Ravaglioli RAV640.1 ISI EIWA Manual De Instrucciones página 18

Elevador electrohidráulico
Tabla de contenido

Publicidad

3
3.
DESCRIZIONE DEL SOLLEVATORE
Rif. Fig.4 - Sollevatore elettroidraulico a forbice predisposto per
l'installazione incassata
Sollevatore ausiliario elettroidraulico a forbice integrato nelle
pedane per sollevamento libera ruote.
Sedi per piatti rotanti e piastre mobili posteriori (traslanti e rotanti)
con
dispositivo
pneumatico
RAV640.2 ISI EIWA).
3.
DESCRIPTION OF THE LIFT
Ref. Fig. 4 - Electrohydraulic scissors lift for recessed instalment.
Auxiliary electrohydraulic scissor lift incorporated within the
platforms for free wheel lifting.
Recesses for turntables and rear slip plates (traverse and
rotating) with pneumatic locking device (RAV640.2 ISI EIWA).
3.
BESCHREIBUNG DER HEBEBÜHNE
Zu Abb. 4 - Elektrohydraulische Scherenhebebühne, geeignet
für die Unterflurinstallation
Elektrohydraulischer in den Fahrbahnen eingebauter
Scherenachsfreiheber.
Aussparungen für Drehteller und Hintere Schiebeplatten (verfahrbar
und drehend) mit pneumatischer Sperrvorrichtung (nur für
RAV640.2 ISI EIWA).
3.
DESCRIPTION DU PONT ELEVATEUR
Réf. Fig. 4 - Elévateur électro-hydraulique à ciseaux prévu pour
l'installation encastrée
Elévateur auxiliaire électro-hydraulique à ciseaux, intégré dans
les chemins de roulement pour le levage roue libre.
Sièges pour plateaux pivotants et plaques mobiles postérieures
(à translation et pivotantes) avec dispositif pneumatique de
blocage (RAV640.2 ISI EIWA).
3.
DESCRIPCIÓN DEL ELEVADOR
Ref. Fig. 4 - Elevador electrohidráulico de tijeras predispuesto
para la instalación empotrado
Elevador auxiliar electrohidráulico de tijeras integrado en las
plataformas para la elevación libre de ruedas.
Sedes para platos giratorios y placas móviles posteriores
(trasladables y giratorias) con dis-positivo neumático de bloqueo
(solamente para (RAV640.2 ISI EIWA).
18
di
blocco
(solo
per
0587-M004-0
La centralina di comando è normalmente posizionata sulla
sinistra rispetto alla direzione di accesso, ad una distanza di
circa due metri dalla pedana; usufruendo di appositi Kit, fornibili
su richiesta, è possibile montare la centralina in posizione
diversa da quella descritta. Il sollevatore può essere comple-
tato con traversa ausiliaria e dall'impianto di illuminazione
fornibili a richiesta.
The control unit is usually placed on the left as regards the
access direction, at about 2 metres from the platform. The control
unit may be installed in another position using the kits available
on request. The lift may be completed with an auxiliary cross-
piece and lighting equipment supplied on request.
Der Schaltschrank wird normalerweise links zur Zufahrt
aufgestellt, ca. 2 m von der Fahrbahn entfernt. Mit auf Anfrage
lieferbaren Kits lässt sich der Schaltschrank anders positionieren.
Die Hebebühne kann mit Quertraverse und Beleuchtungsanlage
komplettiert werden, die ebenfalls auf Anfrage lieferbar sind.
Le pupitre de commande est généralement positionné sur le
côté gauche par rapport à la direction d'accès, à une distance
de deux mètres environ du chemin de roulement; des kits
spéciaux, disponibles sur demande, permettent d'installer le
pupitre de commande dans une position autre que celle que
nous venons de décrire. Le pont élévateur peut étre complété
par une traverse auxiliaire et par l'installation d'éclairage, fournies
sur demande.
El panel de mando está normalmente situado a la izquierda
respecto a la dirección de acceso, a una distancia aproximada
de dos metros de la plataforma; usando los apropiados
accesorios suministrados bajo pedido, es posible montar la
centralita de mando en una posición diversa de la descrita. El
elevador se puede completar con un gato auxiliar y con un
sistema de iluminación, suministrados bajo pedido.
RAV640.1 ISI EIWA
RAV640.2 ISI EIWA

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

Rav640.2 isi eiwa

Tabla de contenido