Darbības Traucējumi - STEINEL L 170 S Manual Del Usuario

Tabla de contenido

Publicidad

Ražotāja garantija
Šis STEINEL produkts ir izgatavots ar vislielāko rūpību, tā
darbība un drošība ir pārbaudīta saskaņā ar spēkā esoša-
jiem priekšrakstiem, un noslēgumā tas ticis pakļauts izla-
ses veida pārbaudei. STEINEL garantē nevainojamas pro-
dukta īpašības un darbību. Garantijas termiņš ir 36 mēneši
no dienas, kad preci iegādājies gala patērētājs. Garantijas
saistības paredz bojāto detaļu remontu vai maiņu pēc
ražotāja izvēles, ja bojājums radies materiāla vai ražošanas
procesa dēļ. Garantijas serviss neattiecas uz nodilumam
pakļauto daļu bojājumiem, kā arī uz bojājumiem un trūku-
miem, kuri radušies nelietpratīgas lietošanas vai apkopes,
kā arī kritiena rezultātā. Garantijas saistības neattiecas uz
citiem objektiem, kas varētu tikt bojāti ierīces darbības
rezultātā. Garantija ir spēkā tikai tad, ja ierīce neizjauktā
veidā kopā ar rēķinu vai kases čeku (pirkuma datums un
pārdevēja zīmogs), kārtīgi iesaiņota tiek nosūtīta attiecīgajai
servisa daļai vai pirmo 6 mēnešu laikā nodota atpakaļ
pārdevējam.
Darbības traucējumi
Traucējums
Cēlonis
Sensorlampai netiek pievadīta strāva
n B ojāts drošinātājs, nav ieslēgts,
bojāts vads
n Īssavienojums
Sensorlampa neieslēdzas
n D ienas gaismas režīmā, krēslas
slieksnis iestatīts nakts režīmā
n Izdegusi kvēlspuldze
n IZSLĒGTS tīkla slēdzis
n Bojāts drošinātājs
n N av mērķtiecīgi iestatīts uztveres
lauks
n A ktivēts iekšējais elektriskais
drošinātājs (LED ilgstošais
apgaismojums)
Sensorlampa neizslēdzas
n N epārtraukta kustība uztveres
laukā
n N akts apgaismojums uz 50%
Sensorlampa ieslēdzas bez redzama
n V ējš uztveres laukā kustina kokus
iemesla
un krūmus
n T iek uztvertas uz ielas esošās
automašīnas
n Uz lēcas krīt saules stari
n N egaidītas temperatūras izmaiņas,
negaisa (vēja, lietus, sniega) vai
gaisa plūsmas no ventilatoriem,
atvērtiem logiem dēļ
n L ēca nav pietiekami stingri nofik-
sēta gropē
Mainiet sensorlampas sasniedzamību
n C itas apkārtējās vides temperatū-
ras
Diode deg nepārtaukti, lai gan ilgsto-
n A ktivēts iekšējais drošinātājs
šais apgaismojums nav iestatīts
L V
Remonta serviss:
1
3
Pēc garantijas laika beigām vai tādu
G A D A
G A D U
bojājumu gadījumā, uz kuriem neat-
R A Ž O T Ā J A
R A Ž O T Ā J A
tiecas garantijas tiesības, vērsieties
GARANTIJA
GARANTIJA
tuvākajā klientu apkalpošanas centrā,
lai novērstu bojājumus.
Risinājums
n J auns drošinātājs, ieslēdziet
tīkla slēdzi; pārbaudiet vadu ar
sprieguma mērītāju
n Pārbaudiet pieslēgumus
n Iestatiet no jauna (c taustiņš)
n Nomainiet kvēlspuldzi
n Ieslēdziet
n J auns drošinātājs, pēc vajadzības
pārbaudiet pieslēgumu
n Justējiet atkārtoti
n I zslēdziet sensorgaismekli un
pēc 5 s atkal ieslēdziet
n P ārbaudiet lauku un pēc nepiecie-
šamības atkārtoti justējiet
n I estatīt nakts apgaismojumu uz
0% (taustiņš i)
n Izmainiet lauku
n I zmainiet lauku
n U zmontējiet sensoru aizsargāti,
vai arī mainiet uztveres lauku
n I zmainiet lauku, izmainiet montā-
žas vietu
n Vēlreiz stingri piespiediet lēcu
n I estatiet precīzi uztveres lauku ar
nosegblendes palīdzību
n I zslēdziet sensorgaismekli un pēc
5 s atkal ieslēdziet
96
RU
Инструкция по нтажу
5
Уважаемый покупатель!
G A D U
Благодарим Вас за доверие, которое Вы выразили, купив
R A Ž O T Ā J A
GARANTIJA
новый сенсорный светильник марки STEINEL. Вы приобре-
ли изделие высокого качества, изготовленное, испытан-
ное и упакованное с большим вниманием.
Перед началом монтажа данного изделия, просим Вас
внимательно ознакомиться с инструкцией по монтажу.
Ведь только соблюдение инструкции по монтажу и пуску
в эксплуатацию гарантирует продолжительную, надежную
и безотказную работу изделия.
Желаем приятной эксплуатации нового сенсорного
светильника марки STEINEL.
Описание устройства
a Угольник
b Сенсорная линза (снимаемая и поворачиваемая для
установки радиуса действия макс. 5 м или 12 м)
c Установка сумеречного порога
d Регулировка времени
e Н очное освещение (сумеречный режим)
f Сетевое подключение
g Декоративная панель
h Плафон
i Крепежный винт
Технические данные
Мощность:
макс. 100 Ватт (лампа накаливания, не энергосберегающие лампы)
Напряжение:
230/240 В, 50/60 Гц
Угол обнаружения:
180° с углом раствора 90°
Радуис действия сенсора:
основная настройка 1: макс. 5 м
основная настройка 2: макс. 12 м (заводская настройка)
+ точная регулировка посредством заслонок от 1 до 12 м
Продолжительность включения:
5 сек. – 15 мин.
Установка сумеречного порога:
2 – 2000 лк
Ночное освещение:
0 – 50%
Постоянное освещение:
переключаемое (4 ч)
Условие: подключенный выключатель в проводе присоединения к сети.
Класс защиты:
L 170 S:
L 190 S:
Температурный диапазон:
- 20 °C - + 50 °C
Указания по технике безопасности
n П еред началом любых работ, проводимых на приборе,
следует отключить напряже ние!
n При проведении монтажа подключаемый электро-
провод должен быть обесточен. Поэтому, в первую
очередь, следует отключить подачу тока и проверить
отсутствие напряжения с помощью индикатора напря-
жения.
n Монтажные работы по подключению сенсорного
светильника относятся к категории работ с сетевым
напряжением. Поэтому, при монтаже светильников,
следует соблюдать указания и условия, приведенные
в инструкции по подключению. (DE-VDE 0100,
AT-ÖVE-EN 1, CH-SEV 1000)
n В ыполнять установки функций c, d, e только с
установленной линзой.
Принцип действия j
Встроенный инфракрасный сенсор оснащен двумя
пиросенсорами, встроенными под углом 120°, которые
регистрируют невидимое теплоизлучение движущихся
объектов (людей, зверей и т.д.).
Регистрируемое теплоизлучение преобразуется в элек-
тронный сигнал, который вызывает автоматическое вклю-
чение светильника. Если на пути имеются препятствия,
например, стены или оконные стекла, то регистрации
теплоизлучения не происходит, а, следовательно, не про-
исходит и включения светильника. Благодаря двум пиро-
сенсорам достигается угол обнаружения равный 180° при
угле открытия в 90°. Имеющуюся линзу сенсора можно
снимать и поворачивать. Благодаря этому имеются два
варианта регулировки радиуса действия - 5 м и 12 м.
Важно:
Для обеспечения надежной работы сенсорный светиль-
ник следует монтировать так, чтобы проводилась реги-
страция движущихся мимо объектов, а также исключать
все заграждающие объекты (например, деревья,
стены и т.д.).
IP 43
IP 44
97

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

L 190 s

Tabla de contenido