Front Panel Storage
Questions & Answers
連接 FSR202 後系統不穩定
Q1. 安裝完 FSR202 後,電腦無法開機或是電腦認不到 FSR202。
A:
1. 請確認 FSR202 上的 LCD 螢幕顯示正常。
2. 請確認 SATA 線有正確的跟電腦連接且硬碟是可正常運作。
3. 如果一切正常但使用者還是無法正常開機,這有可能是因為硬體上的相容性問題。如果是硬體上相容性問題,請連繫我們的技術支援部門
support@silverstonetek.com。
Q2. 使用時,電腦運作正常但是 FSR202 的存取效能不正常。
A:
請確認 FSR202 是否正在資料重建。如果有,請耐心等待資料重建完成。如果沒有,那麼請按照下列指示找出可能的原因:
1. 請確認所使用的連接線長度,是否所使用的 SATA 線太長以及是否合乎標準規範。
2. 如果線材的長度與規格都沒問題,請關閉電腦,然後從FSR202 並取出其中的硬碟。直接接硬碟連接到電腦並進行檢測,檢查是否讀 / 寫正常。
壞軌將會影響效能及正確數據的讀 / 寫狀況。
连接 FSR202 后系统不稳定
Q1. 安装完 FSR202 后,计算机无法开机或是计算机认不到 FSR202。
A:
1. 请确认 FSR202 上的 LCD 屏幕显示正常。
2. 请确认 SATA 线有正确的跟计算机连接且硬盘是可正常运作。
3. 如果一切正常但使用者还是无法正常开机,这有可能是因为硬件上的兼容性问题。如果是硬件上兼容性问题,请连系我们的技术支持部门
support@silverstonetek.com。
Q2. 使用时,计算机运作正常但是 FSR202 的存取效能不正常。
A:
请确认 FSR202 是否正在数据重构。如果有,请耐心等待数据重构完成。如果没有,那么请按照下列指示找出可能的原因:
1. 请确认所使用的连接线长度,是否所使用的 SATA 线太长以及是否合乎标准规范。
2. 如果线材的长度与规格都没问题,请关闭计算机,然后从FSR202 并取出其中的硬盘。直接接硬盘连接到计算机并进行检测,检查是否读 / 写正常。
坏轨将会影响效能及正确数据的读 / 写状况。
FSR202インストール後にシステムが不安定
Q1. FSR202インストール後、コンピューターが起動できない、またはコンピューターがFSR202を認識しない。
A:
1. FSR202 LCDが正常に表示されているか確認します。
2. SATAケーブルが正しくコンピューターに接続されており、ハードディスクドライブが正常に動作しているか確認します。
3. 全てのデバイスが正しく機能しているのにコンピューターが正常に起動しない場合は、互換性に問題がある可能性があります。互換性の問題が生じた場
合は、support@silverstonetek.com宛に当社サポートまでご連絡ください。
Q2. コンピューターは正常に稼働しますが、FSR202のデータ読み書きが正常に行われません。
A:
FSR202が自動リビルド実行中でないか確認します。
実行中であれば、正常な動作には完了するのを待ちます。そうでない場合は、以下の手順に従って可能性のある原因を探します。
1. 接続されたSATAケーブルが長すぎるか、コネクタのタイプや品質の面で規格外でないかチェックします。
2. ケーブルが規格を満たしている場合、コンピューターをオフにしてからFSR202の2台のハードディスクドライブを取り外し、ドライブを直接コンピュー
ターに接続してデータの読み書きが正常か確認します。ハードディスクドライブの不良セクターがパフォーマンスに影響し、データの正常な読み書きを
妨げる場合があります。
FSR202를 설치한 다음부터 시스템 상태가 불안정함
Q1. FSR202를 설치한 다음부터 컴퓨터를 시작할 수 없거나 컴퓨터가 FSR202를 인식하지 못합니다.
A:
1. FSR202 LCD 화면이 정상적으로 표시되고 있는지 확인하십시오.
2. SATA 케이블이 제대로 연결되어 있고 하드 드라이브가 정상적으로 작동되고 있는지 확인하십시오.
3. 모든 장치가 정상 작동되고 있는데도 여전히 켬퓨터를 시작할 수 없다면, 호환성 문제일 수 있습니다. 이와 같은 호환성 문제가 발생할 경우 당사 지원
센터에 support@silverstonetek.com으로 문의하십시오.
Q2. 컴퓨터가 정상적으로 작동되고 있는데도 FSR202가 데이터 읽기 / 쓰기 작업을 제대로 수행하지 못합니다.
A:
FSR202가 현재 자동 리빌드 중인지 확인하십시오.
그럴 경우 성능을 최대한 사용하려면 이 작업이 끝날 때까지 기다리십시오. 그렇지 않을 경우 아래 지침에 따라 근본적인 문제점을 찾아보십시오.
1. SATA 케이블이 지나치게 길거나 표준 규격을 벗어났는지 확인하고, 커넥터 유형 및 품질을 점검하십시오.
2. 표준 규격의 케이블이라면 컴퓨터를 끄고 FSR202에서 하드 드라이브 둘 모두 제거한 다음 컴퓨터에 직접 연결해서 이 드라이브가 정상적으로 읽기 / 쓰기
작업을 수행하는지 확인하십시오. 하드 드라이브의 불량한 섹터가 성능에 영향을 미쳐서 정상적으로 데이터를 읽거나 쓰지 못하게 됩니다.
Hard Disk Drive (HDD) Failure
Q1. Under the Mirror mode (RAID 1), what will be the total storage capacity when adding a brand new hard drive?
A:
1. Total storage capacity is determined by the storage capacity of the primary hard drive configured during initial RAID setup.
2. Storage capacity will not increase even if you replace one of the drives with a larger capacity model.
Q2. Why does error message appear when I installed a second hard drive?
A:
The storage capacity of the new replaced hard drive must be equal or larger than the primary hard drive. Otherwise, FSR202 is unable to perform rebuilding work.
Festplattenausfall
F1. Wie groß ist die gesamte Speicherkapazität im Spiegelmodus (RAID 1), wenn ich eine neue Festplatte hinzufüge?
A:
1. Die Gesamtspeicherkapazität wird anhand der Speicherkapazität der während der RAID-Ersteinrichtung konfigurierten primären Festplattte ermittelt.
2. Die Speicherkapazität erhöht sich nicht, selbst wenn Sie eine der Festplatten durch ein Modell mit größerer Kapazität ersetzen.
F2. Warum erscheint eine Fehlermeldung, nachdem ich eine zweite Festplatte installiert habe?
A:
Die Speicherkapazität der neuen Festplatte muss größer oder gleich der Kapazität der primären Festplatte sein. Andernfalls kann der FSR202 keine
Wiederherstellung durchführen.
28
FSR202