Descargar Imprimir esta página

Electrolux Oxygen Manual De Instrucciones página 2

Publicidad

English
Thank you for having chosen an Electrolux Oxygen vacuum cleaner.
These Operating Instructions cover all Oxygen models.This means
that with your specific model, some accessories may not be included.
Accessories and safety precautions
Before starting
Getting the best results
Using the Back Saver® tubes
Replacing the s-bag™/Cleaning the filter
Cleaning the hose and nozzle. Battery replacement
Troubleshooting and consumer information
Deutsch
Wir danken Ihnen dafür, dass Sie sich für den Staubsauger Electrolux
Oxygen entschieden haben. Diese Bedienungsanleitung umfasst alle
Oxygen-Modelle. Dies bedeutet, dass bei Ihrem spezifischen Modell
manches Zubehör nicht enthalten sein könnte.
Zubehör und Sicherheitsvorkehrungen
Vorbereitungen
Bestmögliche Resultate erzielen
Einsatz der rückenschonenden Back-Saver®-Rohre
Austausch des Staubbeutels s-bag™/Filterreinigung
Reinigung des Schlauches und der Düsen.
Batterieaustausch
Fehlersuche und Verbraucherinformationen
Français
Nous vous remercions d'avoir choisi un aspirateur Electrolux Oxygen.
Ce mode d'emploi couvre toute la gamme des modèles Oxygen. Il est
donc possible que certains accessoires décrits ici ne soient pas compris
dans votre modèle.
Accessoires et précautions de sécurité
Avant de commencer
Comment obtenir les meilleurs résultats
Utiliser les tubes de "protection du dos"
Remplacer le sac à poussière / nettoyer le filtre
Nettoyer le flexible et le suceur. Remplacer les piles
Gestion des pannes et informations consommateur
2
Español
Gracias por haber elegido la aspiradora Electrolux Oxygen. Este man-
ual de instrucciones sirve para todos los modelos de Oxygen. Esto sig-
nifica que tal vez no se incluyan algunos accesorios con el modelo
específico que ha adquirido.
4–5
6–7
Accesorios y advertencias de seguridad
4–5
8–9
Introducción
6–7
10–11
Logro de los mejores resultados
8–9
12–13
Utilización de los tubos Back Saver®
10–11
14–15
Cambio la bolsa para el polvo s-bag™/Limpieza del filtro 12–13
16–17
Limpieza de la manguera y de la boquilla.
Cambio de la Pila
14–15
Solución de problemas e información al consumidor
16–17
Italiano
Grazie per aver scelto un aspirapolvere Electrolux Oxygen. Queste
istruzioni per l'uso sono valide per tutti i modelli Oxygen, quindi
alcuni degli accessori potrebbero non essere inclusi nel modello acquis-
4–5
tato.
6–7
8–9
Accessori e norme di sicurezza
18–19
10–11
Prima di cominciare
20–21
12–13
Per ottenere i migliori risultati
22–23
Uso dei tubi salvaschiena Back Saver®
24–25
14–15
Sostituzione del sacchetto s-bag™/Pulizia del filtro
26–27
16–17
Pulizia di flessibile e bocchetta. Sostituzione delle batterie
28–29
Ricerca dei guasti ed informazioni per l'utente
30–31
Português
Obrigado por escolher o aspirador de pó Electrolux Oxygen. Estas
Instruções de Operação cobrem todos os modelos Oxygen. Isto significa
que alguns acessórios poderão não estar incluídos com o seu modelo
específico.
4–5
6–7
Acessórios e precauções de segurança
18–19
8–9
Antes de começar
20–21
10–11
Obter os melhores resultados
22–23
12–13
Utilização dos tubos Back Saver®
24–25
14–15
Substituição do s-bag™/Limpeza do filtro
26–27
16–17
Limpeza da mangueira e do bocal. Substituição
das pilhas
28–29
Resolução de problemas e informações ao consumidor
30–31
Nederlands
Norsk
Vriendelijk dank dat u gekozen heeft voor een Electrolux Oxygen
Takk for at du har valgt en Electrolux Oxygen støvsuger. Disse
stofzuiger. Deze gebruiksaanwijzingen zijn voor alle Oxygen modellen
bruke-rinstruksene dekker alle Oxygen-modellene. Det betyr at de
van toepassing. Dit kan betekenen dat enkele van de beschreven acces-
kan inneholde noe tilbehør som ikke hører til din spesifikke modell.
soires niet bij uw model meegeleverd zijn.
Tilbehør og sikkerhetsforskrifter
Accessoires en veiligheidsinstructies
18–19
Før du starter
Voordat u begint
20–21
Hvordan oppnå de beste resultater
