMOCODE pro Manual de sistema, 06/2021, A5E40507475004A/RS-AE/005...
Modo de compatibilidad 3UF50 11.1 Aplicación, Win-SIMOCODE-DP Converter Aplicación del modo de compatibilidad 3UF50 El modo de compatibilidad 3UF50 se utiliza un dispositivo SIMOCODE-DP si debe sustituirse por un dispositivo SIMOCODE pro V PB sin modificar la configuración. En el modo de compatibilidad 3UF50 puede utilizarse una unidad base SIMOCODE pro V PB con una configuración 3UF50.
Modo de compatibilidad 3UF50 11.2 Representación de los datos de control y señalización 11.2 Representación de los datos de control y señalización Las siguientes tablas muestran los datos de control y señalización en el modo de compatibilidad: Tabla 11-1 Configuración "Control" Control Tipo bási‐...
Modo de compatibilidad 3UF50 11.3 Representación de los datos de diagnóstico 11.3 Representación de los datos de diagnóstico La siguiente tabla muestra los datos de diagnóstico en el modo de compatibilidad 3UF50: Tabla 11-3 Representación de los datos de diagnóstico en el modo de compatibilidad 3UF50 Byte.Bit Configuración 3UF50 - Byte.Bit...
Página 176
Modo de compatibilidad 3UF50 11.3 Representación de los datos de diagnóstico Byte.Bit Configuración 3UF50 - Byte.Bit Configuración 3UF50 - Equivalencia en SIMO‐ CODE pro V Diagnóstico específi‐ Diagnóstico específi‐ co del equipo confor‐ co del equipo confor‐ me a la norma DP SI‐ me a DPV1 SIMOCO‐...
Página 177
Modo de compatibilidad 3UF50 11.3 Representación de los datos de diagnóstico Byte.Bit Configuración 3UF50 - Byte.Bit Configuración 3UF50 - Equivalencia en SIMO‐ CODE pro V Diagnóstico específi‐ Diagnóstico específi‐ co del equipo confor‐ co del equipo confor‐ me a la norma DP SI‐ me a DPV1 SIMOCO‐...
Página 178
Modo de compatibilidad 3UF50 11.3 Representación de los datos de diagnóstico Byte.Bit Configuración 3UF50 - Byte.Bit Configuración 3UF50 - Equivalencia en SIMO‐ CODE pro V Diagnóstico específi‐ Diagnóstico específi‐ co del equipo confor‐ co del equipo confor‐ me a la norma DP SI‐ me a DPV1 SIMOCO‐...
Montaje, cableado, conexión 12.1 Montaje 12.1.1 Montaje de unidades base, módulos de ampliación y módulo de desacoplamiento Estos componentes del sistema se pueden fijar de la siguiente manera: • Fijación por abroche sobre un perfil DIN simétrico de 35 mm (sin utilizar herramientas) •...
Página 180
Montaje, cableado, conexión 12.1 Montaje Figura 12-1 Montaje de unidad base, módulos de ampliación o módulo de desacoplamiento, SIMOCODE pro C/V SIMOCODE pro Manual de sistema, 06/2021, A5E40507475004A/RS-AE/005...
Montaje, cableado, conexión 12.1 Montaje Figura 12-2 Montaje de unidad base y módulo multifunción, SIMOCODE pro S 12.1.2 Montaje del borne de conexión de bus Secuencia de montaje del borne de conexión de bus a la unidad base SIMOCODE pro S Proceda de la siguiente manera: Tabla 12-1 Montaje del borne de conexión de bus a la unidad base SIMOCODE pro S...
Montaje del borne de conexión de bus a la unidad base SIMOCODE pro S 12.1.3 Montaje de módulos digitales DM-F Local y DM-F PROFIsafe Ver manual Módulos digitales de seguridad SIMOCODE pro (https:// support.automation.siemens.com/WW/view/es/50564852), capítulo "Montaje y conexión". SIMOCODE pro Manual de sistema, 06/2021, A5E40507475004A/RS-AE/005...
Montaje, cableado, conexión 12.1 Montaje 12.1.4 Montaje de los módulos de medida de intensidad Estos componentes del sistema se pueden fijar de la siguiente manera: • Módulos de medida de intensidad hasta 100 A: montaje sobre perfil DIN simétrico o fijación por tornillo con lengüetas de fijación (referencia: 3RV2928-0B) y tornillos sobre una superficie plana.
Montaje, cableado, conexión 12.1 Montaje Figura 12-4 Montaje de los módulos de medida de intensidad 12.1.5 Montaje de los módulos de medida de intensidad/tensión Estos componentes del sistema se pueden fijar de la siguiente manera: • Módulos de medida de intensidad/tensión hasta 115 A: montaje sobre perfil DIN simétrico o fijación por tornillo con lengüetas de fijación (referencia: 3RV2928-0B) y tornillos sobre una superficie plana.
Página 185
Montaje, cableado, conexión 12.1 Montaje Figura 12-5 Montaje de los módulos de medida de intensidad/tensión UM+ con sistema de primario pasante SIMOCODE pro Manual de sistema, 06/2021, A5E40507475004A/RS-AE/005...
Montaje, cableado, conexión 12.1 Montaje Figura 12-6 Montaje de los módulos de medida de intensidad/tensión UM con sistema de primario pasante Figura 12-7 Montaje de los módulos de medida de intensidad/tensión UM con sistema de conexión para barra 12.1.6 Montaje de módulo de mando y módulo de mando con display Los módulos de mando se han concebido para el montaje, p.
Página 187
Montaje, cableado, conexión 12.1 Montaje Para el montaje, proceda de la siguiente manera: Tabla 12-2 Secuencia de montaje del módulo de mando/módulo de mando con display Paso Descripción Haga un recorte p. ej. en el panel frontal o en la puerta del armario eléctrico. Dimensiones (ver figura "Montaje del módulo de mando"...
Página 188
Montaje, cableado, conexión 12.1 Montaje Figura 12-9 Montaje del módulo de mando con display ADVERTENCIA Par de apriete de los tornillos Para garantizar la hermeticidad según la clase de protección IP54 y la funcionalidad correcta de los módulos de mando, se debe observar que el par de apriete elegido para apretar los tornillos de fijación suministrados no sea demasiado alto y que la junta suministrada quede colocada correctamente.
¡Para un cambio de dispositivos no es necesario desmontar el cableado! Figura 12-10 Bornes desmontables de módulos base, módulos de ampliación y módulo de desacoplamiento, SIMOCODE pro C/V Nota Los bornes desmontables están codificados mecánicamente y solo se pueden montar en una posición específica.
Página 190
Montaje, cableado, conexión 12.2 Cableado, conexión Figura 12-11 Borne desmontable de módulos base SIMOCODE pro C y pro V Figura 12-12 Bornes desmontables de módulo base y módulo multifunción, SIMOCODE pro S SIMOCODE pro Manual de sistema, 06/2021, A5E40507475004A/RS-AE/005...
Página 191
Tabla 12-3 Secciones del conductor, longitudes a pelar y pares de apriete de los cables con módulos base SIMOCODE pro C y pro V Bornes desmontables Destornillador Par de apriete PZ2/Ø...
Página 192
Montaje, cableado, conexión 12.2 Cableado, conexión Tabla 12-4 Secciones del conductor, longitudes a pelar y pares de apriete de los cables con módulo base SIMOCODE pro S Bornes desmontables Destornillador Par de apriete PZ1/Ø 4,5 mm TORQUE: 5.2 - 7.0 LB.IN 0,6 - 0,8 Nm Longitud a pelar Sección del conductor...
Montaje, cableado, conexión 12.2 Cableado, conexión Asignación de conexiones de los módulos base SIMOCODE pro C/pro V PB La siguiente tabla muestra la asignación de los bornes desmontables de los módulos base SIMOCODE pro C/pro V PB: Tabla 12-5 Asignación de los bornes desmontables, módulos base SIMOCODE pro C/pro V PB Conexión...
Montaje, cableado, conexión 12.2 Cableado, conexión Asignación de los bornes desmontables, módulos base SIMOCODE pro S La siguiente tabla muestra la asignación de los bornes desmontables del módulo base SIMOCODE pro S: Tabla 12-6 Asignación de los bornes desmontables, módulo base SIMOCODE pro S Conexión Asignación Borne superior...
Página 195
Montaje, cableado, conexión 12.2 Cableado, conexión Asignación de conexiones del módulo base SIMOCODE pro V PN GP La siguiente tabla muestra la asignación de los bornes desmontables: Tabla 12-7 Asignación de los bornes desmontables del módulo base Conexión Asignación Bornes superiores Conexión para salida por relé...
Montaje, cableado, conexión 12.2 Cableado, conexión Asignación de conexiones de los módulos base SIMOCODE pro V PN/EIP La siguiente tabla muestra la asignación de los bornes desmontables: Tabla 12-8 Asignación de los bornes desmontables del módulo base Conexión Asignación Bornes superiores Conexión para salida por relé...
Página 197
Figura 12-14 24 V DC para alimentar las entradas, módulos base SIMOCODE pro C / pro 'V PB pro V MB RTU / pro V S Figura 12-15 24 V DC para alimentar las entradas, módulos base SIMOCODE pro V PN / pro V EIP Todas las entradas funcionan sin reacción, es decir, los estados lógicos de las entradas...
Montaje, cableado, conexión 12.2 Cableado, conexión Secuencia para el cableado de los bornes desmontables de los módulos base SIMOCODE pro C/V Proceda de la siguiente manera: Tabla 12-9 Cableado de los bornes desmontables de los módulos base SIMOCODE pro C/V Paso Descripción...
Montaje, cableado, conexión 12.2 Cableado, conexión ±3 Figura 12-16 Secuencia para el cableado del cable PROFIBUS de los módulos base SIMOCODE pro S Secuencia para el cableado del borne desmontable de los módulos base SIMOCODE pro V PN/ pro V EIP/pro V PN GP Proceda de la siguiente manera: Tabla 12-11 Cableado del borne desmontable del módulo base...
Página 200
SPE y un cable lo más corto posible y con la máxima sección posible. Ejemplos de conexión del módulo base SIMOCODE pro C / pro V PB / pro V MR / pro S Figura 12-17 Ejemplo de conexión de módulos base SIMOCODE pro C / pro V PB / pro V MR...
Página 201
Montaje, cableado, conexión 12.2 Cableado, conexión Figura 12-18 Ejemplo de conexión del módulo base SIMOCODE pro S Nota Solo tres entradas utilizables Con alimentación externa de 24 V DC, solo se pueden utilizar tres entradas (ver apartado "Alimentación de las entradas del módulo base" arriba). Nota Velocidades de transferencia PROFIBUS DP Mediante los bornes de bus A/B es posible alcanzar velocidades de transferencia de hasta...
Página 202
Montaje, cableado, conexión 12.2 Cableado, conexión Ejemplo de conexión de módulos base SIMOCODE pro V PN/pro V EIP Figura 12-19 Ejemplo de conexión de módulos base SIMOCODE pro V PN/pro V EIP SIMOCODE pro Manual de sistema, 06/2021, A5E40507475004A/RS-AE/005...
Montaje, cableado, conexión 12.2 Cableado, conexión Asignación de conexiones de los módulos digitales La siguiente tabla muestra la asignación de los bornes desmontables: Tabla 12-12 Asignación de los bornes desmontables del módulo digital Conexión Asignación Bornes superiores Conexión para salida por relé 1 y 2 Salida por relé...
Montaje, cableado, conexión 12.2 Cableado, conexión Figura 12-20 Alimentación de las entradas del módulo digital Ejemplo de conexión del módulo digital Figura 12-21 Ejemplo de conexión del módulo digital SIMOCODE pro Manual de sistema, 06/2021, A5E40507475004A/RS-AE/005...
Montaje, cableado, conexión 12.2 Cableado, conexión Asignación de conexiones del módulo multifunción Tabla 12-13 Asignación de los bornes desmontables, módulo multifunción Conexión Asignación Borne superior Entrada digital IN1 Entrada digital IN2 Entrada digital IN3 Pantalla del sistema Masa para IN1 a IN4 Entrada digital IN4 Conexión 1, transformador de corriente di‐...
Consignas de seguridad para la instalación del transformador de corriente diferencial 3UL23: ver capítulo 14.2.5 en Manual de producto Relés de monitoreo 3UG4/3RR2 (https:// support.industry.siemens.com/cs/ww/es/view/54397927). ATENCIÓN Tendido de los cables de conexión/utilización de cables apantallados Para evitar el acoplamiento de interferencias que podrían causar disparos erróneos, tienda estos cables de conexión trenzados o lo más paralelos posible, o bien utilice cables...
Montaje, cableado, conexión 12.2 Cableado, conexión Asignación de conexiones del módulo de defecto a tierra La siguiente tabla muestra la asignación de los bornes desmontables: Tabla 12-14 Asignación de los bornes desmontables del módulo de defecto a tierra Conexión Asignación Bornes superiores Entrada C1 transformador de corriente di‐...
La señal de salida de los transformadores 3UL22/3UL23 se conecta con los bornes C1 y C2 del módulo de defecto a tierra correspondiente. Indicaciones para la instalación del transformador de corriente diferencial 3UL23: Ver Manual de producto Relés de monitoreo 3UG4/3RR2 (https://support.industry.siemens.com/cs/ww/es/ view/54397927), capítulo 13.2.5. ATENCIÓN Tendido de los cables de conexión/utilización de cables apantallados Para evitar el acoplamiento de interferencias que podrían causar disparos erróneos, tienda...
Montaje, cableado, conexión 12.2 Cableado, conexión Asignación de conexiones del módulo de temperatura La siguiente tabla muestra la asignación de los bornes desmontables: Tabla 12-15 Asignación de los bornes desmontables del módulo de temperatura Conexión Asignación Bornes superiores Entrada T3, sensor de temperatura 1 Entrada T3, sensor de temperatura 2 Entrada T3, sensor de temperatura 3 Entrada T2, sensor de temperatura 1...
Montaje, cableado, conexión 12.2 Cableado, conexión Ejemplo de conexión del módulo de temperatura Figura 12-24 Ejemplo de conexión del módulo de temperatura SIMOCODE pro Manual de sistema, 06/2021, A5E40507475004A/RS-AE/005...
Montaje, cableado, conexión 12.2 Cableado, conexión Asignación de conexiones del módulo analógico La siguiente tabla muestra la asignación de los bornes desmontables: Tabla 12-16 Asignación de los bornes desmontables del módulo analógico Conexión Asignación Bornes superiores Entrada analógica IN1+ Entrada analógica IN2+ Entrada analógica IN1- Entrada analógica IN2- Bornes inferiores...
Montaje, cableado, conexión 12.2 Cableado, conexión Ejemplo de conexión del módulo analógico Figura 12-25 Ejemplo de conexión del módulo analógico SIMOCODE pro Manual de sistema, 06/2021, A5E40507475004A/RS-AE/005...
Montaje, cableado, conexión 12.2 Cableado, conexión Asignación de conexiones del módulo de desacoplamiento La siguiente tabla muestra la asignación de los bornes desmontables: Tabla 12-17 Asignación de los bornes desmontables del módulo de desacoplamiento Conexión Asignación Bornes superiores — Bornes inferiores Pantalla del sistema Nota Conecte el SIMOCODE pro con la tierra funcional del armario/gabinete (p.
Consignas de seguridad Ver Manual Módulos digitales de seguridad SIMOCODE pro (https:// support.automation.siemens.com/WW/view/es/50564852), capítulo "Montaje y conexión". ADVERTENCIA Posible pérdida de la función de seguridad Utilice para la alimentación con 24 V DC exclusivamente una fuente MBTS o MBTP (SELV o PELV).
Montaje, cableado, conexión 12.2 Cableado, conexión Asignación de conexiones del módulo digital DM-F Local La siguiente tabla muestra la asignación de los bornes desmontables: Tabla 12-18 Asignación de los bornes desmontables, módulos digitales DM‑F Local, versión 24 V DC y 110 - 240 V UC Conexión Asignación...
Página 216
Montaje, cableado, conexión 12.2 Cableado, conexión Nota Conecte el SIMOCODE pro con la tierra funcional del armario/gabinete (p. ej. en su placa de montaje) usando el borne SPE y un cable lo más corto posible y con la máxima sección posible. SIMOCODE pro Manual de sistema, 06/2021, A5E40507475004A/RS-AE/005...
Montaje, cableado, conexión 12.2 Cableado, conexión Asignación de conexiones del módulo digital DM-F PROFIsafe Tabla 12-19 Asignación de los bornes desmontables, módulos digitales DM-F PROFIsafe, versión 24 V DC y 110 - 240 V UC Conexión Asignación Bornes superiores 80, 86 Módulo digital, salidas por relé...
Ejemplo de conexión "DM-F Local con detección de cruces, 2 NC, 2 canales, arranque vigilado" Otros ejemplos de conexión: Ver Manual Módulos digitales de seguridad SIMOCODE pro (https:// support.automation.siemens.com/WW/view/es/50564852). Ejemplo de conexión del módulo digital DM-F PROFIsafe ADVERTENCIA Protección por fusible necesaria Cumpla estrictamente con la protección por fusible prescrita.
• Sistema de primario pasante hasta 200 A: los cables de las tres fases se deben introducir a través de los orificios de paso. • Sistema de conexión para barra de 20 A a 630 A, también para montaje directo en contactores Siemens. SIMOCODE pro Manual de sistema, 06/2021, A5E40507475004A/RS-AE/005...
Página 220
Montaje, cableado, conexión 12.2 Cableado, conexión La siguiente tabla muestra los diferentes módulos de medida de intensidad: Tabla 12-20 Módulos de medida de intensidad Módulo de medida de intensidad Variante 3UF7100-1AA00-0; 0,3 - 3 A Sistema de primario pasante Ø orificios de paso: 7,5 mm 3UF7101-1AA00-0;...
• Sistema de primario pasante hasta 200 A: los cables de las tres fases se deben introducir a través de los orificios de paso. • Sistema de conexión para barra de 20 A a 630 A, también para montaje directo en contactores Siemens. SIMOCODE pro Manual de sistema, 06/2021, A5E40507475004A/RS-AE/005...
Página 222
Montaje, cableado, conexión 12.2 Cableado, conexión La siguiente tabla muestra los distintos módulos de medida de corriente/tensión: Tabla 12-21 Módulos de medida de corriente/tensión 1) Módulo de medida de corriente/tensión UM Variante 2) Módulo de medida de corriente/tensión de la 2.ª generación UM+ 3) Módulo de medida de corriente/tensión de la 2.ª...
Página 223
Montaje, cableado, conexión 12.2 Cableado, conexión L1 L2 L1 L2 L3 T1 T2 T3 Consignas de seguridad ADVERTENCIA 1) Se recomienda cableado resistente a cortocircuitos o protección de cables Nota Medición de la tensión de red Para la medición de la tensión de red se recomienda una toma de tensión entre el interruptor automático o el fusible y el contactor.
Página 224
Observe también las indicaciones de las instrucciones de servicio. Las instrucciones de servicio de SIMOCODE pro también están disponibles en Instrucciones de servicio (https:// support.industry.siemens.com/cs/ww/es/ps/16027/man). Bornes desmontables Las siguientes tablas muestran secciones del conductor, longitudes a pelar, pares de apriete de los cables y la asignación de los bornes desmontables de los módulos de medida de corriente/...
Montaje, cableado, conexión 12.2 Cableado, conexión Asignación de los bornes desmontables de los módulos de medida de corriente/tensión de la 2.ª generación L1, L2, L3: bornes para la conexión del cable de 3 hilos del circuito principal Tabla 12-24 Secciones del conductor, longitudes a pelar y pares de apriete de los cables con módulos de medida de corriente/ tensión de la 1.ª...
Montaje, cableado, conexión 12.2 Cableado, conexión 12.2.5 Medida de intensidad con transformador de corriente externo (transformador intermedio) Principio de funcionamiento SIMOCODE pro se puede operar con transformadores de corriente externos. Los cables secundarios del trasformador de corriente se pasan en bucle a través de los tres orificios de paso del módulo de medida de intensidad y se cortocircuitan.
Montaje, cableado, conexión 12.2 Cableado, conexión Requisitos que debe cumplir un transformador intermedio • Corriente secundaria: 1 A • Frecuencia: 50 Hz/60 Hz • Potencia del transformador: recomendada ≥2,5 VA, dependiendo de la corriente secundaria y de la longitud del cable •...
Página 228
Montaje, cableado, conexión 12.2 Cableado, conexión Ejemplo 2 • Transformador 3UF1868-3GA00: – Corriente primaria: 205 A bajo carga nominal – Corriente secundaria: 0,25 A • SIMOCODE pro con módulo de medida de intensidad 3UF7100-1AA00-0, intensidad de ajuste 0,3 a 3 A. Por lo tanto: –...
Montaje, cableado, conexión 12.3 Interfaces de sistema 12.3 Interfaces de sistema 12.3.1 Indicaciones sobre las interfaces de sistema Indicaciones sobre las interfaces de sistema • Los componentes del sistema SIMOCODE pro se conectan entre sí por medio de las interfaces de sistema.
• Al fijar el módulo de mando con los tornillos suministrados, observe que el par de apriete elegido no sea demasiado alto. La siguiente figura muestra un ejemplo de conexión para SIMOCODE pro C/V de componentes del sistema a las...
Página 231
12.3 Interfaces de sistema Figura 12-33 Ejemplo de conexión a interfaces de sistema con SIMOCODE pro C/V con componentes del sistema IM, UM+ La siguiente figura muestra un ejemplo de conexión para SIMOCODE pro S de componentes del sistema a las interfaces de sistema:...
Página 232
Montaje, cableado, conexión 12.3 Interfaces de sistema Figura 12-34 Ejemplo de conexión a interfaces de sistema con SIMOCODE pro S La siguiente figura muestra un ejemplo de configuración de sistema para SIMOCODE pro V: Figura 12-35 Ejemplo de configuración para SIMOCODE pro V La siguiente figura muestra un ejemplo de configuración de sistema para SIMOCODE pro S: SIMOCODE pro Manual de sistema, 06/2021, A5E40507475004A/RS-AE/005...
Montaje, cableado, conexión 12.3 Interfaces de sistema Figura 12-36 Ejemplo de configuración para SIMOCODE pro S Secuencia de conexión de cables a la interfaz de sistema Proceda de la siguiente manera: Tabla 12-25 Conexión a la interfaz de sistema Paso Descripción Introduzca el conector en la caja de conexión lo más recto posible.
Página 234
Montaje, cableado, conexión 12.3 Interfaces de sistema Figura 12-37 Procedimiento de conexión de cables a las interfaces de sistema Consignas de seguridad Nota A la interfaz de sistema del lado derecho del módulo de desacoplamiento únicamente se debe conectar un módulo de medida de corriente/tensión. Esta interfaz no reconoce módulos de memoria, conectores de direccionamiento ni cables de PC.
Interfaces de sistema en los módulos digitales DM-F Local y DM-F PROFIsafe Ver manual de sistema Módulos digitales de seguridad SIMOCODE pro (https:// support.automation.siemens.com/WW/view/es/50564852), capítulo "Montaje y conexión". 12.3.4 Interfaces de sistema en el módulo de mando y en el módulo de mando con...
Página 236
Montaje, cableado, conexión 12.3 Interfaces de sistema Secuencia de conexión de cables a la interfaz de sistema del módulo de mando y del módulo de mando con display Proceda de la siguiente manera: Tabla 12-26 Conexión de componentes del sistema a la interfaz de sistema Paso Descripción Introduzca el conector en la caja de conexión lo más recto posible.
Página 237
Montaje, cableado, conexión 12.3 Interfaces de sistema Figura 12-38 Procedimiento para conectar cables a la interfaz de sistema del módulo de mando SIMOCODE pro Manual de sistema, 06/2021, A5E40507475004A/RS-AE/005...
Página 238
Montaje, cableado, conexión 12.3 Interfaces de sistema Figura 12-39 Procedimiento para conectar cables a la interfaz de sistema del módulo de mando con display SIMOCODE pro Manual de sistema, 06/2021, A5E40507475004A/RS-AE/005...
Montaje, cableado, conexión 12.3 Interfaces de sistema 12.3.5 Cierre de las interfaces de sistema con la tapa de interfaz de sistema Ejemplos de cierre de la interfaz de sistema con la tapa de interfaz de sistema Figura 12-40 Ejemplos de cierre de la interfaz de sistema con la tapa de interfaz de sistema SIMOCODE pro Manual de sistema, 06/2021, A5E40507475004A/RS-AE/005...
1,5 Mbaudios Nota La conexión SUB-D de 9 polos es de uso alternativo a los bornes A/B. Secuencia de conexión de PROFIBUS DP a las unidades base SIMOCODE pro C y SIMOCODE pro V Proceda de la siguiente manera: Tabla 12-27 Secuencia de conexión de PROFIBUS DP a la unidad base...
Utilizar para la conexión exclusivamente conectores Industrial Ethernet aptos para la industria, p. ej.: • conector Siemens IE FC RJ45 PLUG 180 2x2, RJ45 (10/100MBIT/S) con caja metálica robusta y sistema de conexión Fast Connect para cable IE FC 2x2 con salida a 180°, referencia 6GK1901-1BB10-2AA0;...
Montaje, cableado, conexión 12.3 Interfaces de sistema Figura 12-42 Conexión del cable Ethernet a la unidad base pro V 12.3.8 Conexión de Modbus RTU al dispositivo SIMOCODE pro Conexión de Modbus RTU a la unidad base SIMOCODE pro V Modbus Puede conectarse Modbus RTU a la unidad base SIMOCODE pro V mediante bornes de conexión o mediante conector Sub-D.
Página 243
Para la conexión de Modbus RTU con la interfaz Sub-D pueden usarse los conectores RS485 6ES7972* de SIMATIC Industrial Communication (ver Conector de bus RS485 (https:// mall.industry.siemens.com/mall/es/WW/Catalog/Products/9300041?tree=CatalogTree) en el Industry Mall), ya que la asignación de pines es idéntica a la de PROFIBUS DP. ATENCIÓN...
Directrices de instalación para PROFIBUS DP Especificaciones Los datos de orientación indicados en este capítulo se aplican a productos y cables de Siemens. Directrices de instalación de la Organización de Usuarios de PROFIBUS (PNO) Para redes eléctricas PROFIBUS observe también las Directrices de instalación para PROFIBUS DP/ FMS de la Organización de Usuarios de PROFIBUS.
Montaje, cableado, conexión 12.4 Directrices de montaje Figura 12-45 Módulo de terminación de bus 12.4.2 Directrices de instalación para PROFINET Directrices de instalación de PROFINET Tenga en cuenta también las directrices de instalación de PROFINET de la Organización de Usuarios de PROFIBUS. que contienen informaciones importantes sobre la planeación, el montaje y la puesta en marcha de redes PROFINET.
Página 246
Lista de comprobación de versión: 1.01 Referencia: 8.091 Idioma: alemán Resumen de la instalación y la configuración de redes Industrial Ethernet con SIMATIC NET: Ver también Manual de sistema "Manual de redes Industrial Ethernet" (https:// support.automation.siemens.com/WW/view/es/27069465) SIMOCODE pro Manual de sistema, 06/2021, A5E40507475004A/RS-AE/005...
Módulo de medida de intensidad/tensión 3ZX1012-0UF71-1BA1 Adaptador de puerta 3ZX1012-0UF78-1AA1 Módulo de desacoplamiento 3ZX1012-0UF71-5BA1 Módulo de inicialización 3ZX1012-0UF70-2AA1 Las instrucciones de servicio de SIMOCODE pro también están disponibles en Instrucciones de servicio (https://support.industry.siemens.com/cs/ww/es/ps/16027/man). SIMOCODE pro Manual de sistema, 06/2021, A5E40507475004A/RS-AE/005...
Puesta en marcha, mantenimiento, búsqueda de fallas 13.1 Información general para la puesta en marcha y el mantenimiento Requisitos Para la puesta en marcha y el mantenimiento se deben cumplir los siguientes requisitos: • SIMOCODE pro debe estar montado y cableado •...
SIMOCODE ES (TIA Portal). Para ello, conecte el PC/programadora a la interfaz de sistema con el cable de PC (ver figura inferior) Atención Utilice la interfaz de sistema de la parte frontal con SIMOCODE pro C y la interfaz de sistema derecha con SIMOCODE pro S. Inicie SIMOCODE ES.
Puesta en marcha, mantenimiento, búsqueda de fallas 13.2 Puesta en marcha Figura 13-1 Conexión de un PC a la unidad base 13.2.1.2 Configuración de la dirección PROFIBUS DP Configuración de la dirección PROFIBUS DP con el conector de direccionamiento Nota Este ajuste no se puede llevar a cabo si la tecla TEST/RESET ha sido bloqueada.
Una vez transferidos los parámetros a la unidad base, aparecerá un aviso de carga completa en la ventana de estado, en "Información → General". Configuración de la dirección PROFIsafe en el DM-F PROFIsafe Ver capítulo "Desconexión orientada a seguridad" del manual SIMOCODE pro - Parametrizar (https://support.industry.siemens.com/cs/ww/es/view/109743958). SIMOCODE pro Manual de sistema, 06/2021, A5E40507475004A/RS-AE/005...
Puesta en marcha, mantenimiento, búsqueda de fallas 13.2 Puesta en marcha 13.2.1.3 Diagnóstico a través de los LED indicadores de la unidad base y del módulo de mando, PROFIBUS Las unidades base y el módulo de mando disponen de tres LED que indican determinados estados del aparato: Tabla 13-5 Diagnóstico en base a los LED indicadores de la unidad base y del módulo de mando...
13.2.1.4 Diagnóstico a través de los indicadores LED de los módulos DM-F Local y DM-F PROFIsafe Ver Manual Módulos digitales de seguridad SIMOCODE pro (http:// support.automation.siemens.com/WW/view/es/50564852). 13.2.2 Puesta en marcha con PROFINET 13.2.2.1 Secuencia de puesta en marcha con PROFINET Tenga en cuenta las informaciones del capítulo Información general para la puesta en marcha...
Encontrará una descripción detallada de las posibilidades en el capítulo sobre la configuración de otras características de SIMOCODE pro V PN como dispositivo IO del manual SIMOCODE pro - Comunicación (https://support.industry.siemens.com/cs/ww/es/view/109743960). Ajuste de los parámetros IP y del nombre del dispositivo PROFINET con SIMOCODE ES (TIA Portal) a través de un cable de PC...
Página 255
Haga clic en el botón "Iniciar búsqueda" aplicación seleccionada corresponde a la descripción del • Seleccione un dispositivo manual SIMOCODE pro - Ejemplos de aplicación (https:// support.industry.siemens.com/cs/ww/es/view/ 109743959). • Compruebe la configuración de dispositivo y, si es nece‐ sario, adáptela a la configuración real. •...
Configuración de la dirección PROFIsafe en el DM-F PROFIsafe Ver capítulo "Desconexión orientada a seguridad" del manual SIMOCODE pro - Parametrizar (https://support.industry.siemens.com/cs/ww/es/view/109743958). 13.2.2.3 Ajuste manual de la hora después de conectar o restablecer la tensión de alimentación...
Puesta en marcha, mantenimiento, búsqueda de fallas 13.2 Puesta en marcha 13.2.2.4 Diagnóstico a través de los LED indicadores de la unidad base y del módulo de mando, PROFINET La unidad base y el módulo de mando disponen de unos LED que indican determinados estados del aparato: Tabla 13-8 Diagnóstico en base a los LED indicadores...
Puesta en marcha, mantenimiento, búsqueda de fallas 13.2 Puesta en marcha 13.2.3 Puesta en marcha con Modbus 13.2.3.1 Puesta en marcha con Modbus RTU Secuencia de puesta en marcha de la unidad base SIMOCODE pro V Modbus Tabla 13-9 Secuencia de puesta en marcha de la unidad base SIMOCODE pro V Modbus Paso Descripción Conecte la tensión de alimentación.
El funcionamiento del software SIMOCODE ES se describe en la ayuda online. Para familiarizarse con las funciones básicas del software, puede consultar también la guía multimedia de primeros pasos que se ofrece en Internet: Guided Tour (https://www.industry.siemens.com/topics/global/ en/tia-portal/tia-portal-framework/tabcardpages/Pages/guided-tour.aspx) Direccionamiento de dispositivos En el estado de suministro, los dispositivos tienen ajustada de modo predeterminado la dirección 126.
Puesta en marcha, mantenimiento, búsqueda de fallas 13.2 Puesta en marcha Ajuste de la dirección Modbus RTU con SIMOCODE ES (TIA Portal) Proceda de la siguiente manera: Tabla 13-11 Ajuste de la dirección Modbus RTU con SIMOCODE ES (TIA Portal) Paso Descripción Conecte el cable de PC a la interfaz de sistema.
Página 261
Puesta en marcha, mantenimiento, búsqueda de fallas 13.2 Puesta en marcha • Velocidad de transferencia: La velocidad de transferencia de SIMOCODE pro V Modbus puede ajustarse entre 0,3 y 57,6 kbits/s. Con el ajuste de parámetros "auto" se activa la detección automática de velocidad de transferencia, con la que el dispositivo determina por sí...
PCS", "PLC/PCS en Run" se ajusta a "1". Encontrará más información sobre el bloque de función "Watchdog (vigilancia PLC/PCS)" en el capítulo "Watchdog (vigilancia PLC/PCS)" del manual SIMOCODE pro - Parametrizar (https:// support.industry.siemens.com/cs/ww/es/view/109743958). SIMOCODE pro Manual de sistema, 06/2021, A5E40507475004A/RS-AE/005...
Puesta en marcha, mantenimiento, búsqueda de fallas 13.2 Puesta en marcha 13.2.4 Puesta en marcha con EtherNet/IP 13.2.4.1 Secuencia de puesta en marcha con EtherNet/IP Tenga en cuenta las informaciones del capítulo Información general para la puesta en marcha y el mantenimiento (Página 247). Para poner en marcha SIMOCODE pro, proceda de la siguiente manera: Tabla 13-12 Puesta en marcha de la unidad base...
Puesta en marcha, mantenimiento, búsqueda de fallas 13.2 Puesta en marcha 13.2.4.2 Ajustar parámetros de IP y nombre de dispositivo EIP Ajustar parámetros de IP y nombre de dispositivo específicos de la instalación La comunicación a través de EtherNet/IP requiere necesariamente el ajuste de los parámetros de IP y del nombre del dispositivo.
Página 265
Haga clic en el botón "Iniciar búsqueda" aplicación seleccionada corresponde a la descripción del • Seleccione un dispositivo manual SIMOCODE pro - Ejemplos de aplicación (https:// support.industry.siemens.com/cs/ww/es/view/ 109743959). • Compruebe la configuración de dispositivo y, si es nece‐ sario, adáptela a la configuración real. •...
Puesta en marcha, mantenimiento, búsqueda de fallas 13.2 Puesta en marcha Paso Descripción Active/desactive "Sobrescribir parámetros de IP en el dispositivo" y configure la dirección IP, la máscara de subred y la transición de red: Los parámetros de IP se configuran con SIMOCODE ES y se transfieren al dispositivo. En este caso debe estar activada la casilla "Sobrescribir parámetros de IP en el dispositivo".
Puesta en marcha, mantenimiento, búsqueda de fallas 13.2 Puesta en marcha Ajuste manual de la hora después de conectar o restablecer la tensión de alimentación Paso Descripción Inicie SIMOCODE ES Establezca una conexión online Ajuste el reloj en tiempo real interno del dispositivo con "Puesta en marcha → Comando → Ajustar hora (= Hora de PC en UTC)"...
Página 268
Puesta en marcha, mantenimiento, búsqueda de fallas 13.2 Puesta en marcha Estado Indicación Descripción Medida en caso de falla PORT1 Estado del Verde Conexión Ethernet disponible (existe so‐ Apagado No hay conexión Ethernet disponible Compruebe la conexión Ethernet lo en la y el cableado unidad ba‐...
Puesta en marcha, mantenimiento, búsqueda de fallas 13.3 Mantenimiento 13.3 Mantenimiento 13.3.1 Mantenimiento preventivo Mantenimiento preventivo - Información general El mantenimiento preventivo es una medida muy importante para evitar fallas y gastos adicionales. Las plantas industriales requieren regularmente mantenimiento a través de personal calificado para evitar, p.
Página 270
Puesta en marcha, mantenimiento, búsqueda de fallas 13.3 Mantenimiento Figura 13-6 Lectura de datos estadísticos SIMOCODE pro Manual de sistema, 06/2021, A5E40507475004A/RS-AE/005...
Puesta en marcha, mantenimiento, búsqueda de fallas 13.3 Mantenimiento 13.3.2 Asegurar y guardar parámetros Guarde siempre los parámetros en el módulo de memoria o en un archivo SIMOCODE ES. Esto es especialmente importante si desea cambiar una unidad base o transferir datos de una unidad base a otra.
Página 272
Puesta en marcha, mantenimiento, búsqueda de fallas 13.3 Mantenimiento Guardar parámetros de una unidad base en un archivo SIMOCODE ES Proceda de la siguiente manera: Tabla 13-17 Guardar parámetros en un archivo SIMOCODE ES Paso Descripción 1.º Conecte el cable de PC a la interfaz de sistema. 2.º...
Nota ¡Observe las informaciones en las instrucciones de servicio! Las instrucciones de servicio de SIMOCODE pro también están disponibles en Instrucciones de servicio (https://support.industry.siemens.com/cs/ww/es/ps/16027/man). Nota ¡Para un cambio de dispositivos no es necesario soltar el cableado del borne desmontable! Sustitución del módulo base...
Ajuste los interruptores DIP para la dirección PROFIsafe según la configuración en el controlador F (ver capítulo "Configuración de DM-F PROFIsafe e integración en el sistema de automatización de seguridad" en el manual Manual Módulos digitales de seguridad SIMOCODE pro (https://support.automation.siemens.com/WW/view/es/50564852)). Conecte la tensión de alimentación del módulo base y del DM-F.
Puesta en marcha, mantenimiento, búsqueda de fallas 13.3 Mantenimiento Sustitución del módulo de medida de corriente y del módulo de medida de corriente/tensión ADVERTENCIA Sustitución de módulos de medida de corriente y módulos de medida de corriente/tensión Antes de sustituir módulos de medida de corriente y módulos de medida de corriente/tensión se debe desconectar la fuente de energía principal de la derivación y la tensión de alimentación del módulo base.
Página 276
Puesta en marcha, mantenimiento, búsqueda de fallas 13.3 Mantenimiento Figura 13-7 Sustitución de módulos de medida de corriente/tensión Sustitución de un módulo de medida de corriente/tensión de 1.ª generación (UM) por un módulo de medida de corriente/tensión de 2.ª generación (UM+) ADVERTENCIA Sustitución de módulos de medida de corriente y módulos de medida de corriente/tensión Antes de sustituir módulos de medida de corriente y módulos de medida de corriente/tensión...
Puesta en marcha, mantenimiento, búsqueda de fallas 13.3 Mantenimiento Módulos de medida de corriente/tensión de 1.ª generación Módulos de medida de corriente/tensión de 2.ª genera‐ ción 3UF7113-1BA01-0, I = 20 ... 200 A → 3UF7113-1BA00-0, I = 20 ... 200 A 3UF7114-1BA01-0, I = 20 ...
Página 278
Puesta en marcha, mantenimiento, búsqueda de fallas 13.3 Mantenimiento Figura 13-8 Montaje del adaptador para el módulo de mando (1) Figura 13-9 Montaje del adaptador para el módulo de mando (2) SIMOCODE pro Manual de sistema, 06/2021, A5E40507475004A/RS-AE/005...
Puesta en marcha, mantenimiento, búsqueda de fallas 13.3 Mantenimiento ADVERTENCIA Par de apriete de los tornillos Para garantizar la hermeticidad según la clase de protección IP54 y la funcionalidad correcta de los módulos de mando, se debe observar que el par de apriete elegido para apretar los tornillos de fijación suministrados no sea demasiado alto y que la junta suministrada quede colocada correctamente.
Support: • Actualización del firmware para los módulos base SIMOCODE pro V PB a partir de la versión *E15* (https://support.industry.siemens.com/cs/ww/en/view/109767656) • Actualización del firmware para los módulos base SIMOCODE pro V MR a partir de la versión *E03* (https://support.industry.siemens.com/cs/ww/en/view/109771740)
Página 281
Puesta en marcha, mantenimiento, búsqueda de fallas 13.3 Mantenimiento Requisitos: • El módulo base debe estar conectado a SIMOCODE ES a través de una conexión online, un cable de PC USB (PtP) o vía Ethernet. • La tensión de alimentación debe estar aplicada en el dispositivo durante el arranque y la actualización del firmware.
Tras actualizar el firmware, compruebe la versión de firmware del módulo base cuyo firmware actualizó. 13.3.7 Support Request El formulario Support Request disponible en el Online Support le permitirá dirigir su consulta directamente al Technical Support una vez que se haya registrado: Support Request: Internet (https://support.industry.siemens.com/My/ww/es/requests) SIMOCODE pro Manual de sistema, 06/2021, A5E40507475004A/RS-AE/005...
Puesta en marcha, mantenimiento, búsqueda de fallas 13.4 Búsqueda de fallas 13.4 Búsqueda de fallas 13.4.1 Memoria de fallas SIMOCODE pro dispone de una memoria de fallas en la que se registran los últimos 21 errores/ fallas, así como el evento "Red CON" con sellado de tiempo. Este sellado de tiempo indica las horas de funcionamiento del dispositivo (resolución 1 s), es decir, el lapso en el que el dispositivo ha sido alimentado con tensión de control.
Página 284
Puesta en marcha, mantenimiento, búsqueda de fallas 13.4 Búsqueda de fallas Figura 13-10 Ejemplo de protocolización de un evento con SIMOCODE ES (TIA Portal) Ejemplo: El último evento "Red CON" se protocolizó con un tiempo de funcionamiento del dispositivo de 17 días, 21 horas, 31 minutos.
En "Posición del interruptor DIP en el último evento" se visualiza la posición actual del interruptor DIP del "DM-F Local" o bien del "DM-F PROFIsafe". Ver también al respecto el capítulo "Registro de datos 72 - Memoria de fallas" del manual SIMOCODE pro - Comunicación (https://support.industry.siemens.com/cs/ww/es/view/ 109743960). 13.4.2 Memoria de eventos Además de la memoria de fallas, también es posible guardar distintos eventos en la memoria de...
Puesta en marcha, mantenimiento, búsqueda de fallas 13.4 Búsqueda de fallas 13.4.3 Avisos de alarma, de error y de sistema, tratamiento de fallas Tabla 13-26 Avisos de alarma, de error y de sistema Mensaje (alfa‐ Descripción Tratamiento de fallas Confir‐ Control N.º...
Página 287
Puesta en marcha, mantenimiento, búsqueda de fallas 13.4 Búsqueda de fallas Mensaje (alfa‐ Descripción Tratamiento de fallas Confir‐ Control N.º de bético) mación/ de con‐ error Subsana‐ tactor ción de averías Umbral de dispa‐ La corriente máxima ha rebasado Revise la aplicación que está sien‐ Desconec‐...
Página 288
Puesta en marcha, mantenimiento, búsqueda de fallas 13.4 Búsqueda de fallas Mensaje (alfa‐ Descripción Tratamiento de fallas Confir‐ Control N.º de bético) mación/ de con‐ error Subsana‐ tactor ción de averías Bloqueo de co‐ El limitador de par ha respondido Contraco‐...
Página 289
Puesta en marcha, mantenimiento, búsqueda de fallas 13.4 Búsqueda de fallas Mensaje (alfa‐ Descripción Tratamiento de fallas Confir‐ Control N.º de bético) mación/ de con‐ error Subsana‐ tactor ción de averías Configuración di‐ La configuración real del DM-F Lo‐ Verifique si la configuración real ferente DM-FL cal no coincide con la configuración coincide con la configuración teóri‐...
Página 290
Puesta en marcha, mantenimiento, búsqueda de fallas 13.4 Búsqueda de fallas Mensaje (alfa‐ Descripción Tratamiento de fallas Confir‐ Control N.º de bético) mación/ de con‐ error Subsana‐ tactor ción de averías Falla externa 1, En la entrada (conector hembra) de Revise la derivación a motor.
Página 291
Puesta en marcha, mantenimiento, búsqueda de fallas 13.4 Búsqueda de fallas Mensaje (alfa‐ Descripción Tratamiento de fallas Confir‐ Control N.º de bético) mación/ de con‐ error Subsana‐ tactor ción de averías Falla del módulo Al menos 1 módulo de SIMOCO‐ Solucio‐...
Página 292
Puesta en marcha, mantenimiento, búsqueda de fallas 13.4 Búsqueda de fallas Mensaje (alfa‐ Descripción Tratamiento de fallas Confir‐ Control N.º de bético) mación/ de con‐ error Subsana‐ tactor ción de averías Contraseña erró‐ Los parámetros de SIMOCODE pro Para modificar los parámetros debe están protegidos con una contrase‐...
Página 293
Puesta en marcha, mantenimiento, búsqueda de fallas 13.4 Búsqueda de fallas Mensaje (alfa‐ Descripción Tratamiento de fallas Confir‐ Control N.º de bético) mación/ de con‐ error Subsana‐ tactor ción de averías Estado - Circuito Indica el estado del circuito de ha‐ de habilitación bilitación: DM-F...
Página 294
Puesta en marcha, mantenimiento, búsqueda de fallas 13.4 Búsqueda de fallas Mensaje (alfa‐ Descripción Tratamiento de fallas Confir‐ Control N.º de bético) mación/ de con‐ error Subsana‐ tactor ción de averías Módulo de tem‐ El umbral de aviso de temperatura Compruebe el punto de medición peratura 1/2 - se rebasó.
Página 295
Puesta en marcha, mantenimiento, búsqueda de fallas 13.4 Búsqueda de fallas Mensaje (alfa‐ Descripción Tratamiento de fallas Confir‐ Control N.º de bético) mación/ de con‐ error Subsana‐ tactor ción de averías Error de protec‐ Se ha detectado un error en la ad‐ 1.
Página 296
1) Ver también "Número de error" en el capítulo "Juego de datos de datos 72 - Memoria de fallas" del manual SIMOCODE pro - Comunicación (https://support.industry.siemens.com/cs/ww/es/ view/109743960). Nota 2) Bloqueo de parámetros ¡El bloqueo de parámetros no está...
Consignas de seguridad e indicaciones para la puesta en marcha en atmósferas potencialmente explosivas 14.1 Funciones de protección del motor (protección contra sobrecarga, protección por termistor) 14.1.1 Integración en módulos Las funciones de protección del motor (protección contra sobrecarga, protección por termistor) están implementadas en los siguientes módulos: •...
Página 298
Consignas de seguridad e indicaciones para la puesta en marcha en atmósferas potencialmente explosivas 14.1 Funciones de protección del motor (protección contra sobrecarga, protección por termistor) • EN 50495 Dispositivos de seguridad requeridos para el funcionamiento seguro de aparatos con respecto a los riesgos de explosión •...
Observe las instrucciones de servicio de SIMOCODE pro (vienen adjuntas al dispositivo). Encontrará una lista de las instrucciones de servicio de SIMOCODE pro en el capítulo Información general para la puesta en marcha y el mantenimiento (Página 247) o en Instrucciones de servicio (https://support.industry.siemens.com/cs/ww/es/ps/16027/man) en el Industry Online Support. 14.1.3.2...
Página 300
Condiciones de disparo del motor Ex e con CLASS 10E en caso de usar un módulo de medida de corriente 3UF710* Las curvas características de disparo actuales para SIMOCODE pro las encontrará en el Industry Online Support (Curvas características de disparo 3UF7 (https://support.industry.siemens.com/ cs/search?search=3UF7&type=Characteristic&lc=es-WW)). ATENCIÓN Curva característica de disparo El tipo de curva característica de disparo varía en función del módulo de medida configurado.
Consignas de seguridad e indicaciones para la puesta en marcha en atmósferas potencialmente explosivas 14.1 Funciones de protección del motor (protección contra sobrecarga, protección por termistor) 14.1.3.3 SIMOCODE pro con entrada de termistor En 3UF70 pueden utilizarse sensores de temperatura del tipo A con curva característica según IEC 60947-8 (DIN VDE 0660, parte 303), DIN 44081 y DIN 44082.
Consignas de seguridad e indicaciones para la puesta en marcha en atmósferas potencialmente explosivas 14.1 Funciones de protección del motor (protección contra sobrecarga, protección por termistor) 14.1.3.4 Tendido de cables del circuito sensor ATENCIÓN Tendido de los cables del circuito de medición Los cables del circuito de medición se deben tender por separado como cables de control.
Consignas de seguridad e indicaciones para la puesta en marcha en atmósferas potencialmente explosivas 14.1 Funciones de protección del motor (protección contra sobrecarga, protección por termistor) 14.1.3.6 Protección de cables ATENCIÓN Secciones de cable ¡Evite que la temperatura superficial de los cables y las líneas rebase el límite permitido dimensionando suficientemente sus secciones! Elija una sección de cable suficiente, en especial, para arranque pesado de CLASS 20E a CLASS 40E (ver capítulo Protección contra cortocircuito con fusibles para derivaciones a motor...
ADVERTENCIA Consignas de seguridad de módulos digitales de seguridad DM-F Local y DM-F PROFIsafe Observe las consignas de seguridad en Manual Módulos digitales de seguridad SIMOCODE pro (http://support.automation.siemens.com/WW/view/es/50564852). PRECAUCIÓN Utilización de salidas por relé para la función de protección Para la función de protección solo deben utilizarse las salidas por relé de la unidad base 3UF70, de un módulo digital monoestable 3UF730, de un módulo multifunción 3UF76 o de un módulo...
Consignas de seguridad e indicaciones para la puesta en marcha en atmósferas potencialmente explosivas 14.1 Funciones de protección del motor (protección contra sobrecarga, protección por termistor) ADVERTENCIA El 3UF7 no es adecuado para su instalación en atmósferas potencialmente explosivas. El aparato solo debe utilizarse dentro de un armario eléctrico con grado de protección mínimo IP 4x.
Encontrará una lista de las instrucciones de servicio de SIMOCODE pro en el capítulo Información general para la puesta en marcha y el mantenimiento (Página 247) o en Instrucciones de servicio (https://support.industry.siemens.com/cs/ww/es/ps/16027/man) en el Industry Online Support. 14.1.6 Más información Encontrará...
Consignas de seguridad e indicaciones para la puesta en marcha en atmósferas potencialmente explosivas 14.2 Protección contra marcha en seco de bombas centrífugas por vigilancia de la potencia activa 14.2 Protección contra marcha en seco de bombas centrífugas por vigilancia de la potencia activa 14.2.1 Integración en módulos La función "Protección contra marcha en seco de bombas centrífugas por medio de la vigilancia...
Página 308
Consignas de seguridad e indicaciones para la puesta en marcha en atmósferas potencialmente explosivas 14.2 Protección contra marcha en seco de bombas centrífugas por vigilancia de la potencia activa ATENCIÓN Concepto global de protección contra ignición De acuerdo con el concepto global de protección contra ignición de las bombas centrífugas, en función del nivel de exigencia pueden ser necesarios otros equipos de control independientes para evitar fuentes de ignición en caso de fallas previsibles o infrecuentes.
Página 309
Consignas de seguridad e indicaciones para la puesta en marcha en atmósferas potencialmente explosivas 14.2 Protección contra marcha en seco de bombas centrífugas por vigilancia de la potencia activa • EN 1127‑1 Atmósferas explosivas. Prevención y protección contra la explosión. Parte 1: Conceptos básicos y metodología •...
Observe las instrucciones de servicio de SIMOCODE pro (vienen adjuntas al dispositivo). Encontrará una lista de las instrucciones de servicio de SIMOCODE pro en el capítulo Información general para la puesta en marcha y el mantenimiento (Página 247) o en Instrucciones de servicio (https://support.industry.siemens.com/cs/ww/es/ps/16027/man) en el Industry Online Support. SIMOCODE pro...
Consignas de seguridad e indicaciones para la puesta en marcha en atmósferas potencialmente explosivas 14.2 Protección contra marcha en seco de bombas centrífugas por vigilancia de la potencia activa ATENCIÓN Instrucciones de servicio del fabricante de la bomba centrífuga y del fabricante del motor utilizado para accionar la bomba Tenga en cuenta las instrucciones de servicio del fabricante de la bomba centrífuga que debe protegerse contra la marcha en seco, así...
Página 312
Consignas de seguridad e indicaciones para la puesta en marcha en atmósferas potencialmente explosivas 14.2 Protección contra marcha en seco de bombas centrífugas por vigilancia de la potencia activa ATENCIÓN Aptitud del dispositivo de vigilancia de fuentes de ignición El dispositivo de vigilancia de fuentes de ignición está indicado para bombas centrífugas con característica progresiva con una distancia suficiente de las potencias activas P con caudal mínimo Q...
El procedimiento al realizar el aprendizaje y al introducir directamente los parámetros se describe en el capítulo "Protección contra marcha en seco de bombas centrífugas" del manual SIMOCODE pro - Parametrizar (https://support.industry.siemens.com/cs/ww/es/view/ 109743958). SIMOCODE pro Manual de sistema, 06/2021, A5E40507475004A/RS-AE/005...
Página 314
"Vigilancia de potencia activa" del manual SIMOCODE pro - Parametrizar (https:// support.industry.siemens.com/cs/ww/es/view/109743958)), configurar un umbral de aviso adicional en caso de rebasar por defecto la potencia activa que ya se active antes de rebasar por defecto el umbral de disparo P TRIP No obstante, este umbral de aviso no posee ningún tipo de relevancia en relación con la...
Consignas de seguridad e indicaciones para la puesta en marcha en atmósferas potencialmente explosivas 14.2 Protección contra marcha en seco de bombas centrífugas por vigilancia de la potencia activa 14.2.3.5 Protección de cables ATENCIÓN Secciones de cable/conductor Evite que la temperatura superficial de los cables rebase el límite máximo permitido dimensionando suficientemente sus secciones.
Página 316
Consignas de seguridad e indicaciones para la puesta en marcha en atmósferas potencialmente explosivas 14.2 Protección contra marcha en seco de bombas centrífugas por vigilancia de la potencia activa La siguiente tabla muestra las fases del test dependiendo del tiempo que se mantenga presionada la tecla "TEST/RESET": Fase Estado...
– En caso necesario, lleve a cabo un aprendizaje para determinar el umbral de disparo (ver capítulo "Protección contra marcha en seco de bombas centrífugas" del manual SIMOCODE pro - Parametrizar (https://support.industry.siemens.com/cs/ww/es/view/ 109743958)). – Ajuste el tiempo de puenteo de arranque t a 0 s.
Consignas de seguridad e indicaciones para la puesta en marcha en atmósferas potencialmente explosivas 14.2 Protección contra marcha en seco de bombas centrífugas por vigilancia de la potencia activa ADVERTENCIA Aislamiento galvánico requerido En los dispositivos SIMOCODE pro con alimentación de control de 24 V DC debe garantizarse el aislamiento galvánico mediante una batería o un transformador de seguridad según EN 61558‑2‑6.
Encontrará una lista de las instrucciones de servicio de SIMOCODE pro en el capítulo Indicaciones generales sobre la instalación y la puesta en marcha (Página 311) o en Instrucciones de servicio (https://support.industry.siemens.com/cs/ww/es/ps/16027/man) en el Industry Online Support. 14.2.7 Información adicional...
Página 320
14.2 Protección contra marcha en seco de bombas centrífugas por vigilancia de la potencia activa • Sistema de información de producto (ProdIS) (https:// support.industry.siemens.com/My/ww/es/requests) • Servicio técnico y asistencia (https://support.industry.siemens.com/cs/ww/es/ps) • ATEX (https://www.siemens.com/sirius/atex) • Certificados (https://support.industry.siemens.com/cs/ww/es/ps/16027/cert) SIMOCODE pro Manual de sistema, 06/2021, A5E40507475004A/RS-AE/005...
Datos técnicos comunes Normativa EN 60204-1, EN 1760-1, ISO 13849-1, IEC 61508, IEC/EN 60947-4-1, IEC/ EN 60947-5-1, ISO EN 80079-36, ISO EN 80079-37 Certificados de inspección Ver Certificados (https://support.industry.siemens.com/cs/ww/es/ps/16027/ cert). Temperatura ambiente admisible de servicio -25 ... +60°C para almacenamiento y transporte -40 ...
Página 322
Datos técnicos 15.1 Datos técnicos comunes Datos técnicos comunes Posición de montaje De libre elección Frecuencias 50/60 Hz ± 5 % Inmunidad a las perturbaciones CEM se‐ Corresponde a grado de severidad 3 gún IEC 60947-1 • IEC 60947-1, IEC 60947-5-1, SN 27095, NE21 •...
Datos técnicos 15.2 Datos técnicos de las unidades base SIMOCODE pro C/pro S/pro V PB/pro V MR 15.2 Datos técnicos de las unidades base SIMOCODE pro C/pro S/pro V PB/pro V MR Datos técnicos de las unidades base SIMOCODE pro C/pro S/pro V PB/pro V MR Fijación...
Página 324
Datos técnicos 15.2 Datos técnicos de las unidades base SIMOCODE pro C/pro S/pro V PB/pro V MR Datos técnicos de las unidades base SIMOCODE pro C/pro S/pro V PB/pro V MR Sistema de conexión Conector hembra SUB-D de 9 polos (12 Mbits) Asignación de conectores según EN 61158-2...
Página 325
Datos técnicos 15.2 Datos técnicos de las unidades base SIMOCODE pro C/pro S/pro V PB/pro V MR Datos técnicos de las unidades base SIMOCODE pro C/pro S/pro V PB/pro V MR SIMOCODE pro C (3UF7000) / pro S (3UF7020). Unidad base SIMOCODE pro C: Condiciones de medición: temperatura ambien‐...
Página 326
Datos técnicos 15.2 Datos técnicos de las unidades base SIMOCODE pro C/pro S/pro V PB/pro V MR Datos técnicos de las unidades base SIMOCODE pro C/pro S/pro V PB/pro V MR Capacidad asignada de ruptura • AC-15: 6 A/24 V AC...
Página 327
Datos técnicos 15.2 Datos técnicos de las unidades base SIMOCODE pro C/pro S/pro V PB/pro V MR Datos técnicos de las unidades base SIMOCODE pro C/pro S/pro V PB/pro V MR - Alma flexible con puntera 2 x 0,5 mm ...
Datos técnicos 15.3 Datos técnicos de las unidades base SIMOCODE pro V PN/pro V PN GP/pro V EIP 15.3 Datos técnicos de las unidades base SIMOCODE pro V PN/pro V PN GP/pro V EIP Datos técnicos de las unidades base SIMOCODE pro V PN/pro V PN GP/pro V EIP Fijación Fijación por abroche sobre perfil DIN simétrico de 35 mm o fijación por tornillo mediante adaptadores insertables aditivamente...
Página 329
Datos técnicos 15.3 Datos técnicos de las unidades base SIMOCODE pro V PN/pro V PN GP/pro V EIP Datos técnicos de las unidades base SIMOCODE pro V PN/pro V PN GP/pro V EIP Desconectar PROFIenergy sí Tensión asignada de alimentación de con‐ 110 V - 240 V AC/DC, 50/60 Hz 24 V DC trol Us (conforme a EN 61131-2)
Página 330
Datos técnicos 15.3 Datos técnicos de las unidades base SIMOCODE pro V PN/pro V PN GP/pro V EIP Datos técnicos de las unidades base SIMOCODE pro V PN/pro V PN GP/pro V EIP Endurancia mecánica (ciclos de maniobra) Típica: 10.000.000 Entradas (binario) 4 entradas con conexión a tierra conjunta, autoalimentadas por el sistema electrónico del dispositivo (24 V DC) para medir señales de proceso (p.
Datos técnicos 15.4 Datos técnicos de los módulos de medida de intensidad y de los módulos de medida de intensidad/tensión 15.4 Datos técnicos de los módulos de medida de intensidad y de los módulos de medida de intensidad/tensión Datos técnicos de los módulos de medida de corriente/tensión de 2.ª generación Fijación Corriente de ajuste I = 0,3 A -...
Página 332
Datos técnicos 15.4 Datos técnicos de los módulos de medida de intensidad y de los módulos de medida de intensidad/tensión Datos técnicos de los módulos de medida de corriente/tensión de 2.ª generación de la medida de cos phi ± 1,5 % (cos phi ≥...
Página 333
1,5 mm / 2 x AWG 20 a 16 1) Más información en SIMOCODE pro (https://www.siemens.com/simocode). 2) La conexión por tornillo es posible con el borne tipo marco 3RT19 apropiado. 3) Si se utilizan terminales de cable conforme a DIN 46235, a partir de una sección del conductor de 95 mm se precisa la tapa cubrebornes 3RT19 56-4EA1 para mantener la separación de fases.
Página 334
Datos técnicos 15.4 Datos técnicos de los módulos de medida de intensidad y de los módulos de medida de intensidad/tensión Datos técnicos de los módulos de medida de corriente/módulos de medida de corriente/tensión de 1.ª generación Tensión entre fases (p. ej. U 110 V - 690 V (según los ajustes, se mostrará...
Página 335
2) Para 3UF7103 o 3UF7104 hasta 8 kV 3) Más información en SIMOCODE pro (https://www.siemens.com/simocode) y el capítulo Protección contra cortocircuito con fusibles para derivaciones a motor para corrientes de cortocircuito hasta 100 kA y 690 V utilizando módulos de medida de intensidad/tensión de la 1.ª...
Datos técnicos 15.5 Datos técnicos del módulo de desacoplamiento 15.5 Datos técnicos del módulo de desacoplamiento Datos técnicos del módulo de desacoplamiento Fijación Fijación por abroche sobre perfil DIN simétrico de 35 mm o fijación por tornillo mediante lengüetas insertables adiciona‐ les.
Datos técnicos 15.6 Datos técnicos de los módulos de ampliación 15.6 Datos técnicos de los módulos de ampliación 15.6.1 Datos técnicos de los módulos digitales Datos técnicos de los módulos digitales Fijación Fijación por abroche sobre perfil DIN simétrico de 35 mm o fijación por tornillo mediante lengüetas insertables adicionales Indicación •...
Datos técnicos 15.6 Datos técnicos de los módulos de ampliación Datos técnicos de los módulos digitales • 110 V a 240 V AC/DC: Longitud de cables (sencilla) 200 m (capacitancia del cable 300 nF/km) Característica de entrada — Conexión Bloque de bornes desmontable con bornes de tornillo TORQUE: 7 LB.IN ...
Datos técnicos 15.6 Datos técnicos de los módulos de ampliación Datos técnicos de los módulos digitales DM-F Local y DM-F PROFIsafe • Función • Contacto NA, libremente asignable a las funciones de control Durabilidad eléctrica de las sali‐ 0,1 millones de ciclos de maniobra (AC-15, 230 V/3 A) das de relé...
Página 340
Datos técnicos 15.6 Datos técnicos de los módulos de ampliación Datos técnicos del módulo digital DM-F Local "DEVICE" Apagado Tensión de alimentación demasiado baja Verde Unidad lista para el servicio Parpadeo verde Autotest Amarillo Modo de configuración Parpadeo amari‐ Error de configuración Rojo Equipo defectuoso o con fallas "OUT"...
Página 341
Datos técnicos 15.6 Datos técnicos de los módulos de ampliación Datos técnicos del módulo digital DM-F Local "5" Apagado Circuito del sensor, autoarranque Amarillo Circuito del sensor, arranque vigilado Parpadeo amari‐ Modo de configuración en espera de confirmación Centelleo amari‐ Error de configuración "6"...
