MSA 5k and 10k Removable Concrete Anchors Instrucciones Para El Usuario página 4

Tabla de contenido

Publicidad

P/N 10081591
3.1.3
SPOONS AND CONICAL END FITTING
Provides compression for anchorage connector as spoons expand up on the conical end fitting.
4.0 SELECTION AND APPLICATIONS
4.1
PURPOSE OF ANCHORAGE CONNECTOR
The anchorage connectors are designed for use by one person working at an elevated working level. The 10k lb anchor can also be used in horizontal lifeline applications. All anchors are
designed for installation in to concrete substrate only. The 5k and 10k concrete anchors have all been designed for easy installation and can be quickly removed for future projects.
4.2
USAGE LIMITATIONS
The following application limitations must be considered and planned for before using any of the concrete anchorage connectors.
4.2.1
PHySICAL LIMITATIONS
Persons with muscular, skeletal, or other physical disorders should consult a physician before using. Pregnant women and minors must never use the concrete anchorage connectors.
Increasing age and lowered physical fitness may reduce a person's ability to withstand shock loads during fall arrest or prolonged suspension. Consult a physician if there is any question
about physical ability to safely use this product to arrest a fall or suspend.
4.2.2
ENVIRONMENT
Chemical hazards, heat and corrosion may damage the concrete anchor connectors. More frequent inspections are required in these environments. Use caution when working around
electrical hazards, moving machinery, abrasive surfaces, and sharp edges.
3.1.3
CUCHARAS y ACCESORIO TERMINAL CÓNICO
Proporciona compresión para el conector de anclaje a medida que las cucharas se expanden sobre el accesorio terminal cónico.
4.0 SELECCIÓN y APLICACIONES
4.1
FINALIDAD DEL CONECTOR DE ANCLAJE
Los conectores de anclaje se han diseñado para ser usados por una persona que esté trabajando en un nivel elevado. El conector de anclaje de 44 kN (10,000 lbf) se puede utilizar con
cabos salvavidas horizontales. Todos los anclajes se han diseñado para la instalación en hormigón solamente. Los anclajes para hormigón de 22 kN (5,000 lbf) y 44 kN (10,000 lbf) se han
diseñado para la instalación fácil y se pueden desmontar rápidamente para uso en proyectos futuros.
4.2
LIMITACIONES DE USO
Antes de usar los conectores de anclaje para hormigón, deberá tomar en consideración y hacer los planes correspondientes para las siguientes limitaciones según la aplicación.
4.2.1
LIMITACIONES FÍSICAS
Las personas que padezcan de trastornos musculares, óseos u otros trastornos físicos deberán consultar a un médico antes de usar este producto. Los conectores de anclaje para hormigón
nunca deben ser usados por menores de edad ni por mujeres embarazadas. La edad avanzada y la condición física deficiente pueden disminuir la capacidad de una persona para soportar
las cargas de choque que se ejercen durante la detención de una caída o para quedar suspendida durante un tiempo prolongado. Consulte a su médico si tuviera cualquier pregunta respecto
a su capacidad física para utilizar con seguridad este producto para detener una caída o mantenerse suspendido.
4.2.2
AMBIENTE
Los productos químicos nocivos, el calor y la corrosión pueden dañar los conectores de anclaje para hormigón. En estos ambientes, se requieren inspecciones más frecuentes. Tenga
cuidado al trabajar en situaciones peligrosas debido a la cercanía de electricidad, cerca de maquinaria en movimiento o superficies abrasivas y bordes filosos.
3.1.3
DOIGTS EN FORME DE CUILLÈRE ET EMBOUT CONIQUE
Fournit une compression au connecteur d'ancrage lorsque les doigts prennent de l'expansion dans l'embout conique.
4.0 SÉLECTION ET APPLICATIONS
4.1
UTILITÉ DU CONNECTEUR D'ANCRAGE
Les connecteurs d'ancrage sont conçus pour être utilisés par une seule personne travaillant en hauteur. L'ancrage 44 kn (10 000 lbf) peut également être utilisé avec une longe horizontale.
Tous les ancrages doivent être posés uniquement dans un substrat en béton. Les ancrages pour béton 22 kN et 44 kN ont été conçus pour s'installer facilement et peuvent être enlevés
rapidement pour d'autres projets.
4.2
RESTRICTIONS D'UTILISATION
Considérer et planifier les restrictions suivantes avant d'utiliser les connecteurs d'ancrage pour béton.
4.2.1
LIMITES PHySIQUES
Les personnes présentant des problèmes musculaires, osseux ou d'autres problèmes physiques doivent consulter un médecin avant d'utiliser ce dispositif. Les femmes enceintes et les
mineurs ne doivent jamais utiliser les connecteurs d'ancrage pour béton. L'âge avancé et une mauvaise forme physique peuvent réduire la capacité d'une personne à résister aux charges
de choc lors de l'arrêt de la chute ou d'une suspension prolongée. Consulter un médecin en cas de doute sur la capacité physique à utiliser ce produit en toute sécurité pour arrêter les
chutes ou se suspendre.
4.2.2
ENVIRONNEMENT
Les produits chimiques, la chaleur et la corrosion peuvent endommager les connecteurs d'ancrage pour béton. Des inspections plus fréquentes sont nécessaires dans de tels environnements.
Faire preuve de prudence en travaillant près de sources d'électricité, d'équipements mobiles et de rebords acérés.
Page 4
User Instructions  5k and 10k Anchorage Connectors
© 2007, MSA

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido