MSA 5k and 10k Removable Concrete Anchors Instrucciones Para El Usuario página 11

Tabla de contenido

Publicidad

User Instructions  5k and 10k Anchorage Connectors
HORIZONTAL LIFELINES – 10K CONCRETE ANCHOR ONLy
CABOS SALVAVIDAS HORIZONTALES – ANCLAJES PARA HORMIGÓN DE 44 kN (10,000 lbf) SOLAMENTE
LONGES HORIZONTALES – ANCRAGE POUR BÉTON 44 kN (10 000 lbf) SEULEMENT
2
To remove, hold anchor stationary and pull trigger by hand. Do not apply excesive force to trigger.
insert punch, screwdriver, or pointed object into the hole until the tip rests on the Striker Plate. Give a light, blunt tap with
a hammer or heavy object. The Striker Plate will be easily visible at the edge of the hole.
Si el anclaje se atasca, introduzca el punzón, destornillador u objeto puntiagudo en el agujero hasta que la punta descanse
sobre la placa de contacto. Golpee suavemente y en forma directa con un martillo u objeto pesado. La placa de contacto
se verá fácilmente en el borde del agujero.
Si l'ancrage est coincé, insérer dans le trou un poinçon, un tournevis ou un objet pointu et faire reposer sa pointe sur la
plaque d'impact. À l'aide d'un marteau ou d'un objet lourd, donner un léger coup sec. Il est facile de repérer la plaque
d'impact (près du bord du trou).
© 2007, MSA
This illustration demonstrates a Temporary Horizontal Lifeline System being used with two 10,000 lb anchorage
connectors drilled and properly installed at each end.
NOTE: Refer to manufacturer's instructions of any Horizontal and Vertical Lifeline System for preload
specifications and installation.
La ilustración muestra el uso de un sistema de cabo salvavidas horizontal temporal con dos conectores de anclaje de
44 kN (10,000 lbf) taladrados y debidamente instalados en cada extremo.
NOTA: Consulte las instrucciones del fabricante de cualquier sistema de cabo salvavidas horizontal y vertical
para ver las especificaciones de precarga e instalación.
Voici l'illustration d'une longe horizontale temporaire retenue à chaque extrémité par deux ancrages de 44 kN (10 000 lbf
de résistance) correctement installés.
REMARQUE : Se référer aux instructions du fabricant de longes horizontales et verticales pour l'installation
et les caractéristiques de précharge.
If anchor becomes stuck,
PUNZÓN
POINÇON
TRIGGER
P/N 10081591
MANGA DE DETENCIÓN
MANCHON D'ARRÊT
PLACA DE CONTACTO
PLAQUE D'IMPACT
GUÍA DE CAMISA
GUIDE DE DOUILLE
Page 11

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido