Descargar Imprimir esta página

Fisher-Price 73528 Manual De Instrucciones página 11

Ocultar thumbs Ver también para 73528:

Publicidad

e Base/Handle
3
f Base/poignée
S Base/Manubrio
P Base/Alça
e • Insert the handle pin through one side of the base/handle, through the
holes in the back of the frame and out through the hole in the other side
of the base/handle. Make sure the handle pin "snaps" into place.
• Pull on the handle pin to be sure it is secure.
f • Insérer la tige de poignée dans un côté de la base/poignée, dans les
trous à l'arrière du châssis et jusqu'au trou de l'autre côté de la base/
poignée. S'assurer que la tige de poignée s'emboîte en place.
• Tirer sur la tige du marchepied pour s'assurer qu'elle est
solidement fixée.
S • Introducir la clavija del manubrio en un costado de la base/manubrio,
en los orificios del dorso del armazón y saliendo por el orificio del
otro costado de la base/manubrio. Cerciorarse de que la clavija del
manubrio se "ajuste" en posición.
• Tirar de la clavija del manubrio para verificar que está bien ajustada.
P • Atravesse o pino da alça por um lado da base/alça, pelos furos na parte
traseira da estrutura e através de um furo no outro lado da base/alça.
Cuide para que o pino da alça se encaixe bem no lugar.
• Puxe o pino da alça para ver se ele está bem fixo.
e PEDAL TRIKE
f TRICYCLE
S TRICICLO DE PEDALES
P TRICICLO PARA PEDALAR
e Base/Handle
f Base/poignée
S Base/Manubrio
P Base/Alça
1
e • If you are converting from the learn to pedal trike mode, remove the
handle pin from the base/handle and the back of the frame.
f • Pour transformer le tricycle à partir du mode pour apprendre à pédaler,
retirer la tige de poignée de la base/poignée et de l'arrière du châssis.
S • Para convertir de la modalidad de aprendizaje a la modalidad
e Handle Pin
P • Se você estiver convertendo a partir do modo Aprenda a Pedalar,
f Tige de poignée
S Clavija del manubrio
P Pino da Alça
2
e • Rotate the base/handle down, under the trike, to the ride-on
f • Faire pivoter vers le bas la base/poignée, jusque sous le tricycle pour
S • Rotar la base/manubrio para abajo, debajo del triciclo, a la posición
P • Gire a base/alça para baixo, embaixo do triciclo, na posição do
3
e • Remove the screws from the base/handle covers.
f • Enlever les vis des couvre-base/poignée.
S • Quitar los tornillos de las tapas de la base/manubrio.
e Handle Pin
f Tige de poignée
S Clavija del manubrio
P • Remova os parafusos das capas da base/alça.
P Pino da Alça
11
independiente, quitar la clavija del manubrio de la base/manubrio
yel dorso del armazón.
remova o pino da alça da base/alça e da parte traseira da estrutura.
rocker position.
transformer le tricycle en tricycle à bascule.
de mecedora.
modo Balanço.
e Base/Handle Cover
f Couvre base/poignée
S Tapa de la base/manubrio
P Capa da Base/Alça
e Base/Handle
f Base/poignée
S Base/Manubrio
P Base/Alça
• Remove the base/handle covers.
• Remove the base/handle.
• Retirer le couvre-base/poignée.
• Retirer la base/poignée.
• Quitar las tapas de la base/manubrio.
• Quitar la base/manubrio.
• Remova as capas da base/alça.
• Remova a base/alça.
e Base/Handle
f Base/poignée
S Base/Manubrio
P Base/Alça

Publicidad

loading