Het beste resultaat
22–23
Bruke Back Saver®-rørene
Het gebruik van de Back Saver® zuigbuizen
24–25
Bytte s-bag™/Rengjøre filteret
Het vervangen van de s-bag™/ Schoonmaken van de filter
26–27
Rengjøre slangen og munnstykket. Bytte batteri
Reinigen van de zuigbuis en mondstuk.
Problemløsning og forbrukeropplysninger
Het vervangen van de batterij
28–29
Problemen oplossen en klanteninformatie
30–31
Suomi
Kiitämme Electrolux Oxygen -pölynimurin valinnastasi. Nämä käyt-
Dansk
töohjeet koskevat kaikkia Oxygen-malleja. Siksi sinun valitsemasi
Tak fordi De valgte en Electrolux Oxygen støvsuger. Disse betje-
malli ei ehkä sisällä kaikkia tässä mainittuja varusteita.
ningsinstruktioner dækker alle Oxygen modellerne. Dette betyder, at til
Varusteet ja turvaohjeet
netop Deres model, kan der være noget tilbehør, som ikke medfølger.
Ennen aloitusta
Tilbehør og sikkerhedsforanstaltninger
18–19
Paras tulos
Inden start
20–21
Back Saver® -putkien käyttö
Hvordan opnår man de bedste resultater
22–23
S-bag™-pölypussin vaihtaminen/Suodattimen puhdistus 40–41
Anvendelse af Back Saver® -rørene
24–25
Letkun ja suuttimen puhdistus. Paristojen vaihto
Udskiftning af støvsugerposen s-bag™/Rengøring af filter
26–27
Vianetsintä ja kuluttajaneuvonta
Rengøring af slange og mundstykke.
Eesti keeles
Udskiftning af batterier
28–29
Fejlfinding og forbrugerinformation
30–31
Täname Teid valimast tolmuimeja Electrolux Oxygen. Käesolev
kasutusjuhend kehtib kõikide Oxygeni mudelite kohta. See
Svenska
tähendab, et Teie konkreetsel mudelil võivad puududa mõned siin-
mainitud tarvikutest.
Tack för att du valt en Oxygen dammsugare. Den här ma-
Tarvikud ja turvameetmed
nualen gäller för alla modeller av Oxygen, vilket innebär
Alustuseks
att vissa tillbehör som beskrivs inte ingår i just din modell.
Parimate tulemuste saavutamine
Tillbehör och säkerhet
32–33
Selga säästvate Back Saver® torude kasutamine
Tolmukoti s-bag™ vahetamine/Filtri puhastamine
Innan du börjar
34–35
Vooliku ja otsiku puhastamine. Patarei vahetamine
Normalstädning
36–37
Veaotsing ja kliendiinfo
Städa ergonomiskt
38–39
Tömning av dammpåse/rengöring av filter
40–41
Rengöring av slang och munstycke/batteribyte
42–43
Felsökning och konsumentinformation
44–45
Latviski
Paldies, ka izvēlējāties Electrolux Oxygen putekļsūcēju. Šīs
ekspluatācijas instrukcijas attiecas uz visiem Oxygen modeļiem.
Tas nozīmē, ka jūsu iegādātā modeļa komplektācijā daži
piederumi var nebūt iekļauti.
32–33
Piederumi un drošības tehnikas noteikumi
46–47
34–35
36–37
Sagatavošana ekspluatācijai
48–49
Optimāla ekspluatācija
50–51
38–39
Back Saver® cauruļu lietošana
52–53
40–41
42–43
s-bag™ maisiņu maiņa / Filtra tīrīšana
54–55
Šļūtenes un uzgaļu tīrīšana. Barošanas elementu maiņa
56–57
44–45
Darbības traucējumu novēršana un informācija
patērētājiem
58–59
Lietuviškai
Dėkojame Jums, kad pasirinkote dulkių siurblį "Electrolux
Oxygen". Ši darbo instrukcija pritaikyta visiems "Oxygen "
32–33
modeliams. Tai reiškia, kad su konkrečiu Jūsų įsigytuoju mod-
34–35
eliu tam tikri priedai gali būti nepatiekti.
36–37
Priedai ir saugumo priemones
46-47
38–39
Prieš pradedant
48-49
Kaip gauti geriausią rezultatą
50-51
42–43
"Back Saver®" vamzdžių naudojimas
52-53
44–45
"s-bag™" maišelio keitimas ir filtrų valymas
54-55
Žarnos ir antgalio valymas, baterijų keitimas
56-57
Sutrikimų šalinimas ir informacija vartotojui
58-59
Русский
Благодарим Вас за то, что Вы выбрали пылесос Electrolux
Oxygen. Данное Руководство по эксплуатации описывает
32–33
все модели серии Oxygen. Это значит, что для Вашей
34–35
конкретной модели не все дополнительные приспособления
36–37
могут быть в наличии.
38–39
Дополнительные приспособления и меры
40–41
безопасности
46–47
42–43
Перед началом работы
48–49
44–45
Достижение наилучших результатов
50–51
Использование трубок Back Saver®
52–53
Замена пылесборника s-bag™/Чистка фильтра
54–55
Чистка шланга и насадок. Замена батареек
56–57
Устранение неисправностей и информация
для потребителя
58–59
3

Publicidad

loading