Datos técnicos 15.6 Datos técnicos de los módulos de ampliación Datos técnicos del módulo digital DM-F Local Longitud de cable (sim‐ 1500 m ple) Característica de entra‐ Tipo 2 según EN 61131-2 15.6.4 Datos técnicos del módulo digital DM-F PROFIsafe Datos técnicos del módulo digital DM-F PROFIsafe LED indicadores de DM- Color...
Datos técnicos de seguridad específicos de los módulos digitales DM-F Local y DM-F PROFIsafe Ver el capítulo "Datos técnicos" del manual "Módulos digitales de seguridad SIMOCODE pro Safety" (https://support.automation.siemens.com/WW/view/es/50564852). 15.6.6 Datos técnicos del módulo analógico Datos técnicos del módulo analógico Fijación...
Datos técnicos 15.6 Datos técnicos de los módulos de ampliación Datos técnicos del módulo analógico ±1 % • Exactitud 50 Ohm • Resistencia de entrada 150 ms • Tiempo de conversión 12 Bit • Resolución En el rango de medición 4 mA - 20 mA •...
Datos técnicos 15.6 Datos técnicos de los módulos de ampliación Datos técnicos del módulo de defecto a tierra 3UF7500-1AA00-0 Interfaz de sistema Para conectar a una unidad base, a otro módulo de amplia‐ ción, a un módulo de medida de intensidad o módulo de me‐ dida de intensidad/tensión o al módulo de mando.
2x AWG 20 a 16 / 1x AWG 20 a 14 1) Datos técnicos del transformador de corriente diferencial 3UL23: Ver Manual de producto Relés de monitoreo 3UG4/3RR2 (https://support.industry.siemens.com/cs/ww/es/view/ 54397927). 15.6.9 Datos técnicos del módulo de temperatura Datos técnicos del módulo de temperatura Fijación...
Página 347
Datos técnicos 15.6 Datos técnicos de los módulos de ampliación Datos técnicos del módulo de temperatura Detección de rotura de hilo/detección de cortocircuito/rango de medición: Rotura de hilo, cortocircuito; rango de medición: – • PT100/PT1000 50 °C ... +500 °C Rotura de hilo, cortocircuito;...
Datos técnicos 15.7 Datos técnicos del módulo multifunción 15.7 Datos técnicos del módulo multifunción Datos técnicos del módulo multifunción Fijación Fijación por abroche sobre perfil DIN simétrico de 35 mm o fijación por tornillo mediante lengüetas insertables adicionales Montaje en armario eléctrico Distancia mínima que debe mantenerse •...
Página 349
Datos técnicos 15.7 Datos técnicos del módulo multifunción Datos técnicos del módulo multifunción DC-13 2 A/24 V DC; 0,55 A/60 V DC; 0,25 A/125 V DC Función de módulo de defecto a tierra Transformador de corriente dife‐ 35 mm - 210 mm rencial 3UL23 conectable - diá‐...
Página 350
Datos técnicos 15.7 Datos técnicos del módulo multifunción Datos técnicos del módulo multifunción TORQUE: 5.2 LB.IN ... 7.0 LB.IN • Par de apriete 0,6 Nm ... 0,8 Nm • Secciones de cables - Monofilar 2 x 0,5 mm ... 1,5 mm ;...
Datos técnicos 15.8 Datos técnicos de los módulos de mando 15.8 Datos técnicos de los módulos de mando 15.8.1 Datos técnicos del módulo de mando Datos técnicos del módulo de mando Fijación Montaje en la puerta del armario eléctrico o en el panel frontal, con tapa de interfaz de sistema IP54 LED indicadores •...
Página 352
Datos técnicos 15.8 Datos técnicos de los módulos de mando Datos técnicos del módulo de mando con display • LED "DEVICE" rojo/verde/amarillo • Rojo bloqueado: "Prueba de funcionamiento negativa, dispositivo bloqueado" • Verde: "Listo para el servicio" • Parpadeo verde: "No hay conexión con la unidad base" •...
Página 353
Datos técnicos 15.8 Datos técnicos de los módulos de mando Nota Limitaciones de uso del módulo de mando con display • Unidad base SIMOCODE pro V PB: el módulo de mando con display solo se puede utilizar con una unidad base SIMOCODE pro V PB de la versión *E03* o superior. •...
Datos técnicos 15.9 Datos técnicos de la identificación de unidad 15.9 Datos técnicos de la identificación de unidad Datos técnicos del módulo de inicialización Datos técnicos del módulo de inicialización Referencia (MLFB) 3UF7 902-0AA00-0 Temperatura ambiente –25 ... +80 °C Tensión asignada 300 V Tensión de empleo asignada...
• Manual de configuración "Derivaciones a motor – Configuración del sistema modular SIRIUS" (https://support.automation.siemens.com/WW/view/es/39714188) • Configuration Manual Configuring SIRIUS Innovations for UL - Selection data for Fuseless and Fused Load Feeders (https://support.automation.siemens.com/WW/view/es/53433538) Encontrará declaraciones del fabricante en el Industry Online Support, en: Confirmation, Manufacturer (https://support.industry.siemens.com/cs/ww/es/view/...
15.11 Tiempos de reacción típicos 15.11 Tiempos de reacción típicos 15.11.1 Tiempos de reacción típicos de las series de dispositivos SIMOCODE pro C/V Tabla 15-1 Tiempos de reacción típicos de la serie de equipos SIMOCODE pro C Componente Tiempo entradas...
Se pretende conectar una salida por relé de la unidad base vía PROFIBUS, estando activado el bit "Remoto": • SIMOCODE pro C: tiempo de reacción = 30 ms + 30 ms + 10 ms = 70 ms • SIMOCODE pro V: tiempo de reacción = 5 ms + 5 ms + 10 ms = 20 ms.
Datos técnicos 15.11 Tiempos de reacción típicos 15.11.3 Tiempos de reacción típicos de la serie de aparatos Modbus RTU Componente Tiempo entradas Tiempo procesa‐ Tiempo sali‐ miento Unidad base: Tiempo antirrebotes ajustado 5 ms 10 ms Termistor: 400 ms Modbus RTU: 5 ms 5 ms Medida de corriente:...
15.12 Datos técnicos en el Siemens Industry Online Support Ficha de datos técnicos Encontrará también datos técnicos del producto en Siemens Industry Online Support (https:// support.industry.siemens.com/cs/ww/es/ps/td). 1. En el campo "Producto" especifique la referencia completa del aparato deseado y confirme con la tecla Intro.
Página 360
Datos técnicos 15.12 Datos técnicos en el Siemens Industry Online Support SIMOCODE pro Manual de sistema, 06/2021, A5E40507475004A/RS-AE/005...
Datos CAx, esquemas de dimensiones 16.1 Datos CAx Encontrará los datos CAx en Siemens Industry Online Support (https:// support.industry.siemens.com/cs/ww/es/). 1. En el campo "Producto" especifique la referencia completa del aparato deseado y confirme con la tecla Intro. 2. Haga clic en el vínculo "Datos CAx".
Página 362
Datos CAx, esquemas de dimensiones 16.1 Datos CAx SIMOCODE pro Manual de sistema, 06/2021, A5E40507475004A/RS-AE/005...
Compatibilidad electromagnética F-CPU CPU de seguridad (controlador), F= failsafe Fieldbus-Message-Specification Unidad base Unidad base SIMOCODE pro S Unidad base SIMOCODE pro C Unidad base SIMOCODE pro V PB de la 1.ª generación (para UM) SIMOCODE pro Manual de sistema, 06/2021, A5E40507475004A/RS-AE/005...
Página 364
Lista de abreviaturas A.1 Índice de abreviaturas Abreviatura Término técnico UB2+ Unidad base SIMOCODE pro V PB de la 2.ª generación (para UM+) UB2_MR Unidad base SIMOCODE pro V Modbus RTU de la 1.ª generación (para UM) UB2_MR+ Unidad base SIMOCODE pro V Modbus RTU de la 2.ª generación (para UM+) Unidad base SIMOCODE pro V PN UB3 GP Unidad base SIMOCODE pro V PN GP...
Página 365
Lista de abreviaturas A.1 Índice de abreviaturas Abreviatura Término técnico Falla agrupada, función de control Safety Integrity Level Bloque de función de sistema Función de sistema Safe Failure Fraction (fracción de fallas seguras) Autómata programable Termistor Módulo de temperatura Protección contra marcha en seco Total One Fault Delay Time (tiempo de respuesta máx.
Página 366
Lista de abreviaturas A.1 Índice de abreviaturas SIMOCODE pro Manual de sistema, 06/2021, A5E40507475004A/RS-AE/005...
Glosario Adaptador de puerta El adaptador de puerta se requiere para posicionar la interfaz de sistema de un módulo base en un lugar de fácil acceso (p. ej. en el panel frontal) y facilitar así una parametrización rápida. Administrador de objetos OM SIMOCODE pro Es un componente de SIMOCODE ES.
Página 368
Glosario ATEX Abreviatura francesa de "Atmosphère explosible" (equivalente a "atmósfera potencialmente explosiva"). Sinónimo de la directiva ATEX 2014/34/UE. Autómata programable (PLC) Controlador cuya función está memorizada como programa en el equipo de control. El PLC se compone de CPU, memoria, módulos de entrada/salida y sistema de bus interno. La periferia y el lenguaje de programación se orientan a las necesidades de la ingeniería de control.
Glosario El bus es una vía de transmisión común a través de la cual están conectadas todas las estaciones; dispone de dos extremos definidos. En PROFIBUS, el bus es un cable bifilar (conductor de cobre) o un cable de fibra óptica. Bus de campo Sistema de comunicación industrial que conecta numerosos aparatos de campo, como sensores, actuadores y accionamientos con un aparato de control.
Glosario Categoría de parada 0 Parada no controlada mediante desconexión inmediata de la energía conectada a los elementos del accionamiento de la máquina. Circuito de habilitación Un circuito de habilitación sirve para generar una señal de salida de seguridad. Los circuitos de habilitación se ven desde fuera como normalmente abiertos (pero desde el punto de vista funcional siempre se tiene en cuenta la apertura segura).
Página 371
Glosario Conector de direccionamiento El conector de direccionamiento se requiere para asignarle la dirección PROFIBUS DP "relativa al hardware" a un módulo base sin PC o programadora. Contactor Interruptor de baja tensión de accionamiento electromagnético con una sola posición de reposo que no se acciona manualmente y que puede establecer, conducir y cortar corrientes en condiciones operativas del circuito, incluida la sobrecarga de servicio.
Glosario decimales con un rango de valores de 0 a 255. Los números decimales están separados entre sí con un punto. La dirección IP se compone de lo siguiente: • dirección de (sub)red; • dirección de la estación (en general también conocida como host o nodo de la red). Dirección MAC Cada dispositivo PROFINET tiene asignada ya de fábrica una identificación de dispositivo unívoca en todo el mundo.
Glosario Esclavo S7 SIMOCODE pro El esclavo S7 SIMOCODE pro es un esclavo especial con las siguientes características: • Admite el modelo S7 (alarmas de diagnóstico, alarmas de proceso). • Es parametrizable. Estación Equipo que puede transmitir, recibir o intensificar datos vía bus, p. ej. maestro, esclavo. EtherNet/IP EtherNet/IP (EtherNet Industrial Protocol, a menudo también llamado EIP) es un Ethernet en tiempo real que se utiliza principalmente en automatización.
Glosario Funciones de control Las funciones de control (p. ej. arrancador directo, arrancador-inversor) se utilizan para controlar derivaciones a motor. Sus funciones principales son: • Vigilar la maniobra de conexión/desconexión (sin comando Con no circula corriente en el circuito principal) •...
Glosario Guías de instalación de la Organización de Usuarios de PROFIBUS (PNO) En las redes PROFIBUS deben observarse las guías de instalación PROFIBUS DP/FMS de la Organización de Usuarios de PROFIBUS. Estas contienen información importante sobre el tendido de cables y la puesta en marcha de redes PROFIBUS. Interfaz PROFIBUS DP SIMOCODE pro dispone de una interfaz PROFIBUS DP integrada (conector hembra SUB-D o conexión por borne en los módulos base).
Página 376
SIMOCODE pro. Variantes: • Módulo base SIMOCODE pro C: componente básico de la línea de productos SIMOCODE pro C para PROFIBUS DP. Contiene las principales funciones de control y protección del motor. • Módulo base pro S: componente básico de la línea de productos SIMOCODE pro S para PROFIBUS DP.
Glosario • Módulo base SIMOCODE pro V PN GP: componente básico para PROFINET. Se utiliza en combinación con un módulo de medida de corriente y un módulo de mando opcional. • Módulo base SIMOCODE pro V PB: componente básico de la línea de productos SIMOCODE pro V para PROFIBUS DP.
Nota Los módulos base SIMOCODE pro C y SIMOCODE pro V PB hasta la versión *E08* admiten solo el módulo de memoria 3UF7900-0AA00-0. Los módulos base SIMOCODE pro S y SIMOCODE pro V (PB a partir de la versión *E09*) admiten además el módulo de memoria 3UF7910-0AA00-0.
Glosario refrigerante utilizado o del aceite para engranajes. SIMOCODE pro V admite diferentes tipos de sensor (NTC, KTY83/84, PT100 y PT1000) para aplicaciones en medios sólidos, líquidos o gaseosos. Módulo digital (MD) Los módulos digitales ofrecen la opción de aumentar, según se requiera, el tipo y número de entradas y salidas binarias disponibles en SIMOCODE pro V.
Glosario Para aplicaciones que requieren una desconexión de seguridad descentralizada con pulsadores de parada de emergencia. Un controlador de seguridad SIMATIC realiza las operaciones lógicas entre el pulsador de parada de emergencia y el módulo digital DM-F PROFIsafe. Ver manual "Módulos digitales de seguridad SIMOCODE pro Safety" Network Time Protocol (protocolo de tiempo de red) Implementación de un protocolo TCP/IP para la sincronización de la hora en redes.
Página 381
Glosario PELV Protective Extra Low Voltage. Medida de protección contra descargas eléctricas (anteriormente "Muy baja tensión de protección con aislamiento seguro"). En contraposición a SELV, las piezas activas y las masas de los equipos pueden ponerse a tierra y estar conectadas al conductor de protección. Aislamiento seguro significa que el circuito primario del transformador debe estar aislado de su circuito secundario mediante un aislamiento doble o reforzado.
Glosario Pozidriv (PZ) Tipo de tornillos de fijación y destornilladores con punta en cruz. PROFIBUS Process Field Bus, norma europea para el bus de campo y de proceso que está definida en la norma PROFIBUS (EN 50170, volumen 2, PROFIBUS). Especifica las características funcionales, eléctricas y mecánicas de un sistema de bus de campo serie.
Glosario PROFINET IO Device Aparato de campo descentralizado asignado a un IO Controller. PROFINET IO Supervisor PG/PC para la puesta en marcha y el diagnóstico. PROFIsafe El perfil PROFIBUS Safety especifica la comunicación entre equipos de la periferia y controladores de seguridad.
Glosario Protección del motor El módulo base está provisto de diversos mecanismos para una protección del motor dependiente de la corriente: • Protección contra sobrecarga • Protección de desbalance • Protección contra rotor bloqueado • Protección por termistor. Protección operacional Des (POD) El bloque de función "Protección operacional Des (POD)"...
Glosario es posible transmitirle a SIMOCODE pro hasta cinco comandos de control diferentes desde cada punto de control. • Local, en inmediaciones directas del motor. Los comandos de control se transmiten a través de pulsadores. • PLC/PCS, comandos de conmutación del sistema de automatización (remoto). •...
En el valor SIL se expresa la función de seguridad especificada en caso de falla. SIMATIC Término para productos y sistemas de automatización industrial de Siemens AG. SIMATIC PDM SIMOCODE pro puede configurarse también con el software SIMATIC PDM (Process Device Manager).
Glosario SIMOCODE ES (TIA Portal) Software de parametrización estándar para SIMOCODE pro. Simple Network Management Protocol (SNMP, protocolo simple de gestión de redes) Protocolo de red para la vigilancia y el control de elementos de red (p. ej. switches). Sistema IT El sistema IT (en francés Isolé...
Glosario Velocidad de transferencia La velocidad de transferencia es la velocidad con que se transmiten los datos. Esta indica el número de bits transmitidos por segundo (velocidad de transferencia = velocidad de bits). PROFIBUS DP permite alcanzar, p. ej., una velocidad de transferencia de entre 9,6 kbaudios y 12 Mbaudios.
Glosario hay un filtro sucio en una bomba o que hay un cojinete de motor que cada vez gira más lentamente. Si se rebasa un límite de corriente por defecto, esto puede ser un primer indicio de que la correa de un motor de accionamiento presenta desgaste. Vigilancia de operación Para prevenir paradas de la instalación por fallas en los motores, causadas por tiempos excesivos de funcionamiento o de parada, SIMOCODE pro puede vigilar las horas de operación y tiempos...
Página 390
Glosario Win-SIMOCODE-DP Converter Esta herramienta de software permite convertir archivos de parametrización Win-SIMOCODE-DP "antiguos" (línea de productos 3UF5) a archivos de parametrización SIMOCODE ES para SIMOCODE pro. SIMOCODE pro Manual de sistema, 06/2021, A5E40507475004A/RS-AE/005...
Adaptador USB - serie, 77, 169 Asignación de conexiones de los módulos base Adaptadores para fijación por tornillos, 78 SIMOCODE pro C/pro V PB, 193 Adaptar los ajustes del display, 121 Asignación de conexiones de los módulos base Advertencias, 109...
Página 392
Bornes desmontables de módulos base, módulos de Comandos, 109, 159 ampliación y módulo de desacoplamiento, Comandos, módulo de mando con display, 104 SIMOCODE pro C/V, 189 Componentes de software de terceros, 19 Borrado del módulo de memoria, 124 Comunicación, 40, 108 Comunicación por PROFIBUS/Modbus, módulo de...
Página 393
Conexión de Modbus RTU a la unidad base Datos técnicos comunes, 321, 322 SIMOCODE pro V Modbus mediante los bornes del Datos técnicos de las unidades base SIMOCODE pro C/ dispositivo, 242 pro S/pro V PB/pro V MR, 323, 324, 325, 326, 327 Conexión de PROFIBUS DP, 240...
Página 394
Ejemplos de conexión del módulo base Diagnóstico en base a los LED indicadores de la unidad SIMOCODE pro C / pro V PB / pro V MR / pro S, 200 base y del módulo de mando, 252 Elementos de mando del módulo de mando con Diagramas de flujo del módulo de mando con...
Página 395
Índice alfabético Evaluación de la detección de cortocircuito del cable Funcionamiento como esclavo DPV1 después del Y del sensor, 302 Link, 52 Exención de responsabilidad, 11 Funciones de control, 59 Expansión máxima con módulos de ampliación, 149 Funciones de medida, 59 Expansión máxima con módulos de ampliación en Funciones de protección, 59 caso de utilizar un módulo de mando, un módulo de...
Página 396
Índice alfabético Instrucciones de configuración si se utilizan módulos LED indicadores, módulo de desacoplamiento, 336 de ampliación de seguridad, 151 LED indicadores, módulo de mando, 351 Instrucciones de servicio, 11, 247, 299, 310 LED indicadores, módulo de mando con display, 351 Instrucciones de servicio y otros manuales, 11 LED indicadores, módulo de temperatura, 346 Interfaces de sistema, 84, 229, 323...
Página 397
SIMOCODE pro S, 181 Módulo de inicialización protegido contra Montaje de unidad base, módulos de ampliación o escritura, 165, 290 módulo de desacoplamiento, SIMOCODE pro C/ Módulo de inicialización protegido contra escritura, V, 180 modificación de parámetros no permitida, 165, 290 Montaje del adaptador para el módulo de...
Página 398
Índice alfabético Protección de motor por termistor con PTC (binario), 330 Protección de pérdida de fase, 39, 43 Protección operacional Des, 55 OPC UA, 53 Protección operacional Des (POD), 287 Orificio de paso, módulos de medida de corriente/ Protección por termistor, 43 módulos de medida de corriente/tensión, 332, 334 Protección total del motor, 39 Pruebas recurrentes del dispositivo de vigilancia de...
Página 399
SIMOCODE pro V PN GP (PROFINET), 10 con módulo base SIMOCODE pro S, 192 SIMOCODEpro V PN GP, 24 con módulos base SIMOCODE pro C y pro V, 191 Simultaneidad DM-FL, 289 Secciones del conductor, longitudes a pelar y pares de Sincronización de la hora vía PROFIBUS, 52...
Página 400
Variantes de módulos de medida de corriente/ Tiempo de vigilancia de respuesta, 262 tensión, 130 Tiempos de reacción típicos, SIMOCODE pro C, 356 Variantes de módulos de medida de intensidad, 128 Tiempos de reacción típicos, SIMOCODE pro S, 357 Velocidad de transferencia, 261 Tiempos de reacción típicos, SIMOCODE pro V, 356...
Página 401
Índice alfabético Vigilancia PLC/PCS, 55 Vigilancia de bus y controlador en Modbus, 262 Vigilancia de corte de red (UVO), 55 Vigilancia de cos phi, 39, 46 Vigilancia de cualquier valor medido con ayuda de indicadores de valores límite libres, 45, 47 Vigilancia de defecto a tierra, 39, 45 Vigilancia de defecto a tierra externo, 45 Vigilancia de defecto a tierra interno, 26, 45...
Página 402
Índice alfabético SIMOCODE pro Manual de sistema, 06/2021, A5E40507475004A/RS-AE/005...