Descargar Imprimir esta página

Fisher-Price 73528 Manual De Instrucciones página 10

Ocultar thumbs Ver también para 73528:

Publicidad

e RIDE-ON ROCKER
f TRICYCLE À BASCULE
S MECEDORA
P BALANÇO
e IMPORTANT! Be sure to adjust the seat in the most forward position for
Ride-on Rocker mode.
f IMPORTANT ! S'assurer de régler la selle à la position la plus éloignée
pour le mode de tricycle à bascule.
S ¡IMPORTANTE! Para la modalidad de mecedora, ajustar el asiento a la
posición de hasta adelante.
P IMPORTANTE! No modo Balanço, certifique-se de ajustar o assento na
posição mais à frente.
e Wheel Retainer
f Dispositif de
e Front Wheel
retenue de roue
f Roue avant
S Sujetador de
S Rueda delantera
la rueda
P Roda Dianteira
P Retentor da Roda
e • Insert the base/handle pin through one wheel retainer, a hole in the
front wheel and into the other wheel retainer.
• Push the handle pin to "snap" it into place. Pull on the handle pin to
be sure it is secure.
f • Insérer la tige de la base/poignée dans un dispositif de retenue de
roue, dans un trou de la roue avant et dans l'autre dispositif de retenue
de roue.
• Pousser la tige du marchepied pour l'emboîter en place. Tirer sur la
tige du marchepied pour s'assurer qu'elle est solidement fixée.
S • Introducir la clavija de la base/manubrio en un sujetador de rueda, un
orificio de la rueda delantera y saliendo por el otro sujetador de rueda.
• Empujar la clavija del manubrio para "ajustarla" en posición. Tirar de
la clavija del manubrio para verificar que está bien ajustada.
P • Atravesse o pino da base/alça por um retentor da roda, através de um
furo na roda dianteira e pelo outro retentor da roda.
• Empurre o pino da alça para encaixá-lo no lugar. Puxe o pino para
ter certeza de que ele está bem encaixado.
e Base/Handle Pin
f Tige de la base/
poignée
S Base/Clavija del
manubrio
P Pino da Base/Alça
e Wheel Retainer
f Dispositif de retenue
de roue
S Sujetador de la rueda
P Retentor da Roda
10
e LEARN TO PEDAL TRIKE
f APPRENDRE À PÉDALER
S TRICICLO DE APRENDIZAJE
P TRICICLO PARA
APRENDER A PEDALAR
e Wheel Retainer
f Dispositif de
1
e Front Wheel
retenue de roue
f Roue avant
S Sujetador de rueda
S Rueda delantera
P Retentor da Roda
P Roda Dianteira
e • If you are converting from the ride-on rocker mode, remove the handle
pin from the wheel retainers and front wheel.
f • Pour transformer le tricycle à partir du mode bascule, retirer la tige de
poignée des dispositifs de retenue de roue et de la roue avant.
S • Para convertir de la modalidad de mecedora a la de aprendizaje,
quitar la clavija del manubrio de los sujetadores de la rueda y de
la rueda delantera.
P • Se você estiver convertendo a partir do modo Balanço, remova o pino
da alça nos retentores das rodas traseiras e da roda dianteira.
2
e • Rotate the base/handle to the upright position.
f • Faire pivoter la base/poignée en position verticale.
S • Rotar la base/manubrio a la posición vertical.
P • Gire a base/alça para a posição mais vertical.
e Handle Pin
f Tige de poignée
S Clavija del manubrio
P Pino da Alça
e Wheel Retainer
f Dispositif de retenue de roue
S Sujetador de rueda
P Retentor da Roda
e Base/Handle
f Base/poignée
S Base/Manubrio
P Base/Alça

Publicidad

loading