Diamond G2SA77/9 Instrucciones Para El Funcionamiento página 85

Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 52
1.
INFORMAÇÕES AOS USUÁRIOS
3UHIiFLR
Este documento foi realizado pelo fabricante no próprio idioma (Italiano). As informações mencionadas neste documen-
WR VmR GH XVR H[FOXVLYR GR RSHUDGRU DXWRUL]DGR SDUD R XVR GD DSDUHOKDJHP HP TXHVWmR
Os operadores devem ser treinados sobre todos os aspectos relacionados com o funcionamento e a segurança.
As prescrições especiais de segurança (obrigação - proibição - perigo) estão detalhadamente descritas no capítulo
HVSHFt¿FR 2 SUHVHQWH PDQXDO QmR SRGH VHU FHGLGR D WHUFHLURV VHP D DXWRUL]DomR HVFULWD GR IDEULFDQWH 2 WH[WR QmR
pode ser utilizado em impressões sem a autorização escrita do fabricante. A utilização de: Figuras/Imagens/Desenhos/
(VTXHPDV QR LQWHULRU GR GRFXPHQWR p PHUDPHQWH LQGLFDWLYD H SRGHP VHU PRGL¿FDGDV 2 IDEULFDQWH UHVHUYDVH R GLUHLWR
GH HIHWXDU PRGL¿FDo}HV VHP WHU D UHVSRQVDELOLGDGH GH FRPXQLFDU DV DOWHUDo}HV UHDOL]DGDV
2EMHWLYR GR GRFXPHQWR
As interações entre o operador e a aparelhagem, durante o ciclo de vida útil da mesma, foram atenciosamente analisa-
GDV SHOR IDEULFDQWH WDQWR QD IDVH GH SURMHWDomR TXDQWR QD UHGDomR GR PDQXDO 3RUWDQWR p QRVVD HVSHUDQoD TXH HVWH
PDQXDO SRVVD DMXGDU D PDQWHU D H¿FLrQFLD FDUDFWHUtVWLFD GD DSDUHOKDJHP 6HJXLQGR HVFUXSXORVDPHQWH DV LQGLFDo}HV
o risco de acidentes no trabalho e ou danos económicos é diminuído.
Como ler o documento
O documento é dividido em capítulos que agrupam, por assunto, todas as informações necessárias para utilizar a apa-
UHOKDJHP VHP DOJXP ULVFR 1R LQWHULRU GH FDGD FDStWXOR H[LVWH XPD VXEGLYLVmR HP SDUiJUDIRV &DGD SDUiJUDIR SRGH WHU
WtWXORV QXPHUDGRV MXQWR FRP R VXEWtWXOR H XPD GHVFULomR
Conservação do documento
O presente documento é parte integrante do fornecimento inicial, portanto, deve ser mantido e devidamente utilizado
durante toda a vida útil da aparelhagem.
'HVWLQDWiULRV
2 SUHVHQWH GRFXPHQWR p HVWUXWXUDGR SDUD XVR H[FOXVLYR GR RSHUDGRU ³+HWHURJpQHR´ 2SHUDGRU FRP FRPSHWrQFLDV H
funções limitadas). Pessoa autorizada e encarregada do funcionamento da aparelhagem, com as proteções ativas e
capaz de efetuar operações de manutenção ordinária (limpeza da aparelhagem).
Programa de treinamento de operadores
0HGLDQWH D HVSHFt¿FD VROLFLWDomR GR XWLOL]DGRU p SRVVtYHO HIHWXDU XP FXUVR GH WUHLQDPHQWR SDUD RV RSHUDGRUHV HQFDU-
UHJDGRV GR XVR GD DSDUHOKDJHP VHJXLQGR DV PRGDOLGDGHV GHVFULWDV QD FRQ¿UPDomR GR SHGLGR
Com base na solicitação podem ser efetuados, na fábrica ou no estabelecimento do utilizador, os cursos de preparação
para:
• Operador homogéneo, encarregado da manutenção elétrica/eletrónica (Técnico especializado).
‡ 2SHUDGRU KRPRJpQHR HQFDUUHJDGR GD PDQXWHQomR PHFkQLFD 7pFQLFR HVSHFLDOL]DGR 
‡ 2SHUDGRU KHWHURJpQHR HQFDUUHJDGR GD RSHUDomR VLPSOHV 2SHUDGRU  8VXiULR ¿QDO 
Predisposições sob a responsabilidade do cliente
([FHWR DFRUGRV FRQWUDWXDLV GLIHUHQWHV QRUPDOPHQWH p UHVSRQVDELOLGDGH GR FOLHQWH
• Predisposição dos locais (inclusive as obras necessárias, fundações ou canalizações solicitadas);
• Pavimentação perfeitamente nivelada, antiderrapante e lisa;
• Predisposição do local de instalação e a própria instalação da aparelhagem, respeitando as quotas indicadas no
layout (plano de fundação);
‡ 3UHGLVSRVLomR GRV VHUYLoRV DX[LOLDUHV DGHTXDGRV jV H[LJrQFLDV GR VLVWHPD UHGH HOpWULFD KtGULFD GR JiV H GH GHV-
carga);
• Predisposição do sistema elétrico em conformidade com as disposições das normativas em vigor no local da insta-
lação;
• Iluminação adequada, em conformidade com as normativas em vigor no local da instalação;
‡ 2V GLVSRVLWLYRV GH VHJXUDQoD D PRQWDQWH H D MXVDQWH GD OLQKD GH DOLPHQWDomR GH HQHUJLD LQWHUUXSWRUHV GLIHUHQFLDLV
sistemas de instalação à terra equipotencial, válvulas de segurança, etc) previstos pela legislação em vigor no país de
instalação;
• Instalação à terra em conformidade com as normativas em vigor;
‡ 3UHGLVSRVLomR VH QHFHVViULR YHU DV HVSHFL¿FDo}HV WpFQLFDV GH XP VLVWHPD SDUD VXDYL]DU D iJXD
Conteúdo do fornecimento
• Aparelhagem
• Tampa/tampas
• Cesto metálico/cestos metálicos
• Grade de suporte do cesto
• Tubos e ou cabos para a ligação às fontes de energia (somente nos casos previstos, indicados no pedido).
De acordo com o pedido, o conteúdo do fornecimento pode variar.
O PRESENTE MANUAL É PROPRIEDADE DO FABRICANTE E É PROIBIDO REPRODUZÍ- LO TOTAL OU PARCIALMENTE.
- 3 -
3 3

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido