Descargar Imprimir esta página

Electrolux Oxygen Manual De Instrucciones página 5

Publicidad

1
2
5
6
7
9
10
8
English
G E T T I N G T H E B E S T R E S U LT S
Using the Carpet/Hard floor nozzle:
Hard floors:
Use the carpet/hard floor nozzle with the lever in
position (1).
Carpets:
Use the carpet/hard floor nozzle with the lever in
position (2). Reduce suction power for small carpets.
3
4
Wooden floors:
Use the parquet nozzle to avoid scratching.
Low furniture:
Use the ultra low nozzle for better clearance.
Upholstered furniture:
Use the wide crevice or the combination
nozzle/brush (3).
Curtains, lightweight fabrics, etc.:
nozzle/brush (3). Reduce suction power if necessary.
Frames, bookshelves, etc.:
Use the combination nozzle/brush
(4) or the feather duster (5).
Crevices, corners, etc.:
Use the crevice nozzle (6).
Using the power nozzle
7
Attach the nozzle to the tube.
8
Connect the power nozzle to the power outlet on
the vacuum cleaner.
8
9
Use the clips to secure the cable along the tubes and
hose.
10
The power nozzle starts operating when the vacuum
cleaner is switched on.
Using the turbo nozzle
11
Attach the nozzle to the tube.
12
Adjust suction power by opening and closing the air vent.
Note! Do not use the power or turbo nozzle on skin rugs, rugs with
long fringes or rugs with a pile depth exceeding 15 mm.To avoid
damaging the carpet, do not keep the nozzle stationary whilst the
brush is rotating. Do not pass the nozzle across electric cables, and be
sure to switch off the nozzle immediately after use.
11
12
Deutsch
B E S T M Ö G L I C H E R E S U LTAT E E R Z I E L E N
Verwendung der Düse für Teppiche und harte Böden:
Harte Böden:
Die Düse für Teppiche und harte Böden mit dem
Hebel in Stellung (1) verwenden.
Teppiche:
Die Düse für Teppiche und harte Böden mit dem
Hebel in Stellung (2) verwenden. Die Saugleistung bei kleinen
Teppichen verringern.
Holzfußböden:
Zur Vermeidung von Kratzern die Parkettdüse
verwenden.
Niedrige Möbel:
Die ultra-niedrige Düse für mehr Zwischenraum
verwenden.
Polstermöbel:
Die breite Fugendüse oder die Kombinationsdüse/
Use the combination
-bürste (3) verwenden.
Vorhänge, leichte Stoffe etc.:
Die Kombinationsdüse/-bürste (3)
verwenden. Wenn notwendig, die Saugleistung reduzieren.
Rahmen, Bücherregale etc.:
Kombinationsdüse/-bürste (3)
oder den Staubwedel (5) verwenden.
Fugen, Ecken etc.:
Die Fugendüse verwenden (6).
Verwendung der Motordüse
7
Die Düse am Rohr anbringen.
8
Die Motordüse an der Steckdose am Staubsauger
anschließen.
9
Das Kabel entlang den Rohren und dem Schlauch mit den
Klammern sichern.
10
Die Motordüse beginnt zu arbeiten, wenn der Staubsauger
eingeschaltet wird.
Verwendung der Turbodüse
11
Die Düse am Rohr anbringen.
12
Die Saugleistung durch Öffnen und Schließen der
Lüftungsöffnung einstellen.
Hinweis! Die Motor- oder Turbodüse nicht auf dünnen Vorlegern,
Vorlegern mit langen Fransen oder Vorlegern mit einer Florhöhe über
15 mm verwenden. Um zu vermeiden, dass Teppiche beschädigt wer-
den, solange die Bürste rotiert, die Düse nicht stationär auf einem
Platz stehen lassen. Mit der Düse keine elektrische Kabel
überkreuzen und sicherstellen, dass die Düse unmittelbar nach der
Verwendung abgeschaltet wird.
Français
Español
C O M M E N T O B T E N I R L E S M E I L L E U R S R É S U LTAT S
L O R G O D E L O S M E J O R E S R E S U LTA D O S
Utiliser le suceur pour tapis/sols durs :
Utilizar la boquilla para alfombras/superficie dura:
Sols durs :
Utiliser le suceur pour tapis/sols durs avec le levier
Superficies duras:
dans la position (1).
duras con la palanca en la posición (1).
Tapis :
Utiliser le suceur pour tapis/sols durs avec le levier
Alfombras:
Utilice la boquilla para alfombras/superficies duras
dans la position (2). Réduire la puissance d'aspiration pour les
con la palanca en la posición (2). Reduzca la potencia de suc-
petits tapis.
ción para las alfombras más pequeñas.
Sols en bois :
Utiliser le suceur pour parquets pour éviter de
Suelos de madera:
les rayer.
tar que se raye.
Mobilier bas :
Utiliser le suceur très bas pour un meilleur
Muebles bajos:
nettoyage.
espacio.
Mobilier recouvert de tissu :
Utiliser le suceur pour fentes
Muebles tapizados:
larges ou le combiné suceur/brosse (3).
combinación de boquilla y cepillo (3).
Rideaux, tissus légers, etc. :
Utiliser le combiné suceur/brosse
Cortinas, tejidos ligeros, etc.:
(3). Réduire la puissance d'aspiration si nécessaire.
la y cepillo (3). Reduzca la potencia de succión si es nece-
sario.
Cadres, étagères, etc. :
Utiliser le combiné suceur/brosse (4)
ou le plumeau (5).
Marcos, estanterías, etc.:
cepillo (4) o el plumero para quitar el polvo (5).
Fentes, coins, etc. :
Utiliser le suceur pour fentes (6).
Grietas, esquinas, etc.:
Utiliser le suceur électrique
7
Raccorder la brosse au tube.
Utilizar la boquilla potente
7
Fije la boquilla al tubo.
8
Connecter le suceur électrique à la prise de l'aspirateur.
8
Conecte la boquilla potente a la salida de corriente de la
9
Utiliser les clips pour fixer le câble le long des tubes et du
aspiradora.
flexible.
9
Utilice las fijaciones para sujetar el cable a lo largo de los
10
Le suceur électrique se met en marche lorsque l'aspirateur
tubos y del tubo elástico.
est allumé.
10
La boquilla potente empieza a funcionar cuando la aspi-
Utiliser le suceur turbo
radora está encendida.
11
Raccorder le suceur au tube.
Utilizar la boquilla turbo
12
Régler la puissance d'aspiration en ouvrant et fermant
11
Fije la boquilla al tubo.
l'évent.
12
Ajuste la potencia de succión abriendo y cerrando la venti-
Remarque ! Ne pas utiliser le suceur électrique ou turbo sur des tapis
lación de aire.
en peau, des tapis avec de longues franges ou des tapis dont l'épais-
seur dépasse 15 mm. Pour éviter d'abîmer le tapis, ne pas garder le
¡Nota! No utilice la boquilla potente o turbo sobre alfombras de piel,
suceur immobile pendant que la brosse tourne. Ne pas passer le
alfombras con flecos largos o alfombras con pelo tupido de una profun-
suceur à travers des câbles électriques et s'assurer d'éteindre le suceur
didad que sobrepase los 15 mm. Para evitar que se dañe la moqueta,
immédiatement après utilisation.
no mantenga la boquilla parada mientras esté girando el cepillo. No
pase la boquilla sobre cables de alimentación eléctrica, y asegúrese de
que apaga la boquilla inmediatamente.
Utilice la boquilla para alfombras/superficies
Utilice la boquilla para el parquet para evi-
Utilice una boquilla baja para disponer de más
Utilice la boquilla con ranura ancha o la
Utilice la combinación de boquil-
Utilice la combinación de boquilla y
Utilice la boquilla con ranura (6).
9

Publicidad

loading