Caractéristiques Techniques; Instructions De Sécurité Particulieres Polisseuse; Utilisation Conforme Aux Prescriptions - Milwaukee AP 14-2 200E Manual Original

Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 15
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
POLISSEUSE
Numéro de série ......................................................................
..............................................................................................
Puissance nominale de réception............................................
Puissance utile ........................................................................
Vitesse de rotation nominale ...................................................
Vitesse de rotation nominale max. ..........................................
Diamètre du disque .................................................................
Filetage de l'arbre ....................................................................
Longueur de l'arbre .................................................................
Poids sans câble de réseau / sans disque de polissage .........
Informations sur le bruit et les vibrations
Valeurs de mesure obtenues conformément à la EN 60 745.
Les mesures réelles (A) des niveaux acoustiques de l'appareil sont :
Niveau de pression acoustique (Incertitude K=3dB(A))........
Niveau d'intensité acoustique (Incertitude K=3dB(A)) ..........
Toujours porter une protection acoustique!
Valeurs totales des vibrations (somme vectorielle de trois sens)
établies conformément à EN 60745.
Polissage: valeur d'émission d'oscillations a
.........................................
h
Incertitude K = .........................................................................
AVERTISSEMENT
Le niveau vibratoire indiqué dans ces instructions a été mesuré selon un procédé de mesure normalisé dans la norme
EN 60745 et peut être utilisé pour comparer des outils électriques entre eux. Il convient aussi à une estimation provisoire de la
sollicitation par les vibrations.
Le niveau vibratoire indiqué représente les applications principales de l'outil électrique. Toutefois, si l'outil électrique est utilisé
pour d'autres applications, avec des outils rapportés qui diff èrent ou une maintenance insuffi sante, il se peut que le niveau
vibratoire diverge. Cela peut augmenter nettement la sollicitation par les vibrations sur tout l'intervalle de temps du travail.
Pour une estimation précise de la sollicitation par les vibrations, on devrait également tenir compte des temps pendant
lesquels l'appareil n'est pas en marche ou tourne sans être réellement en service. Cela peut réduire nettement la sollicitation
par les vibrations sur tout l'intervalle de temps du travail.
Défi nissez des mesures de sécurité supplémentaires pour protéger l'utilisateur contre l'infl uence des vibrations, comme par
exemple : la maintenance de l'outil électrique et des outils rapportés, le maintien au chaud des mains, l'organisation des
déroulements de travail.
AVIS! Lire complètement les instructions et les indications
de sécurité. Le non-respect des avertissements et instructions
indiqués ci après peut entraîner un choc électrique, un incendie et/
ou de graves blessures sur les personnes.
Bien garder tous les avertissements et instructions.
INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ PARTICULIERES
POLISSEUSE
Avertissements communs pour le polissage:
a) Cet outil électrique est destiné à fonctionner comme
lustreuse. Lire toutes les mises en garde de sécurité, les
instructions, les illustrations et les spécifi cations fournies
avec cet outil électrique. Le fait de ne pas suivre toutes les
instructions données cidessous peut provoquer un choc électrique,
un incendie et/ou une blessure grave.
b) Cet outil électrique ne convient pas au meulage à la toile
émeri, tronçonnage à la meule et de dégrossissage en
travailler avec des brosses. Les cas d'utilisation pour lesquels
l'outil électrique n'est pas prévu peuvent présenter des mises en
danger et être à l'origine de blessures.
c) Ne pas utiliser d'accessoires non conçus spé cifi quement et
recommandés par le fabricant d'outils. Le simple fait que
l'accessoire puisse être fi xé à votre outil électrique ne garantit pas
un fonc tionnement en toute sécurité.
d) La vitesse assignée de l'accessoire doit être au moins
égale à la vitesse maximale indi quée sur l'outil électrique. Les
accessoires fonc tionnant plus vite que leur vitesse assignée
peuvent se rompre et voler en éclat.
e) Le diamètre extérieur et l'épaisseur de votre accessoire
doivent se situer dans le cadre des caractéristiques de
capacité de votre outil électrique. Les accessoires dimensionnés
22
FRANÇAIS
FRANÇAIS
AP14-2 200E
..................... 4631 76 02...
..................... 4631 77 02...
