Milwaukee AP 14-2 200E Manual Original página 16

Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 15
DECLARACION DE CONFORMIDAD CE
Declaramos bajo nuestra responsabilidad que el producto
descrito bajo "Datos técnicos" está en conformidad con todas
las normas relevantes de la directiva 2011/65/EU (RoHS),
2006/42/CE, 2014/30/UE y con las siguientes normas o
documentos normalizados:
EN 60745-1:2009+A11:2010
EN 60745-2-3:2011+A2:2013+A11:2014+A12:2014+A13:2015
EN 55014-1:2017
EN 55014-2:2015
EN 61000-3-2:2014
EN 61000-3-3:2013
EN 50581:2012
Winnenden, 2018-01-05
Alexander Krug
Managing Director
Autorizado para la redacción de los documentos técnicos.
Techtronic Industries GmbH
Max-Eyth-Straße 10
71364 Winnenden
Germany
CONEXIÓN ELÉCTRICA
Conectar solamente a corriente AC monofásica y sólo al voltaje
indicado en la placa de características. También es posible la
conexión a enchufes sin toma a tierra, dado que es conforme a
la Clase de Seguridad II
PROTECCIÓN CONTRA EL REARRANQUE
El interruptor de tensión nula evita que la máquina arranque de
nuevo después de una corte de corriente. Para volver a
reanudar el trabajo desconectar la máquina y volver a
conectarla.
LIMITACIÓN DE LA CORRIENTE DE ARRANQUE +
ARRANQUE SUAVE
La corriente de conexión de la máquina es igual a un múltiplo
de la corriente nominal. Mediante la limitación de la corriente
de arranque la corriente de conexión se reduce hasta tal punto
que los fusibles (16 A, lentos) no llegan a actuar.
Arranque suave electrónico, para una segura manejabilidad,
evita un brusco retroceso al conectar la máquina.
ELECTRÓNICA
La velocidad de rotación se ajusta electrónicamente cuando
aumenta la carga.
En caso de un período más largo de sobrecarga, la velocidad
disminuye electrónicamente. La máquina continúa funcionando
a bajas revoluciones para enfriar el devanado del motor.
Después de refrigerarse convenientemente, desconecte y
conecte nuevamente. La máquina se puede usar a la carga
nominal.
MANTENIMIENTO
Si la línea de conexión de la herramienta eléctrica estuviera
dañada, deberá reemplazarse la misma por una línea de
alimentación preparada especialmente, la cual puede
adquirirse a través de la organización de servicio al cliente.
Las ranuras de ventilación de la máquina deben estar
despejadas en todo momento.
Solo se deben utilizar accesorios y piezas de repuestos
Milwaukee. Piezas cuyo recambio no está descrito en las
instrucciones de uso, deben sustituirse en un centro de
asistencia técnica Milwaukee (Consulte el folleto Garantia/
Direcciones de Centros de Asistencia Técnica).
30
ESPAÑOL
Puede solicitar, en caso necesario, una vista despiezada del
aparato bajo indicación del tipo de máquina y el número de
seis dígitos en la placa indicadora de potencia en su Servicio
de Postventa o directamente en Techtronic Industries GmbH,
Max-Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden, Germany.
SÍMBOLOS
¡ATENCIÓN! ¡ADVERTENCIA! ¡PELIGRO!
Desconecte siempre el enchufe antes de
llevar a cabo cualquier trabajo en la máquina.
Lea las instrucciones detenidamente antes de
conectar la herramienta
Para trabajar con la máquina, utilizar siempre
gafas de protección.
Usar guantes protectores
No aplique fuerza.
Accessorio - No incluido en el equipo
estándar, disponible en la gama de
accesorios.
Los aparatos eléctricos no se deben eliminar
junto con la basura doméstica.
Los aparatos eléctricos y electrónicos se
deben recoger por separado y se deben
entregar a una empresa de reciclaje para una
eliminación respetuosa con el medio
ambiente.
Infórmese en las autoridades locales o en su
tienda especializada sobre los centros de
reciclaje y puntos de recogida.
Herramienta eléctrica de la clase de
protección II.
Herramientas eléctricas, en las que la
protección contra un choque eléctrico no
depende solamente del aislamiento básico
sino también de la aplicación de medidas
adicionales de protección, como doble
aislamiento o aislamiento reforzado.
No existe dispositivo para la conexión de un
conductor protector.
Marca CE
Regulatory Compliance Mark (RCM). El
producto cumple las normas vigentes
Marca de conformidad nacional de Ucrania
certifi cado EAC de conformidad
CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS
POLIDORA
Número de produção ...............................................................
..............................................................................................
Potência absorvida nominal ....................................................
Potência de saída ....................................................................
Número de rotações nominal ..................................................
Máx. número de rotações nominal ..........................................
Diâmetro do disco....................................................................
Rosca do veio de trabalho .......................................................
Comprimento do veio de trabalho ...........................................
Peso sem cabo de ligação à rede / sem discó de polimento ..
Informações sobre ruído/vibração
Valores de medida de acordo com EN 60 745.
O nível de ruído avaliado A do aparelho é tipicamente:
Nível da pressão de ruído (Incertez K=3dB(A))....................
Nível da poténcia de ruído (Incertez K=3dB(A)) ...................
Use protectores auriculares!
Valores totais de vibração (soma dos vectores das três
direcções) determinadas conforme EN 60745.
Polir: Valor de emissão da vibração a
........................................
h
Incerteza K = ...........................................................................
ATENÇÃO
O nível vibratório indicado nestas instruções foi medido em conformidade com um procedimento de medição normalizado na
EN 60745 e pode ser utilizado para comparar entre si ferramentas eléctricas. O mesmo é também adequado para avaliar
provisoriamente o esforço vibratório.
O nível vibratório indicado representa as principais aplicações da ferramenta eléctrica. Se, no entanto, a ferramenta eléctrica
for utilizada para outras aplicações, com outras ferramentas adaptadas ou uma manutenção insufi ciente, o nível vibratório
poderá divergir. Isto pode aumentar consideravelmente o esforço vibratório ao longo de todo o período do trabalho.
Para uma avaliação exacta do esforço vibratório devem também ser considerados os tempos durante os quais o aparelho
está desligado ou está a funcionar, mas não está efectivamente a ser utilizado. Isto pode reduzir consideravelmente o esforço
vibratório ao longo de todo o período do trabalho.
Defi na medidas de segurança suplementares para proteger o operador do efeito das vibrações, como por exemplo:
manutenção da ferramenta eléctrica e das ferramentas adaptadas, manter as mãos quentes, organização das sequências de
trabalho.
ADVERTÊNCIA! Leia todas as instruções de segurança
e todas as instruções. O desrespeito das advertências e
instruções apresentadas abaixo pode causar choque eléctrico,
incêndio e/ou graves lesões.
Guarde bem todas as advertências e instruções para
futura referência.
INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA POLIDORA
Indicações de aviso gerais para lixar com lixa de papel e
polir:
a) Esta ferramenta eléctrica pode ser utilizada como polir.
Observar todas as indicações de aviso, instruções,
apresentações e dados fornecidos com a ferramenta
eléctrica. O desrespeito das seguintes instruções pode levar
a um choque eléctrico, incêndio e/ou graves lesões.
b) Esta ferramenta eléctrica não é adequada para lixar com
lixa de papel, rectifi cação de corte e desbaste e escovas
de arame. Utilizações, para as quais a máquina não tenha sido
prevista, podem causar perigos e ferimentos.
c) Não utilizar acessórios, que não foram espe cialmente
previstos e recomendados pelo fabricante para serem
utilizados com esta fer ramenta eléctrica. O facto de poder
fi xar o aces sório a esta ferramenta eléctrica, não garante uma
aplicação segura.
d) O número de rotação admissível da ferra menta de
trabalho deve ser no mínimo tão alto quanto o máximo
número de rotação indicado na ferramenta eléctrica.
Acessórios que girem mais rápido do que permitido, podem
quebrar e serem atirados para longe.
e) O diâmetro exterior e a espessura da ferra menta de
trabalho devem corresponder às indicações de medida da
AP14-2 200E
..................... 4631 76 02...
..................... 4631 77 02...
...000001-999999
.......................1450 W
.........................870 W
................490-2100 min
-1
.......................2500 min
-1
.........................200 mm
.......................M 14
...........................18 mm
..........................2,3 kg
...........................85 dB(A)
...........................96 dB(A)
..........................2,5 m/s
2
..........................1,5 m/s
2
sua ferramenta eléc trica. Ferramentas de trabalho
incorrectamente medidas podem não ser sufi cientemente
blindadas nem controladas.
f) Discos abrasivos, fl anges, pratos abrasivos ou outros
acessórios devem caber exacta mente no veio de
rectifi cação da sua ferra menta eléctrica. Ferramentas de
trabalho, que não cabem exactamente no veio de rectifi cação
da ferramenta eléctrica, giram irregularmente, vibram
fortemente e podem levar à perda de controlo.
g) Não utilizar ferramentas de trabalho danifi ca das. Antes
de cada utilização deverá verifi car se por exemplo os se
pratos abrasivos apresentam fi ssuras, se há desgaste ou
forte atrição. Se a ferramenta eléctrica ou a ferramenta de
trabalho caírem, deverá verifi car se sofreram danos, ou
trocar por uma ferramenta de trabalho intacta. Após ter
controlado e introduzido a ferramenta de trabalho, deverá
manter-se, e as pessoas que se encontrem nas
proximidades, fora do nível de rotação da ferramenta de
trabalho e per mitir que a ferramenta eléctrica funcione
durante um minuto com o máximo número de rotação. A
maioria das ferramentas de trabalho danifi cadas quebram
durante este período de teste.
h) Utilizar um equipamento de protecção pes soal. De
acordo com a aplicação, deverá utili zar uma protecção
para todo o rosto, protecção para os olhos ou um óculos
protec tor. Se for necessário, deverá utilizar uma máscara
contra pó, protecção auricular, luvas de protecção ou um
avental especial, para proteger-se de pequenas partículas
de amo ladura e de material. Os olhos devem ser prote gidos
contra partículas a voar, produzidas durante as diversas
aplicações. A máscara contra pó ou a máscara de respiração
deve ser capaz de fi ltrar o pó produzido durante a respectiva
PORTUGUES
31

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido