Recycling und Entsorgung
DE
Für ein umweltverträgliches Recycling und die Entsorgung Ihres Altgeräts wenden Sie sich an einen zertifizierten Entsorgungsbetrieb für
Elektronikschrott bzw. entsorgen Sie das Gerät entsprechend der jeweiligen Vorschriften in Ihrem Land.
Recycling and disposal
EN
For ecologically sustainable recycling and disposal of your old device, contact a certificated disposal service for electronic scrap or dispose
of the device in accordance with the regulations in your country.
Recyclage et élimination
FR
Adressez-vous à une entreprise certifiée dans la mise au rebut de déchets électroniques pour un recyclage et une mise au rebut de votre
appareil dans le respect de l'environnement et de la législation de votre pays.
Reciclaje y eliminación
ES
Para el reciclaje y la eliminación respetuosa con el medio ambiente de su antiguo aparato, diríjase a una empresa certificada de eliminación
de residuos de aparatos electrónicos o deseche el aparato de acuerdo a las normativas vigentes en su país.
Riciclaggio e smaltimento
IT
Per un riciclaggio rispettoso dell'ambiente e per lo smaltimento delle vecchie apparecchiature rivolgersi a un'azienda certificata nel settore
dei materiali elettronici e smaltire i dispositivi in conformità delle norme vigenti nel proprio paese.
Reciclagem e eliminação
PT
Para uma reciclagem ecológica e eliminação de seus aparelhos antigos, consulte um centro de eliminação de sucata eletrônica certificado
ou elimine o aparelho em conformidade com as normas vigentes no seu país.
Geri dönüşüm ve tasfiye
Eski cihazınızın çevreyle uyumlu şekilde geri dönüştürülmesi ve tasfiyesi için, sertifikalı bir elektronik hurdası tasfiye işletmesine başvurun
TR
veya cihazı, ülkenizdeki yönetmeliklere uygun şekilde tasfiye edin.
Переработка и утилизация
Чтобы обеспечить экологически безопасную переработку и утилизацию старого оборудования, обратитесь в сертифицированную
РУ
организацию по утилизации электронного оборудования или утилизируйте оборудование в соответствии с действующими в стране
нормами.
回收和处置
中文
要对旧设备进行环保回收和处理,请根据本国相应法规联系一家具有电子废料处理资质的公司。
Die Abbildungen in dieser Betriebsanleitung stellen die Getriebemotoren SIDOOR M3 R und M4 R (Ritzel rechts). Die Getriebeabgangsrichtung links
HINWEIS
DE
oder rechts bezieht sich auf die Blickrichtung auf die Stirnseite des Getriebes.
The figures in these operating instructions show SIDOOR M3 R and M4 R geared motors (pinion right). The gear outlet direction is defined as left or
NOTE
EN
right when viewing the gear unit from the front.
Les images des présentes instructions de service représentent les motoréducteurs SIDOOR M3 R et M4 R (pignon à droite). Le sens de sortie du
REMARQUE
FR
réducteur (à droite ou à gauche) est donné pour un observateur regardant la face frontale du réducteur.
Las ilustraciones de estas instrucciones muestran los motorreductores SIDOOR M3 R y M4 R (piñón a la derecha). El sentido de salida del reductor a
NOTA
ES
la izquierda o a la derecha se entiende en dirección al frontal del reductor.
Le figure di queste istruzioni operative rappresentano i motoriduttori SIDOOR M3 R e M4 R (pignone a destra). La direzione di uscita del riduttore a
NOTA
IT
sinistra o destra è vista rispetto al lato frontale del riduttore.
As figuras neste manual de instruções representam os motores redutores SIDOOR M3 R e M4 R (pinhão à direita). A saída de engrenagem à
INDICAÇÃO
PT
esquerda ou direita refere-se à direção da vista para o lado dianteiro da engrenagem.
Bu işletme kılavuzunda yer alan resimlerde SIDOOR M3 R ve M4 R (dişli sağda) model motorlu redüktörler gösterilmiştir. Redüktör çıkış yönü,
NOT
TR
redüktör ön yüzüne bakış esas alınarak sol veya sağ olarak belirtilmiştir.
На рисунках в этом руководстве показаны редукторные двигатели SIDOOR M3 R и M4 R (ведущая шестерня справа). Направление выхода
УКАЗАНИЕ
РУ
редуктора влево или вправо относится к направлению взгляда на торцевую сторону редуктора.
本使用说明中的插图为 SIDOOR M2 R 和 M4 R 减速电机(右侧小齿轮)。 变速箱的输出方向(向左或向右)与观察变速箱正面
说明
中文
的视 线方向有关。
3