...000001-999999
.......................1450 W
.........................870 W
................490-2100 min
-1
.......................2500 min
-1
.........................200 mm
.......................M 14
...........................18 mm
..........................2,3 kg
...........................85 dB(A)
...........................96 dB(A)
..........................2,5 m/s
2
..........................1,5 m/s
2
de façon incorrecte ne peuvent pas être protégés ou commandés
de manière appropriée.
f) La taille de mandrin des meules, fl asques, patins d'appui ou
tout autre accessoire doit s'adapter correctement à l'arbre de
l'outil électrique. Les accessoires avec alésages cen traux ne
correspondant pas aux éléments de mon tage de l'outil électrique
seront en déséquilibre, vibreront excessivement, et pourront
provoquer une perte de contrôle.
g) Ne pas utiliser d'accessoire endommagé. Avant chaque
utilisation examiner les acces soires comme les patins d'appui
pour détecter des traces éventuelles de fi ssures, de déchirure
ou d'usure excessive. Si l'outil électrique ou l'acces soire a
subi une chute, examiner les domma ges éventuels ou installer
un accessoire non endommagé. Après examen et installation
d'un accessoire, placez-vous ainsi que les personnes
présentes à distance du plan de l'accessoire rotatif et faire
marcher l'outil électrique à vitesse maximale à vide pendant
1 min. Les accessoires endommagés seront nor malement détruits
pendant cette période d'essai.
h) Porter un équipement de protection indivi duelle. En
fonction de l'application, utiliser un écran facial, des lunettes
de sécurité ou des verres de sécurité. Le cas échéant, utiliser
un masque antipoussières, des protections audi tives, des
gants et un tablier capables d'arrê ter les petits fragments
abrasifs ou des pièces à usiner. La protection oculaire doit être
capable d'arrêter les débris volants produits par les diverses
opérations. Le masque antipoussières ou le respira teur doit être
capable de fi ltrer les particules produi tes par vos travaux.
L'exposition prolongée aux bruits de forte intensité peut provoquer
une perte de l'audition.
i) Maintenir les personnes présentes à une dis tance de
sécurité par rapport à la zone de tra vail. Toute personne
entrant dans la zone de travail doit porter un équipement de
protec tion individuelle. Des fragments de pièce à usiner ou d'un
accessoire cassé peuvent être projetés et provoquer des blessures
en dehors de la zone immédiate d'opération.
j) Tenir l'outil uniquement par les surfaces de préhension
isolantes, pendant les opérations au cours desquelles
l'accessoire coupant peut être en contact avec des
conducteurs cachés ou avec son propre câble. Le contact de
l'accessoire coupant avec un fi l « sous tension » peut également
mettre « sous tension » les parties métalliques exposées de l'outil
électrique et provo quer un choc électrique sur l'opérateur.
k) Placer le câble éloigné de l'accessoire de rotation. Si vous
perdez le contrôle, le câble peut être coupé ou subir un accroc et
votre main ou votre bras peut être tiré dans l'accessoire de
rotation.
l) Ne jamais reposer l'outil électrique avant que l'accessoire
n'ait atteint un arrêt complet. L'accessoire de rotation peut
agripper la surface et arracher l'outil électrique hors de votre
contrôle.
m) Ne pas faire fonctionner l'outil électrique en le portant sur
le côté. Un contact accidentel avec l'accessoire de rotation
pourrait accrocher vos vête ments et attirer l'accessoire sur vous.
n) Nettoyer régulièrement les orifi ces d'aération de l'outil
électrique. Le ventilateur du moteur atti rera la poussière à
l'intérieur du boîtier et une accu mulation excessive de poudre de
métal peut provoquer des dangers électriques.
o) Ne pas faire fonctionner l'outil électrique à proximité de
matériaux infl ammables. Des étincelles pourraient enfl ammer
ces matériaux.
p) Ne pas utiliser d'accessoires qui nécessitent des
réfrigérants fl uides. L'utilisation d'eau ou d'autres réfrigérants
fl uides peut aboutir à une élec trocution ou un choc électrique.
Rebonds et mises en garde correspon dantes
Le rebond est une réaction soudaine au pincement ou à
l'accrochage d'une meule rotative, d'un patin d'appui, d'une brosse
ou de tout autre accessoire. Le pincement ou l'accrochage
provoque un blo cage rapide de l'accessoire en rotation qui, à son
tour, contraint l'outil électrique hors de contrôle dans le sens
opposé de rotation de l'accessoire au point du grippage.
Par exemple, si une meule abrasive est accrochée ou pincée par
la pièce à usiner, le bord de la meule qui entre dans le point de
pincement peut creuser la surface du matériau, provoquant des
sauts ou l'expulsion de la meule. La meule peut sauter en direction
de l'opérateur ou encore en s'en éloignant, selon le sens du
mouvement de la meule au point de pincement.
Le rebond résulte d'un mauvais usage de l'outil et/ou de
procédures ou de conditions de fonction nement incorrectes et peut
être évité en prenant les précautions appropriées spécifi ées
ci-dessous.
a) Maintenir fermement l'outil électrique et pla cer votre corps
et vos bras pour vous permet tre de résister aux forces de
rebond. Toujours utiliser une poignée auxiliaire, le cas
échéant, pour une maîtrise maximale du rebond ou de la
réaction de couple au cours du démarrage. L'opérateur peut
maîtriser les couples de réaction ou les forces de rebond, si les
précautions qui s'imposent sont prises.
b) Ne jamais placer votre main à proximité de l'accessoire en
rotation. L'accessoire peut eff ec tuer un rebond sur votre main.
c) Ne pas vous placer dans la zone où l'outil électrique se
déplacera en cas de rebond. Le rebond pousse l'outil dans le
sens opposé au mou vement de la meule au point d'accrochage.
d) Apporter un soin particulier lors de travaux dans les coins,
les arêtes vives etc. Eviter les rebondissements et les
accrochages de l'accessoire. Les coins, les arêtes vives ou les
rebondissements ont tendance à accrocher l'accessoire en rotation
et à provoquer une perte de contrôle ou un rebond.
e) Ne pas fi xer de chaîne coupante, de lame de sculpture sur
bois, de chaîne coupante ni de lame de scie dentée. De telles
lames provoquent des rebonds fréquents et des pertes de
contrôle.
Mises en garde de sécurité spécifi ques aux opérations de
lustrage
a) Ne permettre à aucune partie lâche du bonnet de lustrage
ou de ses fi ls de fi xation de tour ner librement. Cacher ou
tailler tous les fi ls de fi xation lâches. Les fi ls de fi xation lâches
et en rotation peuvent s'enchevêtrer sur vos doigts ou s'accrocher
sur la pièce à usiner.
Avis complémentaires de sécurité et de travail
Les prises de courant se trouvant à l'extérieur doivent être
équipées de disjoncteurs diff érentiel (FI, RCD, PRCD)
conformément aux prescriptions de mise en place de votre
installation électrique. Veuillez en tenir compte lors de l'utilisation
de notre appareil.I
Ne jamais enlever les copeaux ni les éclats lorsque la machine est
en marche.
Ne raccorder la machine au réseau que si l'interrupteur est en
position arrêt.
Ne jamais intervenir dans la zone dangereuse lorsque la machine
est en marche.
Utiliser toujours la poignée supplémentaire.
Arrêter la machine tout de suite lorsqu'il y a des vibrations
importantes ou que d'autres défauts surgissent. Contrôler la
machine afi n d'en trouver les causes.
Toujours utiliser et conserver les meules conformément aux
indications du fabricant.
L'usinage des métaux génère des étincelles. Veiller à ce que
personne ne soit exposé à un danger. En raison du risque
d'incendie, aucune matière infl ammable ou combustible ne doit se
trouver dans la zone de projection des étincelles. Ne pas utiliser
d'aspirateur de poussières.
Toujours maintenir la machine de façon à ce que étincelles et
poussières soient projetées dans la direction opposée au corps.
L'écrou du fl asque doit être serré avant de mettre en marche la
machine.
La pièce à travailler doit être fortement serrée lorsque son propre
poids ne suffi t pas à la maintenir. Ne jamais guider la pièce à
travailler à la main vers la meule.
Dans le cas de conditions d'utilisation extrêmes (par exemple,
pendant le polissage à la meule des métaux avec le plateau
d'appui et les disques de rectifi cation aux fi bres vulcanisées), un
encrassement important peut se former à l'intérieur de la meuleuse
d'angle. Dans de telles conditions d'utilisation, il est nécessaire
pour des raisons de sécurité de procéder à un nettoyage minutieux
à l'intérieur pour éliminer les dépôts métalliques et de monter
absolument un interrupteur de protection contre les courants de
court-circuit en amont. La machine doit nous être expédiée pour
une réparation si cet interrupteur de protection se déclenche.
Sur les machines prévues pour les outils abrasifs à orifi ce fi leté,
vérifi ez que la profondeur du fi letage est suffi sante pour la
longueur de la broche.

UTILISATION CONFORME AUX PRESCRIPTIONS

La ponceuse peut être utilisée pour le polissage de vernis, de
revêtements, de matières synthétiques et autres surfaces planes.
Comme déjà indiqué, cette machine n'est conçue que pour une
utilisation normale.
FRANÇAIS
23

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido